POPULARITY
Esta mañana en #Noticias7AM entrevistamos a Dr. Rafael Alarcón Medina, Investigador en e l Departamento de Estudios Culturales en el El Colegio de la Frontera Norte (El Colef). Tema: “Tijuana White: drogas, cultura y desesperanza en tiempos del fentanilo”. - Fentanilo, la droga que se apodera de Tijuana. Especialistas del Colegio de la Frontera Norte refieren que las ciudades fronterizas presentan una crisis de consumo debido a las condiciones de desesperanza y falta de oportunidades. #Uniradioinforma
Una barbie es una muñeca de plástico que se puede vestir de varias formas, pero como bien señala Emily Aguiló-Pérez, profesora en West Chester College, también es un aparato imperialista que tiene una huella particular en Puerto Rico. "I was examining this aspect through the lens of Barbie as colonizer,” comenta Aguiló-Pérez, “What I did not realize, however, was that a completely different transaction was presented in one of my participant's encounters, one in which Barbie became an instrument of resistance against colonizing practices" En esta conversación, Aguiló-Pérez, Martínez, Pecci Zegri y Herlihy-Mera investigan el fenómeno colonialista de Barbie, analizando cómo su aspecto comercial intenta (y a veces falla) manipular la epistemología y las nociones de belleza en Puerto Rico. Entrevista realizada por Jeffrey Herlihy-Mera, Catedrático de Humanidades, Universidad de Puerto Rico-Mayagüez, Nicole (Nicola) Pecci Zegri y Jania Martínez, estudiantes en la Maestría en Estudios Culturales y Humanísticos. Este podcast y el Instituto Nuevos Horizontes son patrocinados por la Mellon Foundation. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Una barbie es una muñeca de plástico que se puede vestir de varias formas, pero como bien señala Emily Aguiló-Pérez, profesora en West Chester College, también es un aparato imperialista que tiene una huella particular en Puerto Rico. "I was examining this aspect through the lens of Barbie as colonizer,” comenta Aguiló-Pérez, “What I did not realize, however, was that a completely different transaction was presented in one of my participant's encounters, one in which Barbie became an instrument of resistance against colonizing practices" En esta conversación, Aguiló-Pérez, Martínez, Pecci Zegri y Herlihy-Mera investigan el fenómeno colonialista de Barbie, analizando cómo su aspecto comercial intenta (y a veces falla) manipular la epistemología y las nociones de belleza en Puerto Rico. Entrevista realizada por Jeffrey Herlihy-Mera, Catedrático de Humanidades, Universidad de Puerto Rico-Mayagüez, Nicole (Nicola) Pecci Zegri y Jania Martínez, estudiantes en la Maestría en Estudios Culturales y Humanísticos. Este podcast y el Instituto Nuevos Horizontes son patrocinados por la Mellon Foundation. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Una barbie es una muñeca de plástico que se puede vestir de varias formas, pero como bien señala Emily Aguiló-Pérez, profesora en West Chester College, también es un aparato imperialista que tiene una huella particular en Puerto Rico. "I was examining this aspect through the lens of Barbie as colonizer,” comenta Aguiló-Pérez, “What I did not realize, however, was that a completely different transaction was presented in one of my participant's encounters, one in which Barbie became an instrument of resistance against colonizing practices" En esta conversación, Aguiló-Pérez, Martínez, Pecci Zegri y Herlihy-Mera investigan el fenómeno colonialista de Barbie, analizando cómo su aspecto comercial intenta (y a veces falla) manipular la epistemología y las nociones de belleza en Puerto Rico. Entrevista realizada por Jeffrey Herlihy-Mera, Catedrático de Humanidades, Universidad de Puerto Rico-Mayagüez, Nicole (Nicola) Pecci Zegri y Jania Martínez, estudiantes en la Maestría en Estudios Culturales y Humanísticos. Este podcast y el Instituto Nuevos Horizontes son patrocinados por la Mellon Foundation. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Mis entrevistados en este episodio son Anny Gabriela Ventura Puac y Jairo Chamalé Lemus. Anny es ajquij(guía espiritual), politóloga e investigadora, actual curadora en jefe de Espacio/C. Nacida en Chuwila, Chichicastenango, Quiché, Guatemala. Es mujer Maya Kiche con identidad diversa, sanadora y contadora del tiempo. Tiene estudios en Ciencias Políticas y Sociales, Relaciones Internacionales y una especialidad en ODS para Naciones Indígenas. Es confundadora de Espacio C, en dónde se ha desempeñado como gestora cultural desde 2013 y curadora en Jefe desde 2023.En Guatemala su trabajo está presente en diversos espacios sociales, políticos y culturales, como consultora independiente para organizaciones no gubernamentales, trabajando con niñas, mujeres y adolescentes mayas y no mayas a nivel nacional, en temas concretos como empoderamiento político, salud (diabetes / VIH) y sanación desde la Cosmovisión Maya.Jairo es persona disidente, del territorio Poqomam de Mixco, viajero e investigador se la religiosidad popular, las expresiones culturales y la espiritualidad de su contexto cercano. Es guía de turismo y estudiante de antropología.Notas del EpisodioAnny y Jairo y el Cristo NegroEl camino de peregrinacion entre Mixco y OaxacaQuirio Catano y las origines del cristo negroLas diversas formas de sacrificar y bailarLas colonizaciones de EquipulasEl base de cristo negro en el mundo maya/mexicaEl crisis climatico y la falta de ofrendasLas consecuencias de la perdida de hospitalidadLa memoria vivida del intercambio intercultural antiguaTarea Abisaí Navarro María Jacinta Xón / Proyecto Tux Cocina Gourmet de OrigenHoja de Pacaya - InstagramLos Cofrades Chichicastenango - Instagramespacio/C arte+memoria - InstagramTranscripcion en espanol (English Below)S6 - Anny Puac & Jairo - Peregrinacion a EsquipulasChris: [00:00:00] Bienvenida y bienvenido al podcast El Fin del Turismo Annie y Jairo. Gracias a ambos por acompañarme hoy. Me encantaría que pudieran contarles a nuestros oyentes desde dónde llaman y cómo aparece el mundo ahí para cada uno de ustedes.Anny: Muchas gracias, Chris y buenos días a quienes nos escuchen o buenas tardes o buenas noches, dependiendo su zona horaria.Mi nombre es Anny y yo le saludo desde el territorio maya K'iche' de Chuwila, K'iche' Guatemala específicamente.Jairo: Buenos días a ambos, para mi un gusto estar por acá. Sawe ta inteer winaq (Buenos días a todas y todos) mucho gusto desde el territorio pues Poqomam de Mixco y también desde las cercanías a la ciudad de Guatemala, pues gracias por esta [00:01:00] oportunidad para compartir conocimiento.Chris: Y gracias a ustedes dos. Yo estoy aquí en Oaxaca y el mundo parece obviamente un poco raro. Bueno, quizás no es obvio, pero parece más raro día por día. Estamos aquí hoy para hablar de Esquipulas en Guatemala. Y Esquipulas es el lugar de varias iglesias que han abergado al cristo negro de la ciudad, que es famosa por sus supuestos milagros durante los últimos cuatro siglos.De manera similar, la peregrinación al santuario es la más grande de América Central y la segunda más grande de las Américas, con lo que leí, 5 millones de personas que lo visitan cada año. Ahora, para empezar, ¿Estarían dispuestos a explicar que impulsó a cada uno [00:02:00] de sus intereses o relaciones con este lugar y la práctica de la peregrinación?Anny: Sí, por supuesto Chris. Pues, yo desde como mi relación, digamos personal o individual como familia, yo tengo, digamos, como clara la idea de cuando inician estas peregrinaciones, de pronto, cuando yo ya tenía unos siete u ocho años de edad, así, para decirte que yo tengo claridad, pero cuando yo retrocedo a los archivos de la familia, pues veo que el tema de peregrinar a Esquipulas, pues comienza con mis abuelas.Jairo: Entonces yo te podría decir que dentro de mi familia, la peregrinación a Esquipulas , así quizá llevará mínimamente unos 80 años presente en la familia, sobre todo del lado de [00:03:00] mi abuela materna. Que ella es de un territorio K'iche' de Quetzaltenango, en donde pues empezaban el viaje, en conjunto, allá fuera un viaje de barrio organizado por el barrio, o era un viaje familiar, entonces se iban uno o dos buses en aquel tiempo cuando no había tanto transporte, verdad? Era un lujo también irse por alguna ruta en donde hubiera paso para bus. Y pues, lo que no se pudiera transitar ya en bus, pues se hacía caminando, se hacían burros, pero, más o menos por ahí viene un poquito la historia de de cómo inician estas rutas de peregrinaje en mi familia, digamos. Con el caso de nosotros, yo no tengo conciencia de pequeño de haber, pues, llegado a Esquipulas. Bueno, hay un dato bien interesante, cuando yo cumplo 40 días de haber nacido, mi familia decide llevarme a [00:04:00] Esquipulas, eso pues está en el archivo fotográfico de la familia como agradecimiento, porque al final nací con... nací bien.Jairo: Y entonces la familia decide peregrinar es el dato más cercano que tengo de la personal de las idas a Esquipulas. Claro, esto siempre lo he tenido muy familiarizado dentro de mi contexto cercano, puesto que la gente pues de mi municipio suele ir justo organizada en excursiones de las diferentes organizaciones religiosas que hay en mi municipio.Estas, pues designan fechas y son buses llenos de aproximadamente 50 personas. Cada bus suelen llegar hasta tres, de acá de Mixco, pues que se van para para Esquipulas. Y ese es algo bien interesante porque es pues, parte de la modernidad, digámoslo ir en bus, pero hay muchas anécdotas de las personas de acá del pueblo que [00:05:00] cuentan cómo, pues iban de una forma más rústica, verdad? Que podía ser, pues en peregrinaje caminando, que no era la única peregrinación, de hecho la del cristo negro de Esquipulas. Hoy puntualmente, vamos a hablar de ella.Pero pues están también las peregrinaciones Antigua Guatemala que está aquí cerquita, aquí detrás de nosotros hay un cerro que es el cerro Alux. Este cerro se cruzaba, pues caminando, todavía lo hace la gente caminando porque detrás del cerro está, pues la bajada para llegar a la Antigua Guatemala.Chris: Gracias. Gracias a ustedes. Pues así, por conocer un poco más de sus historias, como de peregrinación, me gustaría saber un poco más si se podrían ofrecer algo de la larga historia de Esquipulas, del cristo negro y pues, ¿Cómo se originó la la peregrinación? ¿De donde viene esa historia?.Jairo: Bueno, como lo mencioné antes, diciendo algunas [00:06:00] palabras en el idioma poqomam. Es el idioma que se hablaba, pues en nuestro pueblo. Lo voy a decir nuevamente más despacio para, pues, describirles que es lo que dije, técnicamente es:Sawe' ta inteer winaq, kiroo wilkee' chipam ma' q 'oriik taqee, reh ma' ojeer winaq reh qatinimiit Mixko' buenos días a todos. Qué gusto pues poder compartir estas palabras y también un poco de la historia de la gente antigua de nuestro pueblo. Porque pues, la verdad es que el peregrinaje a Esquipulas está muy relacionado e intrínseco con la gente de Mixco y justamente también con el territorio oaxaqueño. Mi nombre, pues es Jairo, Jairo Andrés Chamale Lemus. Yo pues pertenezco a este territorio, a la gente maya poqomam. De acá es la mitad de mi familia de mis antepasados. Y , pues me dedico al turismo. Yo soy guía [00:07:00] de turistas de hace aproximadamente ocho años ya desde que me gradué muy joven. Y, pues me he dedicado justo a peregrinar para que las personas conozcan también el contexto histórico de Guatemala y de las diferentes expresiones culturales, religiosas y también de resistencia de la gente en el territorio de lo que ahora conocemos como Guatemala.Pues también, soy estudiante de la carrera de antropología, de la licenciatura específicamente en antropología, y pues me he dedicado también a estudiar el caso del idioma maya poqomam en Mixco, que es una comunidad muy cercana a la ciudad de Guatemala, que hemos tenido pues un impacto, demográfico y social, pues bastante fuerte, pues debido al crecimiento del área metropolitana de la ciudad de Guatemala. Es algo a lo que me he dedicado a estudiar durante los últimos años. Y también, pues, a [00:08:00] documentarlo, porque tenemos muchas prácticas culturales y espirituales en nuestro pueblo, que han ido desapareciendo conforme este avance demográfico de la ciudad, muchísimas gracias. Rontyoox aq'oo taAnny: Bueno Chris. En realidad hay un registro, digamos histórico, donde dice que el primer peregrinaje que se inicia a Esquipulas, fue en Marzo 1595, cuando la imagen sale del taller de este señor escultor Quirio Cataño, que sale hacia Esquipulas, hacia Chiquimula. Esto está al oriente de Guatemala. Nosotros lo conocemos como la zona caliente de de Guatemala. Pero es la zona, digamos, como caliente árida. Es un territorio en donde hay comunidad Xinca, Popti', si no estoy mal Chortí también. Y pues, la producción que se [00:09:00] tiene por las tierras de por allá, estamos hablando de frutas de algunas plantas, de algunos tubérculos más o menos, pero más que todos se dedican a la fruta, verdad.Esta primera peregrinación la documenta y la registra el cronista, que se llama Miguel Álvarez. Y él dice que, cuando cuando salióó del taller y se dirigió hacia Esquipulas la imagen iba haciendo diferentes milagros en todo el recorrido hasta llegar a la basílica. Entonces habían personas que le pedían justamente que, que por favor que la imagen pasara por lo menos una noche dentro de la casa de las personas para, bendecirlo. Y Y más o menos se calcula cada año, digamos en la actualidad, ahora en Guatemala y en alrededor de 300 mil personas de todo el mundo, más que todo entre México, Centroamérica, países del sur, por ejemplo de Perú [00:10:00] de Ecuador de Ecuador, Bolivia, si no estoy mal, es como mucha la cantidad de gente que llega, más o menos entre noviembre, que ahorita es como una fecha de noviembre y diciembre y todo enero, digamos, esas son como los tres meses de muchísima más afluencia de personas que llegan llegan a la basílica, verdad? Entonces se le puede llamar romerías, se le puede llamar una peregrinacion que peregrinación, usualmente, pues ahí si que las personas que visitan puede ser que hagan así como un día de visita nada más o puede ser que pueda prolongarse una visita hasta por 10, 15 días, verdad?De la ciudad de Guatemala, hasta Esquipulas hay una distancia más o menos como entre unos 220 a 250 kilómetros y se recorre, si vas como en romería, pasando por lugares como muy puntuales de toda la peregrinación, en promedio [00:11:00] cada día tú vas haciendo un tramo de 40 kilómetros, al día, digamos si tu intención es ir en peregrinaje así. Entonces eso es más o menos como más datos históricos y el relato, verdad?Chris: Y estoy un poco curioso, dentro de las estancias, al llegar a Esquipulas, si yo fuera peregrinando, por ejemplo, ¿ Qué haría? ¿Se van parando para hacer sus rezos? Me gustaría saber por alguien que nunca ha hecho una peregrinación, como aparecía esos días antes de venir.Anny: Bueno, yo te voy a contar un poquito el relato de de mi familia porque mi abuela materna, ella sí era una señora, pues muy católica, no? Entonces, pues ella, su peregrinaje, digamos para ella, era su sacrificio, verdad? En el año, decir bueno, por agradecimiento [00:12:00] a mi salud, a los milagros que me concedió, porque era como muy devota. Era el hecho de salir en ruta de peregrinaje. ¿Qué implicaba esto? Inclusive, preparar comida para no digamos como perder el tiempo, tú pensando en qué comer durante el camino, porque la idea para ellos y para ellas era, pues, ir en como en recogimiento, en rezo constante, en oración, digamos en petición, ir como parando cada cierto tiempo, verdad? Cada 40 kilómetros, porque que ya dentro de la comunidad, católica-cristiana, hay puntos que están como marcados dentro de la ruta en donde tú puedes ir parando con cada familia, porque puede ser que tengan una réplica de la imagen del cristo negro, porque de hecho, cuando fue la primera peregrinación, puede ser que esta familia haya sido una de las [00:13:00] familias que recibió por primera vez el cristo negro.Entonces se convierte como en ese punto de de parada, verdad? Entonces, cuando hacen ese punto de parada, pues ya bajan. Bajan a hacer oración, bajan a platicar y a convivir con las personas de pronto, a compartir un alimento. Ya sentir, pues, así que también como su fé, su devoción, pero al mismo tiempo su convivencia, su alegría en este, en este tramo de compartir no?.Entonces eso digamos, es lo que usualmente, pues se ve. Yo también he visto otras personas que, por ejemplo, ya cuando quedan unos, son los últimos 20 kilómetros de recorrido por ejemplo, descienden de sus vehículos y caminan de rodillas esos 20 kilómetros hasta llegar a la basílica. Entonces, pues, los ves, ya puede ser que sea solo el papá con con el hijo, o el papá y la mamá, o pues la diversidad de personas que puedan llegar, que van y que pues hacen su penitencia, y [00:14:00] entregan digamos, pues su sacrificio de esta forma. Así como hay personas que puede ser que, que durante toda su ruta de peregrinaje, hay un ejemplo de unos, de unas personas cercanas a nosotros que tienen un conjunto de marimba, de música, y pues lo que hacen es que van con un vehículo y van ejecutando música todo el trayecto hasta llegar a Esquipulas, y ya cuando llegan a la basílica, bajan con sus instrumentos y se dedican a cantar ya sea una canción, un tiempo, verdad?Ahí, entonces, pues yo creo que depende, varía mucho de lo que te puedas tú dedicar o el agradecimiento que tú quieras pues dar, o a lo que, pues, lo que tu corazón salga, no? En mi caso como muy puntual, pues nosotros hacemos el recorrido completo los 220 kilómetros en vehículo hasta llegar a Esquipulas. Y luego, pues ahí ya, o sea, nos establecemos [00:15:00] y como nuestras dinámicas son un tanto como diferentes porque yo no soy católica. Yo soy de la cosmovisión maya, y pues ahí he crecido buena parte de mi vida. Mi concepción como de ver esta ruta de peregrinaje es diferente, porque si bien es cierto el que el cristo negro, pues es una figura de un cristo crucificado cristiano, Jesús, nosotros aprendimos a ver cómo la historia del pueblo Poptí y Chorti y Chortí, en cuanto a que esta ruta de peregrinaje es bien interesante, porque durante toda tu ruta más, más o menos, me atrevería a decir que tal vez un 70 de la ruta, tú vas encontrando montañas de obsidiana, entonces es una ruta que en sí es una ruta de sanación y para nosotros, digamos dentro de la cosmovisión maya está muy relacionada con el Nahual Tijax, que es la obsidiana y para [00:16:00] quizá buena parte de Oaxaca o de su Istmo o de la cultura Náhuatl, por ejemplo, está relacionado con Tezcatlipoca que era justamente esta veneración de esta mujer que decían que era brillante y color de cobrizo y de nigriso verdad? Y por tanto, Y pues tú sabes que ambas piedras o estos relatos que nos cuentan, pues es justamente sanación y de ahí que nosotros creemos que por eso el cristo negro es tan milagroso cuando se trata de temas de salud.Jairo: Desde nuestro lado, por así decirlo, forma parte ya de un peregrinaje que no solamente se hace el 15 de enero. Claro, el 15 de enero es el día establecido para hacer el peregrinaje de cristo negro de Esquipulas. Pero pues, muchos de los grupos que les comentaba que son bastante diversos acá en Mixco, grupos religiosos principalmente católicos, o pues sincretizados de [00:17:00] alguna forma, establecen también estas visitas como parte de su organización dentro del grupo de personas que inciden.Y entonces si, justamente dentro del bus, también se suele, pues, ir rezando el rosario, que es esta práctica de ir rezando las novenas con un orden establecido con cantos y la gente, pues suele ir desde que salen de ciudad de Guatemala o desde que salen de acá desde Mixco, que hay que cruzar la ciudad y luego la ruta hacia el oriente de Guatemala, la gente va haciendo estas oraciones cada cierto tiempo, pero depende mucho del grupo y de qué tan católico sea de alguna forma, porque hay grupos que solamente lo hacen como una excursión claro. El fin principal es de la visita, pues a la basílica del cristo negro y la veneración de cristo negro como tal.Y, pues solamente llegan en en el bus hasta la basílica y algo que caracteriza mucho a la cultura de [00:18:00] Mixco, es el, la quema de pólvora. A nosotros nos fascina la pólvora y cuando llegamos a Esquipulas justamente esa es la premisa, no? Llegar a quemar bombas de sonido, de sonido estridente en aviso que la gente de Mixco ya llegó.Y también fuegos pirotécnicos de colores. Es bien curioso porque depende mucho del grupo y a lo que el grupo, pues aunque sea católico o sincretizado con lo maya, a lo que este grupo religiosamente se dedique, encaminado a eso va la actividad que se va a realizar allá.Tengo conocimiento de un grupo que, de hecho, ya se documentó a gracias al CECEG, al Centro de Estudios Culturales de la Universidad de San Carlos, de Guatemala, es el grupo El Baile de Moros de los Seis Toritos, que es básicamente un grupo de danza tradicional que nace en la aldea Lo De Bran que está acá en Mixco siempre dentro [00:19:00] del área metropolitana y ellos, pues se dedican a bailar El Torito. El Torito es básicamente la representación de una danza que se hace en alusión a dueños de una finca y el trato hacia los animales. Entonces los animales tienen una especie de de revelación contra este dueño de la finca, una historia bien, sutilmente contada desde lo maya también. Y entonces van a hacer esta representación de la danza a Esquipulas. Esto lo hacen justamente para la fiesta del cristo negro. Bailan todo el día, durante tres días seguidos frente al atrio de la iglesia de Esquipulas, mientras millones de personas visitan la basílica de cristo negro y en ese momento ellos están bailando ahí.Chris: Qué fascinante. Me encanta ese sentido, esa onda que, que hay tanta diversidad, en la forma, los caminos, las celebraciones que se niegue un poco [00:20:00] ese sentido occidental que es como de siempre asumir o buscar una sola respuesta, una sola historia, una sola manera, de actuar, de entender.Y así fue sorprendiente para mí por leer, por investigar las historias de Esquipulas y de las peregrinaciones porque encontré muchas historias diversas. Entonces voy a leer un poquito de lo que encontré y me gustaría escuchar de ustedes, si se podrían comentar un poco de si hay sentidos de "eso es como puro chisme o es un rumor" o si hay capas y capas dentro de las historias de Esquipulas y las peregrinaciones.Entonces, pues la primera va que "en la ciudad sagrada de Copán se celebraban grandes fiestas en honor [00:21:00] a dios maya Ek-Kampulá que significa: 'el que empuja las nubes', pues se le atribuía el poder de alejar las lluvias y permitir los días del sol necesarios para preparar la siembra.Ek-Kampulá que era de color negro, estaba rodeado con una antorcha en la mano izquierda. Su figura se puede apreciar en las graduadas de uno de los templos de Copán." Ahora, el segundo."Algunos relatos dicen que la figura del cristo negro fue ordenada por los conquistadores españoles en Guatemala en ese momento para facilitar la conversión de los pueblos locales al cristianismo."Ahora, el próximo. "Las leyendas piadosas afirman que la imagen se oscureció debido a los misioneros españoles que deseaban convertir a los [00:22:00] nativos que adoraban a la deidad nebulosa pagana Ek-Kampulá en el área que también era representada como una figura oscura." Entonces, supongo que mi pregunta es como, ¿Cuántas de estas historias han escuchado Y ¿Cuáles historias son las meras meras verdaderas según ustedes? O si hay capas y capas y capas de historias en qué todas merecen su lugar.Jairo: Yo creería que, Copán tiene un papel bien importante dentro de lo que estamos hablando. Ahora es un sitio arqueológico del área residencial o el castillo, por así decirlo, y los templos de la gente maya de ese tiempo, recordemos que es el clásico. Y pues esta ciudad fue colonizada por otra ciudad que se llama Quiriguá, que está siempre en las riberas del Río Motagua, un río muy [00:23:00] importante que comunica toda la parte de las montañas de Guatemala con el Caribe. Y en Copán si hay muchas expresiones espirituales. Seguro, Anny nos va a ampliar un poco más de esto. Pero lo que yo he visto son muchas expresiones, rituales espirituales y también, un centro de peregrinaje como tal ya fungía Copán. O sea, ya era una capital política, religiosa y cultural muy importante que está muy cerca de Esquipulas. Es increíblemente como un sitio maya tan importante del clásico está tan cerca a una ciudad, que es tan importante para todo el área mesoamericana. Es decir, desde México hasta Costa Rica, conocen al cristo negro de Esquipulas. Y pues también algo que a mi me llama la atención relacionado a lo que acabas de decir es como, Esquipulas, pues si es un referente para la gente pues católica, la gente católica que no es maya va [00:24:00] también a Esquipulas como una forma de peregrinaje, pero, a mi me llama mucho la atención, la práctica también de la espiritualidad maya y otras espiritualidades que se llevan a cabo en Esquipulas, no?quizás no es tan directamente relacionado con la figura que acabas de mencionar, que yo he escuchado como Ek-Chuah, sino que es esta figura de la piedra de los compadres, que es una leyenda, no? Una leyenda de adulterio, por así decirlo, en el cual hay dos piedras que están pegadas en alusión a dos amigos que llegan al peregrinaje de cristo negro de Esquipulas y en un acto sexual, estos compadres se quedan pegados como castigo por haber cometido el adulterio. Esa es la leyenda. Y en esa piedra, pues se practica la espiritualidad maya, es decir a pocos ni siquiera un kilómetro de la de la basílica del cristo negro de Esquipulas, puedes ver esta piedra donde la gente coloca, [00:25:00] pues, sus candelas, su incienso y hay altares dedicados completamente a la espiritualidad maya dentro del mismo pueblo.Entonces esto va un poco aunado a lo que nos decía Anny no? Como la figura de cristo negro, también es muy representativa y es la reminiscencia de algo que se practicó muy fuertemente durante la época prehispánica.Yo no descartaría del todo, pues el valor de Ek-Chuah dentro de estas prácticas espirituales y que sí, definitivamente los españoles, trataron de tomar elementos de la de la espiritualidad maya que ya eran importantes para imponer la religión católica. Pero la gente maya, yo siempre lo digo, fue muy estratega y lo es hasta la fecha para continuar resistiendo, practicando, pues la espiritualidad tamizado con elementos católicos y con este significado profundo.Anny: Sí, yo también voy a coincidir un poquito en el [00:26:00] tema de no descartaría la relación que se tiene con Ek-Chuah, porque está asociado con la deidad Chortí. El otro punto que tú hablabas del tema, un tanto político, sí hay algunos historiadores, políticos que justamente, enuncian este uso de figuras que está asociada con el trabajo y sobretodo, digamos a la carga y explotación laboral de los campesinos, y cómo también estas zonas fueron como fuertemente impactadas durante el tiempo de la colonia. Entonces eso, yo tampoco lo, lo descartaría y tampoco diría que es un mito. Por ejemplo, yo, sé que la antigua población de Esquipulas, fue una de las ciudades en este punto incendiadas por los españoles durante la invasión aquí a Guatemala el 1525 verdad?[00:27:00] En el centro de la plaza de Esquipulas, según cómo lo relatan, decía que habían, cuatro árboles de de pochotl que es la ceiba, que la ceiba pues ahí si que para nosotros es un árbol sagrado, verdad? Porque bajo sus sombras, siempre se han realizado ceremonias vinculadas con prácticas agrícolas, que duraban desde el solsticio de invierno hasta el equinoccio de primavera.Entonces se iniciaban más o menos también en esta zona por el 21 de diciembre, pero tenían ritualidades más unciosas, por ejemplo, como el 15 de enero. Y de ahí que parte que una de las fechas propicias para visitar Esquipulas sea 15 de enero. Entonces, las otras fechas de celebración que iban entre el equinoccio y el solsticio.Del 15 de enero al 25 de febrero, más o menos 40 días. Porque en 40 días estábamos viendo que se operaba el paso del sol por el cenit en la otra banda del [00:28:00] trópico, en un punto en donde estaba hasta cierto punto equidistante del círculo máximo de la tierra, donde según la posición del sol, se tomaba la medida del tiempo en que se produciría el fenómeno de la tierra que ya fuera el fenómeno del niño o de la niña, como se le nombra, verdad?Exactamente, se hacía esto dentro de los días comprendidos del 20 al 31 de enero, que es cuando se operan como los fenómenos en los hemisferios, y de ahí es como de donde viene esta creencia de las cabañuelas, de cuando muy va iniciando el año más o menos por ahí, entonces hay como una relación también ciclo-agrícola y por eso es que a mí no se me hace como un mito el hecho que está asociado con Ek-Chuah porque Ek-Chuah de hecho está asociado con en este, no me gusta llamarlo Dios, pero con la energía del trabajo, verdad? Porque me parece que esa es como la expresión correcta. En cuanto a lo del señor de Esquipulas, la [00:29:00] relación de las ceremonias con la natividad de cristo, digamos, así como el establecimiento de la festividad del señor de Esquipulas el 15 de enero, pues si siguen teniendo continuidad con las formas religiosas prehispánicas en el área maya guatemalteca, los antiguos habitantes de Esquipulas, si hay un relato, de Castañeda que lo mencionan en lo en el 55 que se dice que , "adoraban a un Dios que era el protector de las siembras de la cosecha y del trabajo."Esto lo dice, este historiador "que seguramente él dice no pertenecía a las deidades mesoamericanas, especialmente al panteón mexica, universado en momentos previos a la llegada de los españoles. La representación antropomorfa de las deidades no era desconocida en Mesoamérica, por el contrario, era abundante y generalizada desde Sinaloa hasta Honduras. [00:30:00] Además, 'del Dios principal,' el comenta fray Diego Durán, 'él hace como una alusión, con Tezcatlipoca, que él dice era una piedra muy relumbrante y negra como azabache obsidiano. Piedra de la que ellos hacen navajas y cuchillos para cortar.' Además, ciudades era de palo entallada en una figura de un hombre todo negro de las sienes para abajo con la frente, narices y boca blanca, de color de indio bestia" dice él, "de algunos atavíos galanos a su indiano modo a lo primero que tenía era unos ojeras de oro y otras de plata. En el labio bajo tenía un bezote de laverde cristalino en el que está metida una pluma verde y otras veces es azul, que después de afuera parece esmeralda o rubí. Era este bezote como un geme de largo encima de coleta de caballos que tenían la cabeza. Entonces, lo que se puede apreciar en esta descripción [00:31:00] de Tezcatlipoca corresponde casi literalmente a lo que se pudo percibir como la primera figura del cristo negro, especialmente en la representación de las imágenes talladas en madera que se veneraban en las ciudades periféricas del imperio mexica. La diferencia en el atuendo de ambas deidades radican las connotaciones religiosas de cada una de las culturas, materias, simbologías, espirituales y atributos, pero en esencial es parecido e indescutible indiscutible.Recordemos que la celebración principal, digamos de la obsidiana de Tezcatlipoca y de lo que tú mencionabas relacionado con el tema de las lluvias, pues era justamente esto, la petición para que lloviera, sobre todo por ser tierras en este punto, muy áridas, muy secas . Y bueno, yo me quedo por aquí.Chris: Bueno, muchas gracias Anny y Jairo, para explicar un poco de eso. Entonces, [00:32:00] así, me gustaría preguntar cómo dar los cambios en los objetos de los mayas a los cristianos y la naturaleza de la peregrinación, hacia el turismo. Es una pregunta rara, pero, ¿Ustedes creen que los viejos alimentos, o energías, o antepasados todavía se alimentan?Es decir, para vivir en un lugar ya una década que tiene una sequía, que también saqueo, que va empeorando y empeorando, poco a poco me voy pensando si hay una falta de rezos de conocimiento, de recuerdo, de memoria, de ofrendas. Anny: Bueno, yo es en realidad esta sequía saqueo, esta crisis climática y toda la crisis alrededor de la tierra, a mí, en lo [00:33:00] personal y tanto en lo comunitario, a mí me parece que es una crisis a nivel comunitaria, nacional, mundial en donde todos los territorios, se han visto afectados. Por ejemplo, así como aquí en Guatemala, que tenemos zonas como muy áridas, muy secas, que por su propia condición geográfica en donde han estado, sin duda se ha intensificado en estos últimos años, derivado del saqueo del recurso natural, sobre todo en estas zonas del oriente de Guatemala que son montañas que están, pues ahí si que dedicadas a la explotación de material para la construcción. Hablemos de piedra, hablemos de arena, hablemos de cal, por ejemplo, y de otros elementos que son para la explotación minera. Así como hay otros aquí en Guatemala, donde pues la zona es bastante húmeda, pero sus montañas son [00:34:00] propicias para el oro, para la plata, para el cobre, para el zinc y para otros elementos. Entonces, yo si siento que aparte de que falte de repente un toj, un pagamento, o un Xukulem, como nosotros decimos, dar la gratitud a la tierra que sin duda, pues es evidente cuando, y eso es evidencia no solo en la explotación de la tierra, sino que es evidencia en el sentir de las personas, porque usualmente, se piensa que un peregrinaje únicamente es ir a ver una figura, verdad? O una persona, una deidad, un cristo, ir a esa energía y sentir la energía para yo recargarme, sin considerar que yo al momento que también me voy a recargar de esa energía, estoy siendo un tanto extractivista muchas veces con mi práctica. Pero mi práctica también va más allá de enajenarme de qué está pasando, porque si bien es cierto, tengo ahí al cristo negro frente a mí y soy muy devota, pero entender que el cristo negro también puede estar [00:35:00] presente en las montañas, en los ríos, en los valles, en los lagos, en las cuencas y en todo eso que a mí me da de comer, en todo eso que a mí me permite vivir. Entonces, yo creo que más allá de que falta un rezo, yo sí creo que falta mucha conciencia, mucho trabajo espiritual de hacerle ver a las personas, a los peregrinos, a las peregrinas que mi ruta de peregrinaje, o sea, por donde yo paso, existe porque hay un territorio, un territorio que es ajeno a mi territorio, pero que aun así yo paso porque voy a ver algo en específico, pero que eso también tiene un impacto y que eso también tiene una responsabilidad. Preocuparme por todo lo común que pasa alrededor de de mi territorio, de mi país, del mundo, por ejemplo. Entonces, Mas allá de yo decirte si mira, Chris, falta que la gente reze, falta que la gente ofrende para que ya no haya sequía, que si bien es cierto, tiene una parte súper importante, es muy espiritual y que nosotros que [00:36:00] hemos visto que es verdad. O sea, no es un mito, no es una mentira, sino que es verdad, pero tiene que ir de la mano la ritualidad con mi práctica, tiene que ir de la mano mi discurso con lo que yo estoy haciendo y con los enunciados y los postulados que yo tengo en mi compromiso con la tierra, verdad? Osea, para mí ese es como, como el punto focal, verdad?Jairo: Sí, Chris y Anny pues, también he de añadir que, mucho de la modernidad y la facilidad para poder llegar a establecer una ruta de peregrinaje, también, pues influye dentro de las prácticas sociales y culturales, y pues si de tal vez, una ofrenda o un rezo, también estoy de acuerdo con Anny en ese sentido, es la conciencia de las personas, no? Y no se trata en el caso de la gente, pues católica de ser anticuados y de decir, bueno, vamos a irnos callados todo el [00:37:00] camino, aunque eso es una práctica que hacía la gente antes, verdad? Lo nombro como la gente antigua de Mixco lo dice. Ya no se tiene el respeto, dice la gente, por llegar y ir en una ruta de oración y de pedir o de agradecer. Y pues, por tanto, llevar una actitud de respeto, sino que ya se toma como un viaje de excursión y puede llegar a pasar, cualquier cosa dentro de ese viaje a excepción que se visita a la basílica y se visita a cristo negro. Pero dentro de ese viaje también de muchas personas ya no toman en cuenta el significado, o siquiera la ruta en la que están atravesando, verdad?Creo que es parte de la influencia occidental, de alguna forma de los medios también, que no han difundido pues, esta historia, porque esto que estamos hablando no te lo cuentan en los medios de comunicación. Ni siquiera dentro de la iglesia católica. La iglesia católica te dice que está cristo negro de Esquipulas, que es un día reconocido [00:38:00] dentro de la espiritualidad, por así decirlo, guatemalteca, religiosidad popular, como querramos llamarlo, pero no te hacen este trasfondo histórico que hay dentro de él, verdad?Pues la iglesia católica se encarga de lo litúrgico si vamos a llamarlo de esa forma, se hace una misa, se participa dentro de las misas. Pues hay frailes franciscanos que están constantemente bendiciendo lo que se compra como souvenir dentro del lugar. Pero que más que una oración que haga falta, creo que si hace falta entender un poco más que es lo que estamos haciendo, pero pues es parte del cambio socio cultural influido, como digo por lo occidental de alguna forma, que está permeando pues esta memoria histórica en cuanto a la visita del cristo negro. No digo que deje de ser fuerte porque esto tiene muchísima fuerza todavía dentro del contexto mesoamericano.Chris: Claro, claro, [00:39:00] gracias a ustedes dos. Pues la mayoría de las pláticas en el podcast, son críticas, de lo que falta, lo que no hay, en en el mundo, en la cuestión del movimiento de viaje de devoción también, y agradecimiento.Bueno es obvio como las dinámicas transaccionales o capitalistas, etc afectan los movimientos de la gente. Cómo se proceden, como llegan, como piensen en sus movimientos, también queremos pensar en otros mundos, y parte de eso, tiene que ver con lo que algunos llaman la hospitalidad radical. Es decir, como lo más básico, según yo, la hospitalidad local, enraizado, para el extraño o extranjero o extranjera, etc. Entonces, tengo curiosidad por saber ¿Qué tipo de hospitalidad [00:40:00] radical ustedes han encontrado en Esquipulas o en la peregrinación, si es que han encontrado algo.Anny: Bueno, no te voy a hablar como mucho de esto, porque no tengo como una experiencia, porque no ha sido mi búsqueda también, como encontrar esto. Siento que es como un paso como más personal individual, quizá de de soledad, pero de de sentirte bien en el, así que solo, en el buen sentido.Te puedo decir que hay gente que tiene como muchas experiencias, verdad? De de encontrarse con las personas que abren las puertas de su casa para que estén, para que visiten, para que entren. Claro, ahorita pues mucha situación ha cambiado. Siento que la seguridad ya no es la misma. La situación que atraviesa Guatemala. La conflictividad que se ha ido acrecentando en estos últimos años con estas [00:41:00] miradas fascistas también, con la división entre iglesias, por ejemplo, entre protestantes fascistas, radicales, y protestantes neopentecostales. Y todavía medio que la iglesia evangélica presbiteriana, que es la que intenta mediar entre ambas y la iglesia católica. Todo esto, además que el oriente de Guatemala está catalogado como zonas de bastante menudeo de narco, corredores de narcotráfico también. Entonces, todas estas situaciones políticas y geopolíticas han ido modificando mucho el hecho de que tú busques tu propia protección y que la gente también, cuando no son épocas de de peregrinaje, no tiendan a abrir sus casas, sino que quizás las abren más como para cuando hay un poquito más de afluencia, pero ya es como muy poco ver este tipo de dinámicas. Lo otro es que mucha gente mayor, digamos de la zona ya ha [00:42:00] fallecido. Y pues ha quedado como gente joven, inclusive gente que no es ya de Esquipulas, sino que por tema laboral ha migrado ahí, entonces ya va perdiendo como un sentido de pertenencia, verdad? De como ese sentido de comunidad. Pero si algo yo puedo rescatar de hace como mucho tiempo y que nos queda de repente el bonito recuerdo y la historia que quizá Jairo quiere hablar ahí un poquito, es de cómo se fueron tejiendo ciertas rutas comerciales entre por ejemplo, Oaxaca, Mixco y la gente de que aprovechaba para ir a Esquipulas. Y también como pensar cómo fueron cambiando también los productos de consumo, porque ahora, pues, vemos una invasión de productos plásticos, verdad? Provenientes de China, de estas grandes pirámides de estafa que y de explotación de mano de obra en Malasia, que te viene producto chino también de por allá o de la india, por ejemplo. Vemos como la entrada de mucho de este, [00:43:00] de este producto, verdad?Entonces tampoco es que podamos estar hablando como de esta comunidad, o de encontrar como redes de comunidad en cuanto a la economía o en cuanto a la producción, porque es ahí si que tú sabes que el capitalismo es voraz y la globalización y todos estos factores que están pasando en este momento son muy crueles con las dinámicas y las formas de vida de acuerparnos, de querernos, de apapacharnos y que se intensifica cada vez más.Creo que ahí si que lo importante es, nombrarlo para que si alguien quizá no se había dado cuenta de cómo se han ido afectando las dinámicas. Pues ahora lo, se se pueda ver, verdad? Y que a veces también es un poco como egoísta de mi parte, porque ves ahí vamos al hecho de que, como yo solo lo voy una vez allá, pues no me importa al final, como si tejo o no tejo, verdad? Puede ser que sea el pensamiento de alguien, verdad? Bueno, yo [00:44:00] solo voy una vez, yo voy a lo que voy y no me importa pues si hay alguien ahí que me pueda acuerpar, recibir o lo que sea.Entonces también como estas dinámicas, estos pensamientos frívolos que también por la misma dinámica de la vida, de la economía y demás, se intensifican no? Entonces, pues yo pues yo, eso te podría decir.Jairo: Si, dentro de como el capitalismo, el sistema capitalista, ha influido también dentro de estas dinámicas. Yo puedo nombrar puntualmente durante las últimas veces que he ido a Esquipulas, justo desde acá de Mixco, como pues lo económico ha afectado, o sea, el nivel socioeconómico también determina lo que vas a llegar a hacer verdad? Porque muchas personas de que vienen de acá, ni siquiera pues ya piensan en hospedarse, sino que van en la noche, madrugada de un día, y se quedan en [00:45:00] el bus o solo van y peregrinan, rezan, dejan sus candelas, no se paga hotel y regresan, verdad? Eso ha sido en un par de ocasiones. Si bien, pues hay ahora opciones de hospedaje digámoslo de diferentes tipos, que se suelen reservar con anticipación. También está esta otra situación, que también deja un poco de lado a lo que se solía hacer de preparar comida, de llevar ya huevos duros, como le decimos nosotros, huevos cocidos con salsa de tomate, eso es muy de viajar en este contexto de Mixco, los tamales de viaje que les llamaban también que es básicamente pasta de maíz cocida con la tusa, que es la cáscara del maíz. Estos tamales, pues servían para eso, para poder mermar el hambre mientras se llegaba a Esquipulas y que ahora esto ha sido poco a poco reemplazado justo lo que nombraba Anny, por productos pre-elaborados, frituras, que no tienen ningún [00:46:00] sustento, ni siquiera enlazan, con la memoria de la cocina, sino que técnicamente es algo que se desecha. Y claro, la basura, también otro papel importante, porque tenemos poca educación o ninguna en cuanto al ambiente y las empresas que nos hacen responsables de sus paquetes, de sus sobrecitos, de sus botellas y todo esto, resulta en los caminos y, pues sí, es una ruta de peregrinaje, pero también hay basura plástica, verdad? Dentro de esa ruta de peregrinaje. Y, pues, nombrar también, este era un poquito la cereza del del pastel que yo quería dejar para esta conversación, porque, como las dinámicas económicas han afectado rutas comerciales y de peregrinaje que puede que lleven alrededor de 2 mil años de existir, verdad? Tu que te desenvuelves en Oaxaca, puedes preguntar sobre cristo negro de Esquipulas y vas a encontrar a mucha gente que es devota al cristo negro de Esquipulas [00:47:00] y que probablemente tengan una réplica, pues en varios lugares de Oaxaca. Sobre todo el área, pues de el Istmo, verdad? En el, en el área también, zapoteca, vas a encontrar mucha gente que es devota y producto, pues de ello eso, ya lo tenemos, pues registrado antropológicamente. Ya no se da, pero gracias a las abuelas de mi pueblo esto sobrevive y es como nosotros, como Mixco estamos en medio de una ruta comercial entre básicamente, el centro de México y el oriente de Guatemala que está hacia allá. Entonces, pues Esquipulas está casi, en un punto distinto a esta ruta, verdad?Pues hay una memoria de de cómo nuestra gente antigua de Mixco interactuaba comercialmente con gente que venía del centro de México. Y esto lo tenemos evidente en el uso de la indumentaria maya del Poqomam de Mixco, que tiene muchísima influencia de la indumentaria que viene del pueblo [00:48:00] zapoteca, y del pueblo mixteca, en Oaxaca y producto de ello, sé que en el audio no saldrá, pero lo voy a describir. Tenemos acá estas fajas, estas fajas vienen de santo Tomás Jalieza en Oaxaca. Las famosas fajas de Jalieza, que se utilizan en Oaxaca y que formaban parte de la indumentaria antigua de Mixco. Esto cambió más o menos a mediados de los años 60s.Hay memoria, yo escuché de boca de muchas de las señoras antiguas de acá de mi pueblo que decían, venían las mexicanas a vendernos ropa, técnicamente, pero no es la ruta de Tapachula moderna, ahora que se va por la costa, sino que se refieren a textiles. Y esto encontramos fotos, inclusive fotografías del siglo 19, de finales del siglo 19, principios del siglo 20 en el que vemos el uso de estas fajas, y las reconocemos técnicamente por esta figura que seguro, pues ya la, la verás más representada en en Oaxaca. [00:49:00] La gente acá en Mixco le dice a esto los bailadores, en Oaxaca les tienen un nombre, ahora específicamente, no lo recuerdo, pero es gracias a este danzante o bailador que reconocemos las fajas que vienen de ese lugar porque en Guatemala no encuentras ninguna otra faja que sea de este material, porque es lana, o bien puede ser bastante grueso el tejido en telar de cintura con estos diseños.Entonces, gracias a Abisaí Navarro, que ojalá pueda escuchar este material, es un amigo que es de Oaxaca, quien conocí por las redes sociales, en quien básicamente se ha dedicado a documentar las expresiones culturales también de Oaxaca y de la espiritualidad en los pueblos mixteca y zapoteca. Y él me envió estas fajas desde Oaxaca. Osea, yo ya no puedo decir las compré con señoras oaxaqueñas. Yo como mixqueño, no las compré con ellas porque ahora vienen en bus, la dinámica comercial cambió y además en Mixco ya no se usa la [00:50:00] indumentaria maya, de uso diario. Este es por un lado, y por el otro lado, también tenemos a este otro lugar que se llama Yalalag, que es gente zapoteca también, en el cual usan esta prenda sobre la cabeza, ellos le llaman tlacoyales o rodetes, que consiste pues en lana cruda, de de oveja teñida, colocado sobre la cabeza, que es la emulación, pues a una serpiente. Esto, pues, tampoco esto no lo traje de Oaxaca, esto lo conseguí pues gracias a una historiadora justamente de Chichicastenango que Anny conoce, María Jacinta Xón, ella pues su papá se dedicó muchísimo tiempo, y ella también se ha dedicado, pues a la elaboración de hilos y a la obtención de la seda, y el papá de ella que ya descansa, pues fue con quien pudimos investigar un poco de dónde venía esta lana. Esta lana ya no se produce ni siquiera en Chichicastenango, en el contexto de Anny, sino [00:51:00] que básicamente esta es la última que él tuvo la oportunidad de teñir, pero es exactamente la misma lana que inclusive él desconocía su procedencia sin pintar, de dónde venía.Y ahora esto ni siquiera aquí en Guatemala se consigue, entonces es la evidencia de cómo Mixco en medio de una ruta comercial entre básicamente todo el área de el Istmo y la costa sur hacia el oriente de Guatemala, que es otro mundo que, de no haber llegado la invasión española y de no haber este sistema que de alguna forma ha ladinizado decimos nosotros, o sea despojado de su identidad a la gente maya. Y, pues, tendríamos una gran diversidad también de personas en aquel territorio. Y pues es un poco de las dos prendas que acá en Mixco se utilizan todavía por las mujeres que participan en las cofradías, pero los nos hace pensar en las mujeres de Oaxaca también. Es bien curioso. Tengo un video que lo describe, si gustan lo pueden ver allá en mis redes sociales, [00:52:00] aparezco como "hoja de pacaya" y hay un video donde hablo de esto del tecoyal justamente.Anny: Si, Chris y algo que yo, quería como agregar nada más a la conversación. Es el hecho de que, en medio de esta forma de turismo que muchas veces es gentrificador y que también como que estas dinámicas de ir y venir hace que justamente todo alrededor de lo que sucede en Esquipulas pues cambie su dinámica Si bien es cierto, ahora cuando vas tú a Esquipulas, ya hay hoteles de repente, tal vez no de cadena, pero si de cinco estrellas. La gente ha intentado mantener hoteles que sean como de su familia. Pero eso no quita, por ejemplo, que ya haya más lugares de recreación, de consumo, de compra y de intercambio comercial.Porque pues tú sabes que al final, la situación económica, creo que a nivel mundial no es del todo buena para ninguno, [00:53:00] verdad? Entonces, pues siempre se busca la manera como de irte agenciando de ciertos fondos. Pero, ahora que lo pienso mejor, digamos en esta conversación, yo si puedo ver algo muy especial. Por ejemplo, aquí en Guatemala, hay dos lugares más en donde hay peregrinación a ver a cristo negro, que no tienes que ir a Esquipulas y que lo encuentras, aquí, de de donde yo vivo más o menos es a una hora, se llama Chinique de Las Flores. Y luego de Chinique de Las Flores a más o menos como unas tres horas, puedes llegar a Cunén. Cunén, también aquí en K'iche', que son estas, rutas de peregrinación para ir a ver también, réplicas del cristo negro de Esquipulas, pero que entonces ahí si te puedo decir que estamos encontrando aquello que una vez encontramos en Esquipulas [00:54:00] hace más de 400 años por así decirlo, 300 años.Entonces, lo estamos volviendo a encontrar ahí porque, claro, son zonas todavía de pronto un poco más pequeñas, en donde todavía el ambiente es más, comunal, comunitario, en donde, pues todavía es de pueblo, le decimos nosotros, todavía sí que está la esencia conservada de un pueblo. Entonces no se convierte en un lugar para ir a quedarte y pasar ahí una semana, que sé yo, sino que se convierte en un lugar de visita, de recogimiento de sí, ir a hacer tu tu peregrinaje, tu oración, tu penitencia.Entonces, a mí me parece que ahí todavía es en donde, donde se encuentra una esencia muy, muy rica.Chris: Pues, gracias a las energías, a los dioses y dioses que todavía hay lugares y gente que honran esas, esas tradiciones y las de también como Jairo [00:55:00] mencionó, que pues la memoria también está pegado dentro del textil, de tejido, justo tambien he visto como una una bebida chocolatosa tradicional aquí en Oaxaca que, según algunas personas tiene su origen en en el K'iche'. Aunque, se dice que ese proceso, esa receta no existe en el K'iche' ahora, pero todavía la memoria existe dentro de esas prácticas no? Entonces la cuestión de la hiper movilidad y el sentido de guerra constante en muchos sentidos en el el mundo contemporáneo, ¿Cómo piensan que, la peregrinación o las posibilidades de peregrinar pueden ofrecernos una manera, o maneras, o caminos a [00:56:00] socobar, la hiper movilidad, a la guerra, la comida chatarra como mencionaron, estas dinámicas y estructuras económicas que, pues nos están matando poco a poco? ¿Qué clave puede tener la peregrinación en un mundo donde queremos vivir?Anny: Pues yo creo que la responsabilidad de cada uno de nosotros que, que vamos con llevar también mensajes de esperanza, o sea, siempre hay rutas no? Está la ruta migratoria, está la ruta de la mariposa monarca. Está que esa peregrinación que hacen, van y vienen, y estas peregrinaciones que nosotros también hacemos como personas humanas, independientemente de si seamos cristianos o no, pero siempre hay una ruta que tú buscas de peregrinaje para sanar tus [00:57:00] dolores, tus enfermedades, tus traumas, tus miedos, así sea que tú vayas a peregrinar a una montaña, un volcán, un cerro, a una iglesia, a una basílica a donde sea.A mí lo importante, y lo que me parece a mi súper esperanzador es que tú tengas como también ese compromiso de compartir una luz con quienes tú te vayas encontrando en el camino. Puede ser que también tu peregrinaje entonces no parta desde el hecho de, ah voy a ir pensando solo en rezos, no, sino que, ¿Qué también puedo yo compartir en el camino?O sea que otras rutas también puedo ir yo dejando, mencionando, creo que esto lo hemos logrado con bastante efectividad cuando pensamos en las rutas migratorias y como podemos echarle una mano a les compas migrantes verdad?, Entonces a mí me parecería que una estrategia pues muy parecida, podría ayudar bastante, a ver esto con otros ojos y a ver esto, pues más allá de, [00:58:00] o sea, que que siempre podemos hacer varias cosas, cuando tenemos de repente solo una finalidad, pero al final podemos ir haciendo como mucho, entonces yo creo que como mensaje yo, eso te dejaría, o sea que, pues al final en medio de toda esta hiper movilidad, pues que la aprovechemos, no solo para quemar codos, sino para ir dejando otros mensajes a la gente, verdad? De cómo también nos vamos moviendo, movilizando, qué vamos pensando y qué está pasando alrededor del mundo. Jairo: Sí, bueno, entender que nuestras dinámicas han cambiado con el tiempo, que somos una generación que nos tocó ver cambios abismales dentro de las dinámicas de como nos hemos relacionado con otras personas, cómo aprendemos incluso porque ahora pues gracias a la hiper movilidad también, inclusive, pues a la tecnología conocemos nuevas cosas, pero no dejar de lado el en el caso, pues de la gente que peregrina, verdad? Las [00:59:00] reflexiones que hacíamos, el por qué se hace, un poquito, y también el que hacer de nosotros cuando vamos a un lugar y cuando nos movemos, verdad? El hecho de verdad estoy comprando con las personas que son de allí o me estoy yendo a meter un supermercado, de verdad esto beneficia la comunidad o esto beneficia a una empresa, pues que al final explota personas y que les compra super barato y regateado el producto, verdad? Creo que se ha mantenido, pues al menos en Esquipulas esa dinámica de consumir, pues lo que es de allí, la gente, pues esfuerza mucho porque saben que hay, personas de muchos contextos que vienen a ese lugar, por lo menos una vez al año. Entonces, entender estas dinámicas, creo que es un reto también dentro de nuestro contexto y entender también que el humano siempre se ha movido. Gracias a las personas [01:00:00] antiguas que se movieron hace 3 mil años hacia acá es que nosotros tenemos estas evidencias históricas y aprender de esas movilidades también, cómo nosotros generamos un buen impacto cuando nos estamos moviendo, pienso.Chris: Que vamos aprendiendo y recordando a la vez, cómo movernos con respeto y agradecimiento y devoción a lo que nos da vida. Vamos a asegurar que las imágenes de esos textiles hermosas, van a salir con el episodio, en el sitio web web de El Fin del Turismo. Y también los nombres y contactos si quieren de los compas que mencionaste Jairo. Y pues ha sido como un gran conversación, y me dan muchas ganas de seguir con esa [01:01:00] cuestión de peregrinación.Y en el nombre de de nuestros oyentes, me gustaría ofrecerles mis a agradecimientos más sinceros a ambos ustedes por acompañarnos hoy, y estar dispuestos a enfrentar y luchar con algunas de las contradicciones y pues también las colonizaciones que han afectado al acto y al arte de la peregrinación en nuestros tiempos. Si los oyentes tienen ganas a conocer más de lo que ustedes hacen en la vida, ¿Hay una manera de comunicar o conectar?Anny: Sí, por supuesto, en nuestras redes personales, yo soy la curadora en jefe actual de Espacio C, en Chichicastenango, entonces pues por ahí pueden , encontrarme en Instagram, o en Facebook, se escribe [01:02:00] ESPACIO/C ARTE+MEMORIA. Y luego en mis redes personales, por si alguien pues también desea buscar. Yo me encuentro en Instagram como "Anny Puac," así me pueden encontrar a mí también en Instagram para que pues vean, de pronto un poquito también de, de mi trabajo y, luego en nuestras redes comerciales como Los Cofrades Chichicastenango, así me pueden, nos pueden ir encontrando y pues ahora Jairo.Jairo: Gracias. Yo he tratado de crear contenido no de lleno, tampoco tan comercial. He hecho reflexiones en cuanto a estos elementos, ahí sí que de ambos lados, verdad? De la espiritualidad en Guatemala en general, tanto de lo católico como de lo maya, y cómo esto tiene un punto medular, es un poquito lo que ha sido mi [01:03:00] premisa durante los últimos años, evidenciar que no es netamente todo católico, cristiano y que hay elementos pues de la espiritualidad maya que prevalecen como lo que hablamos hoy.Me pueden encontrar pues, como Hoja de Pacaya en las redes sociales. La hoja de pacaya es la que se usa para decorar en las puertas de las fiestas acá en el contexto pues de Guatemala. La pacaya es una palma. También se come la flor durante los viajes, justo durante los peregrinajes. La flor de la pacaya se envuelve con huevo y se le pone salsa de tomate encima y es algo muy para viajar. Y pues, a la hoja de pacaya le dicen dentro del contexto guatemalteco a las personas que les gusta la fiesta y que no se pierden ninguna.Entonces es un poco la premisa de mi usuario, porque pues sí, me gusta documentar las fiestas, pues que se llevan a cabo en Guatemala con trasfondo, quizá de análisis [01:04:00] y de reflexión. Y pues, gracias por el espacio. Estoy muy agradecido por ello, a ambos. Chris: De nuevo, muchísimas gracias a ustedes dos por sus tiempos hoy, por sus reflexiones y sus compromisos en el mundo, en la vida. Anny: Qué gusto conocerte también. Y pues ahí estamos siempre en comunicación. Yo te de con un fuerte abrazo y no haber un fuerte abrazo a tierra que de Oaxaca también.English TranscriptionChris: [00:00:00] Welcome to the podcast The End of Tourism Annie and Jairo. Thank you both for joining me today. I would love for you to tell our listeners where you are calling from and what the world looks like there for each of you.Anny: Thank you very much, Chris, and good morning to everyone listening, or good afternoon or good evening, depending on your time zone.My name is Anny and I greet you from the K'iche' Mayan territory of Chuwila, K'iche' Guatemala specifically.Jairo: Good morning to both of you, it's a pleasure to be here. Sawe ta inteer winaq (Good morning to all of you) a pleasure from the Poqomam territory of Mixco and also from the outskirts of Guatemala City, thank you for this [00:01:00] opportunity to share knowledge.Chris: And thank you both. I'm here in Oaxaca and the world seems obviously a little weird. Well, maybe not obviously, but it seems weirder by the day. We're here today to talk about Esquipulas in Guatemala. And Esquipulas is the site of several churches that have housed the Black Christ of the town, which is famous for its supposed miracles for the past four centuries.Similarly, the pilgrimage to the shrine is the largest in Central America and the second largest in the Americas, with, from what I read, 5 million people visiting it every year. Now, to start, would you be willing to explain what prompted each of [00:02:00] your interests or relationships with this place and the practice of pilgrimage?Anny: Yes, of course Chris. Well, from my personal or individual relationship as a family, I have, let's say, a clear idea of when these pilgrimages began, suddenly, when I was about seven or eight years old, so, to tell you that I have clarity, but when I go back to the family archives, well, I see that the issue of going on pilgrimage to Esquipulas, well, it begins with my grandmothers.Jairo: So I could tell you that within my family, the pilgrimage to Esquipulas, well, maybe it has been present in the family for at least 80 years, especially on my maternal grandmother's side . She is from a K'iche' territory in Quetzaltenango , where they would begin the trip, together, there was a neighborhood trip organized by the neighborhood, or it was a family trip, so one or two buses would go at that time when there wasn't much transportation, right? It was also a luxury to go by some route where there was a bus stop. And well, what couldn't be traveled by bus, well, it was done on foot, they used donkeys, but, more or less that's where the story of how these pilgrimage routes began in my family, let's say.In our case, I was not aware of having arrived in Esquipulas when I was little. Well, there is a very interesting fact, when I was 40 days old, my family decided to take me to [00:04:00] Esquipulas, so that is in the family's photo archive as a thank you, because in the end I was born with... I was born well.Jairo: And then the family decides to go on a pilgrimage. This is the closest information I have about the person going to Esquipulas. Of course, I have always been very familiar with this within my immediate context, since people from my municipality tend to go organized in excursions from the different religious organizations that exist in my municipality.These, well, designate dates and are buses filled with approximately 50 people. Each bus usually arrives up to three, from here in Mixco, well, they go to Esquipulas. And that is something very interesting because it is, well, part of modernity, let's say going by bus, but there are many anecdotes from people from here in town who [00:05:00] tell how, well, they went in a more rustic way, right? It could be, well, on a walking pilgrimage, which was not the only pilgrimage, in fact that of the black Christ of Esquipulas. Today, specifically, we are going to talk about it.But there are also the pilgrimages to Antigua Guatemala, which is very close by. Here behind us there is a hill called Alux Hill. This hill was crossed on foot, and people still do so on foot, because behind the hill is the descent to get to Antigua Guatemala.Chris: Thank you. Thank you all. So, to learn a little more about your stories, like the pilgrimage, I would like to know a little more if you could offer something about the long history of Esquipulas, of the black Christ and well, how did the pilgrimage originate? Where does that story come from?Jairo: Well, as I mentioned before, saying some [00:06:00] words in the Poqomam language. It is the language that was spoken, well, in our town. I'm going to say it again more slowly to, well, describe to you what I said, technically it is:closely related and intrinsic to the people of Mixco and also to the Oaxacan territory.My name is Jairo, Jairo Andrés Chamale Lemus. I belong to this territory, to the Poqomam Mayan people. Half of my family and my ancestors are from here. And, well, I am dedicated to tourism. I have been a tourist guide for approximately eight years , since I graduated very young. And, well, I have dedicated myself to pilgrimages so that people also learn about the historical context of Guatemala and the different cultural, religious and also resistance expressions of the people in the territory of what we now know as Guatemala.Well, I am also a student of anthropology, specifically a bachelor's degree in anthropology, and I have also dedicated myself to studying the case of the Poqomam Mayan language in Mixco, which is a community very close to Guatemala City, which has had a very strong demographic and social impact, due to the growth of the metropolitan area of Guatemala City. It is something that I have dedicated myself to studying during the last few years. And also, well, to [00:08:00] documenting it, because we have many cultural and spiritual practices in our town, which have been disappearing as the city's demographic advances, thank you very much. Rontyoox aq'oo ta Anny: Well Chris . In fact there is a record, let's say historical , which says that the first pilgrimage to Esquipulas was in March 1595 , when the image left the workshop of this sculptor Quirio Cataño, heading towards Esquipulas, towards Chiquimula. This is in the east of Guatemala. We know it as the hot zone of Guatemala. But it is the zone, let's say, like hot arid . It is a territory where there is a Xinca, Popti' community, if I'm not mistaken, Chortí as well . And so, the production that is [00:09:00] They have in the lands over there, we are talking about fruits from some plants, some tubers more or less, but most of them are dedicated to fruit, right ?This first pilgrimage is documented and recorded by the chronicler, who is called Miguel Álvarez. And he says that, when he left from the workshop and headed towards Esquipulas, the image was performing different miracles along the way until reaching the basilica . Then there were people who asked him precisely that, please, that the image spend at least one night inside the house of people to bless it. And more or less it is estimated every year, let's say currently, now in Guatemala and around 300 thousand people from all over the world, mostly between Mexico, Central America, southern countries, for example from Peru [00:10:00] from Ecuador from Ecuador, Bolivia, if I'm not mistaken, it is like a lot of people who arrive, more or less between November, which right now is like a date from November to December and all of January, let's say, those are like the three months with the greatest influx of people who arrive at the basilica, right? So you can call it a pilgrimage , you can call it a pilgrimage, what pilgrimage, usually, well there if the people who visit can do like a day's visit only or it can be that a visit can be extended for up to 10, 15 days, right?From Guatemala City to Esquipulas there is a distance of approximately 220 to 250 kilometers and if you go on a pilgrimage, you go through very specific places along the entire pilgrimage, on average [00:11:00] Every day you are doing a stretch of 40 kilometers, a day, let's say if your intention is to go on a pilgrimage like that . So that's more or less like more historical data and the story, right?Chris: And I'm a little curious, inside the estancias, when I arrive at Esquipulas, if I were on a pilgrimage, for example, what would I do? Do they stop to say their prayers? I would like to know from someone who has never made a pilgrimage, how it looked those days before coming.Anny: Well, I'm going to tell you a little bit about my family's story because My maternal grandmother, she was a lady, very Catholic, right? So, for her, her pilgrimage, let's say, was her sacrifice, right? In the year, to say well, out of gratitude [00:12:00] to my health, to the miracles that she granted me, because she was very devout. It was the fact of going on a pilgrimage route. What did this imply? Even preparing food so as to not say waste time, thinking about what to eat along the way, because the idea for them was, well, to go in a kind of contemplation, in constant prayer, in prayer, let's say in petition, to stop every so often, right? Every 40 kilometers, because within the Catholic-Christian community, there are points that are marked within the route where you can stop with each family, because they may have a replica of the image of the black Christ, because in fact, when the first pilgrimage was, this family may have been one of the [00:13:00] families who first received the black Christ.So it becomes like that stopping point, right? So, when they make that stopping point, they go down. They go down to pray, they go down to talk and to socialize with people, maybe, to share a meal. And to feel, well, like thei
Esta mañana en #Noticias7AM entrevistamos a Naomy Zacarías, Integrante del Colegio de Comunicólogosde Baja California (ColComBC). Maestra en EstudiosCulturales por el Colegio de la Frontera Norte (COLEF) y Licenciada en Ciencias de la Comunicación por la Universidad Autónoma de Baja California. Experiencia en el campo de Marketing digital, docencia e investigación social aplicada.Vocación particular por la cultura digital y su cruce con la teoría crítica. Tema: Estudios Culturales#Uniradioinforma
El tema del dossier es rojo, y el tema que nos convoca aquí son los Ponchos Rojos, un movimiento comunitario de hombres aymaras que se levanta en el año 2000 como una fuerza autónoma colectiva y que ha jugado un rol poderoso en la política nacional. ¿Cómo emergen, de dónde proceden, por qué luchan?Lucia Aramayo es boliviana y doctora en Estudios Culturales. Apasionada de lo cotidiano, explora cómo la producción cultural refleja las dinámicas sociales en los espacios públicos y su vínculo con el poder.
Aprovechando el giro polisémico de la Revista y otras coincidencias, llevamos la conversación a la sede del gobierno de Bolivia, donde hablamos del estremecimiento que produce divisar esta hoyada situada a los pies del altiplano y de las cumbres de la cordillera real; un espacio marcado por elementos geográficos, históricos, sociales y culturales que lo hacen extraordinario.Lucía Aramayo es boliviana y doctora en Estudios Culturales. Su investigación se enfoca en las diversas formas de habitar las urbes de América Latina.
El estudio de hechos políticos significativos y la construcción democrática en la provincia de Santiago del Estero es la línea investigativa del grupo “Política y Ciudadanía”. Hernán Campos nos habla de uno de los proyectos de investigación. El impacto social es significativo: explicar la organización política reciente con criterios científicos disputando al sentido común y a lecturas mediáticas sesgadas. Hernán Campos es doctor en Ciencias Políticas, especialista en Estudios Culturales y licenciado en Sociología. Forma parte del equipo de investigación “Política y Ciudadanía” del Instituto de Estudios para el Desarrollo Social (Indes, UNSE-Conicet), Universidad Nacional de Santiago del Estero.
Vivir al norte del país la mayor parte de su vida le permitió un vínculo constante con el campo, los paisajes rurales de su país y sus animales. Es aquí donde genera el motor para la temática de su obra, la cual se basa en retratos de paisajes y animales con un estilo hiperrealista.En palabras de la artista: "Busco captar la esencia de esos seres y lugares a través de sus vivencias personales. Genero esos encuentros, los salgo a buscar, y cuando algo me llama la atención lo capturo con mi cámara fotográfica para luego tomar la fotografía como referencia y plasmarla en un lienzo."Desde pequeña tiene interés en el arte. Fue autodidacta hasta los 18 años cuando decidió aprender la técnica de la pintura al óleo con el pintor hiperrealista argentino Helmut Ditsch.Es licenciada en Artes Visuales por la Universidad Católica del Uruguay. También tomó cursos para perfeccionarse en la técnica de la acuarela con la mexicana Renatta Rizzo.Actualmente realiza una maestría en Estética y Estudios Culturales en la universidad digital TECH.Participó de muestras colectivas en Montevideo y Punta del Este, incluyendo la primera edición de Proyecto Arte (2024).A su vez expuso individualmente en Fundación Verde “Pintar la Experiencia” (Montevideo, 2023) y “Develo” en el Museo María Irene Olarreaga Gallino (Salto, 2024), y aguarda ahora presentar su trabajo en el Cantegril Country Club de Punta del Este (2024).
Aunque no soy sociólogo ni experto en sociología de la música, la relación entre la sociología y la música en Colombia tiene, sin duda, un vínculo profundo y multifacético que refleja las dinámicas sociales, culturales, políticas e identitarias, así como las resistencias de muchos grupos sociales en el país. Géneros musicales como el vallenato, la carranga, el rock, el reguetón y el rap no solo son expresiones artísticas, sino también narrativas de identidad, exclusión y cambio social, que encuentran su espacio en este libro. En esta obra, Carolina edita académicamente ocho propuestas sociológicas que abordan cómo entender la música desde la teoría y el pensamiento sociológico. Los capítulos exploran categorías como estética, identidad, consumo cultural, moda, política, globalización, territorio, relaciones laborales y género, demostrando que el enfoque sociológico sobre la música es más que pertinente para comprender nuestros contextos sociales. El estudio de la música en Colombia desde la sociología ofrece una ventana invaluable para entender los procesos sociales que han configurado y siguen moldeando la realidad del país. Para enriquecer los textos, cada capítulo está acompañado de un código único que, al escanearlo con un smartphone, lleva al lector a un viaje sonoro que complementa la lectura. Cada autor ha elaborado una lista de reproducción musical, que nos comparte en cada capítulo, lo que constituye un notable esfuerzo por ofrecer a los interesados en el tema una experiencia inmersiva, no solo a través de la lectura, sino también del sonido. Este libro representa un claro retorno a los estudios pioneros de los primeros sociólogos del siglo XX en la Escuela de Chicago o los aportes de Adorno desde la Escuela de Frankfurt, al enfocarse en las culturas, las artes y las recepciones de las poblaciones. Diana Carolina Varón Castiblanco es profesora investigadora especializada en estéticas de la música, construcciones sociales del cuerpo y metodologías de investigación cualitativa. Magister en Estudios Culturales por la Pontificia Universidad Javeriana y Sociología de la Universidad Santo Tomas. Recibió el premio de docente investigadora en la Universidad Santo Tomas en 2022 y un reconocimiento como docente destacada en creación artística en 2021. Docente de tiempo completo de la facultad de sociología de la universidad Santo Tomas en las áreas de investigación, sociología de la música y la cultura. “Sociología y música: aportes investigativos para el caso colombiano”. Un libro editado y publicado en 2024 por Ediciones USTA en Bogotá, Colombia. Para más información del libro: Siglo: https://libreriasiglo.com/2130... Música de los capítulos: https://open.spotify.com/user/... Presentador y anfitrión del podcast: Diego A Garzon-Forero Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
¡Suscríbete y comparte este podcast! Archipiélago Histórico es un podcast sobre historia del Caribe y latinoamérica creado y dirigido por el historiador puertorriqueño Ramón A. González-Arango López. Acompáñame a desmitificar el Caribe y las Américas. En el siguiente enlace encontrarás en dónde seguir el podcast y como apoyarme: archipielagohistorico.com ♪ ''Lo que nos une'' (pieza musical en el intro y outro) utilizada con el consentimiento expreso de su compositor e intérprete, José Gabriel Muñoz. El arte de logotipo de Archipiélago Histórico fue hecho por Roberto Pérez Reyes: https://linktr.ee/robertocamuy --- Support this podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/archipielagohistorico/support
Conversaciones académicas online con autoras-es de libros en el campo de los Estudios Ibéricos - con énfasis especial en Estudios Culturales. Especial Cómics coordinado y moderado por Jorge Catalá Carrasco (Newcastle University). Se presentan las siguientes novedades editoriales en el campo del cómic ibérico, en conversación con sus autoras/es y editoras/es: - Sectorial del cómic (eds) Libro blanco del cómic en España (Ministerio de Cultura, 2024). - Xavier Dapena y Joanne Britland (eds). The Political Imagination in Spanish Graphic Narrative (Routldge, 2024). - Jorge Catalá, Benoit Mitaine, Maya Quainanni y José Manuel Trabado (eds) Multimodalidad e intermedialidad. Mestizajes en la narración gráfica contemporánea ibérica y latinoamericana (Universidad de León, 2023). - Jorge Catalá et al. Intermediality: Genetics and Enrichment of the Language of Comics. Special issue European Comic Art (Berghahn Journals, 2023). - Montserrat Terrones, Gerardo Vilches et al. (eds) Constel·lació gràfica. Joves autores de còmic d' avantguarda (Centre de Cultura Comtemporània de Barcelona, 2023). Constel·lació gràfica. Joves autores de còmic d' avantguarda (Centre de Cultura Comtemporània de Barcelona, 2023).
The Other Side of the Digital: The Sacrificial Economy of New Media libro escrito por Andrea Righi (Monash University) aporta un profundo análisis cultural respecto al medio digital y sus impactos en la vida humana. Sus principales preguntas se orientan a razón de la inmersión electrónica en un más allá que moldea la interacción continua a través de la contribución y la participación del usuario. Righi realiza una deconstrucción de varias categorías interpretativas, incluyendo la trascendencia, el “otro,” la mujer, el conocimiento, la escritura, el deseo y la temporalidad, para ilustrar cómo nuestra percepción de la realidad está siendo sesgadas por tecnologías. En este encuentro, Righi profundiza sobre los conceptos de trascendencia y la dimensión genérica de la creación, asimismo, reconoce la ambigüedad del lenguaje y las diversas frustraciones que se pueden tener en las búsquedas digitales dentro de las plataformas. Comparte la importancia de seguir investigando las implicaciones psicológicas y sociales que trae consigo el mundo digital. Para Righi, entender esa otra cara de lo digital es entender que la realidad hoy - su labor aporta un lente crítico para interpretarla. Entrevista realizada por Jeffrey Herlihy-Mera, Catedrático de Humanidades, Universidad de Puerto Rico-Mayagüez, y Natalia Bustos, estudiante graduada en el programa de Estudios Culturales y Humanísticos en la UPR-M. Este podcast y el Instituto Nuevos Horizontes son patrocinados por la Mellon Foundation. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
The Other Side of the Digital: The Sacrificial Economy of New Media libro escrito por Andrea Righi (Monash University) aporta un profundo análisis cultural respecto al medio digital y sus impactos en la vida humana. Sus principales preguntas se orientan a razón de la inmersión electrónica en un más allá que moldea la interacción continua a través de la contribución y la participación del usuario. Righi realiza una deconstrucción de varias categorías interpretativas, incluyendo la trascendencia, el “otro,” la mujer, el conocimiento, la escritura, el deseo y la temporalidad, para ilustrar cómo nuestra percepción de la realidad está siendo sesgadas por tecnologías. En este encuentro, Righi profundiza sobre los conceptos de trascendencia y la dimensión genérica de la creación, asimismo, reconoce la ambigüedad del lenguaje y las diversas frustraciones que se pueden tener en las búsquedas digitales dentro de las plataformas. Comparte la importancia de seguir investigando las implicaciones psicológicas y sociales que trae consigo el mundo digital. Para Righi, entender esa otra cara de lo digital es entender que la realidad hoy - su labor aporta un lente crítico para interpretarla. Entrevista realizada por Jeffrey Herlihy-Mera, Catedrático de Humanidades, Universidad de Puerto Rico-Mayagüez, y Natalia Bustos, estudiante graduada en el programa de Estudios Culturales y Humanísticos en la UPR-M. Este podcast y el Instituto Nuevos Horizontes son patrocinados por la Mellon Foundation. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
The Other Side of the Digital: The Sacrificial Economy of New Media libro escrito por Andrea Righi (Monash University) aporta un profundo análisis cultural respecto al medio digital y sus impactos en la vida humana. Sus principales preguntas se orientan a razón de la inmersión electrónica en un más allá que moldea la interacción continua a través de la contribución y la participación del usuario. Righi realiza una deconstrucción de varias categorías interpretativas, incluyendo la trascendencia, el “otro,” la mujer, el conocimiento, la escritura, el deseo y la temporalidad, para ilustrar cómo nuestra percepción de la realidad está siendo sesgadas por tecnologías. En este encuentro, Righi profundiza sobre los conceptos de trascendencia y la dimensión genérica de la creación, asimismo, reconoce la ambigüedad del lenguaje y las diversas frustraciones que se pueden tener en las búsquedas digitales dentro de las plataformas. Comparte la importancia de seguir investigando las implicaciones psicológicas y sociales que trae consigo el mundo digital. Para Righi, entender esa otra cara de lo digital es entender que la realidad hoy - su labor aporta un lente crítico para interpretarla. Entrevista realizada por Jeffrey Herlihy-Mera, Catedrático de Humanidades, Universidad de Puerto Rico-Mayagüez, y Natalia Bustos, estudiante graduada en el programa de Estudios Culturales y Humanísticos en la UPR-M. Este podcast y el Instituto Nuevos Horizontes son patrocinados por la Mellon Foundation. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
The Other Side of the Digital: The Sacrificial Economy of New Media libro escrito por Andrea Righi (Monash University) aporta un profundo análisis cultural respecto al medio digital y sus impactos en la vida humana. Sus principales preguntas se orientan a razón de la inmersión electrónica en un más allá que moldea la interacción continua a través de la contribución y la participación del usuario. Righi realiza una deconstrucción de varias categorías interpretativas, incluyendo la trascendencia, el “otro,” la mujer, el conocimiento, la escritura, el deseo y la temporalidad, para ilustrar cómo nuestra percepción de la realidad está siendo sesgadas por tecnologías. En este encuentro, Righi profundiza sobre los conceptos de trascendencia y la dimensión genérica de la creación, asimismo, reconoce la ambigüedad del lenguaje y las diversas frustraciones que se pueden tener en las búsquedas digitales dentro de las plataformas. Comparte la importancia de seguir investigando las implicaciones psicológicas y sociales que trae consigo el mundo digital. Para Righi, entender esa otra cara de lo digital es entender que la realidad hoy - su labor aporta un lente crítico para interpretarla. Entrevista realizada por Jeffrey Herlihy-Mera, Catedrático de Humanidades, Universidad de Puerto Rico-Mayagüez, y Natalia Bustos, estudiante graduada en el programa de Estudios Culturales y Humanísticos en la UPR-M. Este podcast y el Instituto Nuevos Horizontes son patrocinados por la Mellon Foundation. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Doctora en Lingüística Carla Manzoni, argentina que radica en Minnesota hace 25 años. Es Directora de Desarrollo de Liderazgo de la organización LatinoLead. Convencida del valor y poder de los inmigrantes latinos, trabaja no sólo en el fortalecimiento de las comunidades latinas, sino también en que estas interactúen entre sí, para llegar a la meta de organización poderosa que garantice el bienestar de las generaciones futuras de latinos en los Estados Unidos.Carla Manzoni afirma, creo que nosotros tenemos una oportunidad enorme y esta oportunidad esta en los números y cantidad de lo que somos y vernos como algo más que solo inmigrantes.Para cada persona ese camino es diferente, pero me parece que es muy crucial tratar de hace este camino doble, es decir yo mantengo lo que tengo, el legado de mi cultura, pero además, abrazo una idea nueva de lo que podemos llegar a ser.Support the show
The Cultural Roots of Slow Food: Peasants, Partisans, and the Landscape of Italian Resistance (Lexington Books, 2023) focuses on the work of a variety of intellectual activists, related food justice literature, and documentary films, and argues that contemporary forms of environmental activism, as they are rooted in local food and sustainable farming, are built on Italian peasant culture and its contributions to the Resistance movement. During World War II the Italian Resistance marked an unprecedented encounter between the urban and intellectual resistance and peasant culture, contributing to the creation of a new legacy of organic intellectuals. The organic intellectuals analyzed in this book look to the hinterlands to demonstrate that peasants, by sharing their knowledge of the land and traditional practices, produce their own organic intellectuals. Some examples examined are Alcide Cervi, Nuto Revelli, and Ermanno Olmi. Ilaria Tabusso Marcyan argues that their work, personal experiences, and visions of resistance foreground the roots of the Slow Food international grassroots movement. She posits that today, Slow Food and the food communities of Terra Madre in Italy and around the world represent one of the many examples of these new organic intellectuals committed to rebuild a more harmonious and sustainable relationship with the land. A title mentioned in the interview is Contesting Extinctions. Decolonial and Regenerative Futures (Lexington Books, 2021) edited by Suzanne McCullagh, Luis Iñaki Prádanos, Ilaria Tabusso-Marcyan, and Cathy Wagner. Wesley Y. Leonard is involved in the Myaamia language reclamation project. The Nuevos Horizontes podcast is supported by the Mellon Foundation and the graduate program in Estudios Culturales y Humanísticos at the Universidad de Puerto Rico-Mayagüez. This episode was hosted by Jeffrey Herlihy-Mera and Ricia Chansky. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/new-books-network
The Cultural Roots of Slow Food: Peasants, Partisans, and the Landscape of Italian Resistance (Lexington Books, 2023) focuses on the work of a variety of intellectual activists, related food justice literature, and documentary films, and argues that contemporary forms of environmental activism, as they are rooted in local food and sustainable farming, are built on Italian peasant culture and its contributions to the Resistance movement. During World War II the Italian Resistance marked an unprecedented encounter between the urban and intellectual resistance and peasant culture, contributing to the creation of a new legacy of organic intellectuals. The organic intellectuals analyzed in this book look to the hinterlands to demonstrate that peasants, by sharing their knowledge of the land and traditional practices, produce their own organic intellectuals. Some examples examined are Alcide Cervi, Nuto Revelli, and Ermanno Olmi. Ilaria Tabusso Marcyan argues that their work, personal experiences, and visions of resistance foreground the roots of the Slow Food international grassroots movement. She posits that today, Slow Food and the food communities of Terra Madre in Italy and around the world represent one of the many examples of these new organic intellectuals committed to rebuild a more harmonious and sustainable relationship with the land. A title mentioned in the interview is Contesting Extinctions. Decolonial and Regenerative Futures (Lexington Books, 2021) edited by Suzanne McCullagh, Luis Iñaki Prádanos, Ilaria Tabusso-Marcyan, and Cathy Wagner. Wesley Y. Leonard is involved in the Myaamia language reclamation project. The Nuevos Horizontes podcast is supported by the Mellon Foundation and the graduate program in Estudios Culturales y Humanísticos at the Universidad de Puerto Rico-Mayagüez. This episode was hosted by Jeffrey Herlihy-Mera and Ricia Chansky. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/history
The Cultural Roots of Slow Food: Peasants, Partisans, and the Landscape of Italian Resistance (Lexington Books, 2023) focuses on the work of a variety of intellectual activists, related food justice literature, and documentary films, and argues that contemporary forms of environmental activism, as they are rooted in local food and sustainable farming, are built on Italian peasant culture and its contributions to the Resistance movement. During World War II the Italian Resistance marked an unprecedented encounter between the urban and intellectual resistance and peasant culture, contributing to the creation of a new legacy of organic intellectuals. The organic intellectuals analyzed in this book look to the hinterlands to demonstrate that peasants, by sharing their knowledge of the land and traditional practices, produce their own organic intellectuals. Some examples examined are Alcide Cervi, Nuto Revelli, and Ermanno Olmi. Ilaria Tabusso Marcyan argues that their work, personal experiences, and visions of resistance foreground the roots of the Slow Food international grassroots movement. She posits that today, Slow Food and the food communities of Terra Madre in Italy and around the world represent one of the many examples of these new organic intellectuals committed to rebuild a more harmonious and sustainable relationship with the land. A title mentioned in the interview is Contesting Extinctions. Decolonial and Regenerative Futures (Lexington Books, 2021) edited by Suzanne McCullagh, Luis Iñaki Prádanos, Ilaria Tabusso-Marcyan, and Cathy Wagner. Wesley Y. Leonard is involved in the Myaamia language reclamation project. The Nuevos Horizontes podcast is supported by the Mellon Foundation and the graduate program in Estudios Culturales y Humanísticos at the Universidad de Puerto Rico-Mayagüez. This episode was hosted by Jeffrey Herlihy-Mera and Ricia Chansky. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/food
The Cultural Roots of Slow Food: Peasants, Partisans, and the Landscape of Italian Resistance (Lexington Books, 2023) focuses on the work of a variety of intellectual activists, related food justice literature, and documentary films, and argues that contemporary forms of environmental activism, as they are rooted in local food and sustainable farming, are built on Italian peasant culture and its contributions to the Resistance movement. During World War II the Italian Resistance marked an unprecedented encounter between the urban and intellectual resistance and peasant culture, contributing to the creation of a new legacy of organic intellectuals. The organic intellectuals analyzed in this book look to the hinterlands to demonstrate that peasants, by sharing their knowledge of the land and traditional practices, produce their own organic intellectuals. Some examples examined are Alcide Cervi, Nuto Revelli, and Ermanno Olmi. Ilaria Tabusso Marcyan argues that their work, personal experiences, and visions of resistance foreground the roots of the Slow Food international grassroots movement. She posits that today, Slow Food and the food communities of Terra Madre in Italy and around the world represent one of the many examples of these new organic intellectuals committed to rebuild a more harmonious and sustainable relationship with the land. A title mentioned in the interview is Contesting Extinctions. Decolonial and Regenerative Futures (Lexington Books, 2021) edited by Suzanne McCullagh, Luis Iñaki Prádanos, Ilaria Tabusso-Marcyan, and Cathy Wagner. Wesley Y. Leonard is involved in the Myaamia language reclamation project. The Nuevos Horizontes podcast is supported by the Mellon Foundation and the graduate program in Estudios Culturales y Humanísticos at the Universidad de Puerto Rico-Mayagüez. This episode was hosted by Jeffrey Herlihy-Mera and Ricia Chansky. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/intellectual-history
The Cultural Roots of Slow Food: Peasants, Partisans, and the Landscape of Italian Resistance (Lexington Books, 2023) focuses on the work of a variety of intellectual activists, related food justice literature, and documentary films, and argues that contemporary forms of environmental activism, as they are rooted in local food and sustainable farming, are built on Italian peasant culture and its contributions to the Resistance movement. During World War II the Italian Resistance marked an unprecedented encounter between the urban and intellectual resistance and peasant culture, contributing to the creation of a new legacy of organic intellectuals. The organic intellectuals analyzed in this book look to the hinterlands to demonstrate that peasants, by sharing their knowledge of the land and traditional practices, produce their own organic intellectuals. Some examples examined are Alcide Cervi, Nuto Revelli, and Ermanno Olmi. Ilaria Tabusso Marcyan argues that their work, personal experiences, and visions of resistance foreground the roots of the Slow Food international grassroots movement. She posits that today, Slow Food and the food communities of Terra Madre in Italy and around the world represent one of the many examples of these new organic intellectuals committed to rebuild a more harmonious and sustainable relationship with the land. A title mentioned in the interview is Contesting Extinctions. Decolonial and Regenerative Futures (Lexington Books, 2021) edited by Suzanne McCullagh, Luis Iñaki Prádanos, Ilaria Tabusso-Marcyan, and Cathy Wagner. Wesley Y. Leonard is involved in the Myaamia language reclamation project. The Nuevos Horizontes podcast is supported by the Mellon Foundation and the graduate program in Estudios Culturales y Humanísticos at the Universidad de Puerto Rico-Mayagüez. This episode was hosted by Jeffrey Herlihy-Mera and Ricia Chansky. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/italian-studies
En este episodio exploramos, desde los archivos fotográficos de Manuel H Rodríguez Nereo López, la clase media bogotana en la segunda mitad del siglo XX. Vemos sus formas de vestir, los proyectos de vivienda desarrollados para la clase media y cómo estos elementos develan sus anhelos y deseos. Esto lo vamos a hacer de la mano del libro Nostalgias y aspiraciones. Vestir, estéticas y tránsitos de las clases medias bogotanas en la segunda mitad del siglo XX publicado por la Editorial de la Universidad Santo Tomás, la Pontificia Universidad Javeriana y la Universidad del Rosario. Y con nosotros se encuentra Edward Salazar Celis, autor de este libro. Edward Salazar Celis es Sociólogo de la universidad Nacional de Colombia y magister en Estudios Culturales de la Universidad de los Andes. Ha enfocado su carrera en los estudios de moda, el consumo y las estéticas contemporáneas. Conoce más de Nostalgias y aspiraciones Únete a nuestra comunidad, dona y contribuye a que sigamos dando a conocer nuevos libros y trabajos en: Anfitrión del podcast: Jaime Alexander González Casallas, Historiador de la Universidad del Rosario. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
En este episodio exploramos, desde los archivos fotográficos de Manuel H Rodríguez Nereo López, la clase media bogotana en la segunda mitad del siglo XX. Vemos sus formas de vestir, los proyectos de vivienda desarrollados para la clase media y cómo estos elementos develan sus anhelos y deseos. Esto lo vamos a hacer de la mano del libro Nostalgias y aspiraciones. Vestir, estéticas y tránsitos de las clases medias bogotanas en la segunda mitad del siglo XX publicado por la Editorial de la Universidad Santo Tomás, la Pontificia Universidad Javeriana y la Universidad del Rosario. Y con nosotros se encuentra Edward Salazar Celis, autor de este libro. Edward Salazar Celis es Sociólogo de la universidad Nacional de Colombia y magister en Estudios Culturales de la Universidad de los Andes. Ha enfocado su carrera en los estudios de moda, el consumo y las estéticas contemporáneas. Conoce más de Nostalgias y aspiraciones Únete a nuestra comunidad, dona y contribuye a que sigamos dando a conocer nuevos libros y trabajos en: Anfitrión del podcast: Jaime Alexander González Casallas, Historiador de la Universidad del Rosario. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
The Nexus: Augmented Thinking for a Complex World--The New Convergence of Art, Technology, and Science Este ha sido el resultado de la conjugación de múltiples experiencias de diferentes disciplinas, entre las ciencias, la tecnología y el arte, como una sinergia de eventos interconectados que posibilitan una lectura como todo un viaje sentido. The Nexus trae consigo toda una ejemplificación visual de sus argumentos, que como el mismo Ottino afirma, hay cosas que las letras no pueden describir y por tanto, la lectura permite realizar un reconocimiento visual de los diversos escenarios que se plantean a lo largo del texto. El libro en sí mismo es una guía para fomentar dicha sinergia. Inicia con una detallada tabla de contenido que funciona como un resume del libro y que permite una idea general de sus capítulos y así también, centrarse en los apartados de mayor interés. Los autores hacen el planteamiento que los diversos problemas de la actualidad se pueden acercar bien por "the nexus": el nexus, argumentan, sale de tres dimensiones fundamentales: la creatividad, la ejecución y el pensamiento de sistemas complejos. En esta conversación, Ottino abunda sobre con el origen y las razones bajo las que han ido creciendo la idea del "nexus," dialogando con Jeffrey Herlihy-Mera y Natalia Bustos sobre los puntos centrales y sus reflexiones sobre cómo "the nexus" puede ser articulado a diferentes pensamientos desde el empresarial hasta en organizaciones gubernamentales y culturales. También plantea los dominios y las estructuras de la evolución del arte la tecnología y la ciencia, y la convergencia de estos dominios. Para Ottino y Mau, The Nexus sirve como un potencial subtexto e infrastructural que promete afrontar un mundo complejo. Entrevista realizada por Jeffrey Herlihy-Mera, catedrático de Humanidades, Universidad de Puerto Rico-Mayagüez (UPR-M), y Natalia Bustos, estudiante graduada en el programa de Estudios Culturales y Humanísticos en la UPR-M. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
The Nexus: Augmented Thinking for a Complex World--The New Convergence of Art, Technology, and Science Este ha sido el resultado de la conjugación de múltiples experiencias de diferentes disciplinas, entre las ciencias, la tecnología y el arte, como una sinergia de eventos interconectados que posibilitan una lectura como todo un viaje sentido. The Nexus trae consigo toda una ejemplificación visual de sus argumentos, que como el mismo Ottino afirma, hay cosas que las letras no pueden describir y por tanto, la lectura permite realizar un reconocimiento visual de los diversos escenarios que se plantean a lo largo del texto. El libro en sí mismo es una guía para fomentar dicha sinergia. Inicia con una detallada tabla de contenido que funciona como un resume del libro y que permite una idea general de sus capítulos y así también, centrarse en los apartados de mayor interés. Los autores hacen el planteamiento que los diversos problemas de la actualidad se pueden acercar bien por "the nexus": el nexus, argumentan, sale de tres dimensiones fundamentales: la creatividad, la ejecución y el pensamiento de sistemas complejos. En esta conversación, Ottino abunda sobre con el origen y las razones bajo las que han ido creciendo la idea del "nexus," dialogando con Jeffrey Herlihy-Mera y Natalia Bustos sobre los puntos centrales y sus reflexiones sobre cómo "the nexus" puede ser articulado a diferentes pensamientos desde el empresarial hasta en organizaciones gubernamentales y culturales. También plantea los dominios y las estructuras de la evolución del arte la tecnología y la ciencia, y la convergencia de estos dominios. Para Ottino y Mau, The Nexus sirve como un potencial subtexto e infrastructural que promete afrontar un mundo complejo. Entrevista realizada por Jeffrey Herlihy-Mera, catedrático de Humanidades, Universidad de Puerto Rico-Mayagüez (UPR-M), y Natalia Bustos, estudiante graduada en el programa de Estudios Culturales y Humanísticos en la UPR-M. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
The Nexus: Augmented Thinking for a Complex World--The New Convergence of Art, Technology, and Science Este ha sido el resultado de la conjugación de múltiples experiencias de diferentes disciplinas, entre las ciencias, la tecnología y el arte, como una sinergia de eventos interconectados que posibilitan una lectura como todo un viaje sentido. The Nexus trae consigo toda una ejemplificación visual de sus argumentos, que como el mismo Ottino afirma, hay cosas que las letras no pueden describir y por tanto, la lectura permite realizar un reconocimiento visual de los diversos escenarios que se plantean a lo largo del texto. El libro en sí mismo es una guía para fomentar dicha sinergia. Inicia con una detallada tabla de contenido que funciona como un resume del libro y que permite una idea general de sus capítulos y así también, centrarse en los apartados de mayor interés. Los autores hacen el planteamiento que los diversos problemas de la actualidad se pueden acercar bien por "the nexus": el nexus, argumentan, sale de tres dimensiones fundamentales: la creatividad, la ejecución y el pensamiento de sistemas complejos. En esta conversación, Ottino abunda sobre con el origen y las razones bajo las que han ido creciendo la idea del "nexus," dialogando con Jeffrey Herlihy-Mera y Natalia Bustos sobre los puntos centrales y sus reflexiones sobre cómo "the nexus" puede ser articulado a diferentes pensamientos desde el empresarial hasta en organizaciones gubernamentales y culturales. También plantea los dominios y las estructuras de la evolución del arte la tecnología y la ciencia, y la convergencia de estos dominios. Para Ottino y Mau, The Nexus sirve como un potencial subtexto e infrastructural que promete afrontar un mundo complejo. Entrevista realizada por Jeffrey Herlihy-Mera, catedrático de Humanidades, Universidad de Puerto Rico-Mayagüez (UPR-M), y Natalia Bustos, estudiante graduada en el programa de Estudios Culturales y Humanísticos en la UPR-M. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Esta mañana en #Noticias7AM entrevistamos vía telefónica a Dr. Maximino Matus Ruiz, Doctor en Sociología. Es Profesor-Investigador de El Colegio de la Frontera Norte (El Colef), adscrito al Departamento de Estudios Culturales. Bianca Alvarado, Directora Asociada de Impacto en EdTech e Innovación en el Instituto Jacobs para la Innovación en la Educación de laUniversidad de San Diego. Tema: Capital Mundial del Diseño 2024 Tijuana-San Diego, uno de sus ejes será Ciencia y Tecnología, el cual es coordinado por Maximino Matus (El Colef) y Bianca Alvarado (SDSU).
En esta nueva emisión vamos a pensar los monumentos. Sí, los monumentos. Las estatuas, los edificios, las placas conmemorativas, las esculturas, etc. Esos elementos que vemos en las ciudades que habitamos, en las ciudades que transitamos, que nos cuentan sobre un pasado y también las tensiones que tiene ese pasado con el presente. Esto lo realizamos de la mano del libro Mutaciones de la piedra. Pensar el monumento desde Colombia publicado a principios de 2023 por Editorial de la Universidad del Rosario. Para pensar el monumento, y sus mutaciones, conversamos con Sebastián Vargas Álvarez. Sebastián es Historiador, magíster en Estudios Culturales de la Pontificia Universidad Javeriana, doctor en Historia por la Universidad Iberoamericana (México) y profesor principal de Historia de la Universidad del Rosario (Bogotá). Autor de libros como Después del Bicentenario: políticas de la conmemoración, temporalidad y nación. Colombia y México, 2010 (2017) y Atacar las estatuas. Vandalismo y protesta social en América Latina (2021). Anfitrión del podcast: Jaime Alexander González Casallas, Historiador de la Universidad del Rosario. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
En esta nueva emisión vamos a pensar los monumentos. Sí, los monumentos. Las estatuas, los edificios, las placas conmemorativas, las esculturas, etc. Esos elementos que vemos en las ciudades que habitamos, en las ciudades que transitamos, que nos cuentan sobre un pasado y también las tensiones que tiene ese pasado con el presente. Esto lo realizamos de la mano del libro Mutaciones de la piedra. Pensar el monumento desde Colombia publicado a principios de 2023 por Editorial de la Universidad del Rosario. Para pensar el monumento, y sus mutaciones, conversamos con Sebastián Vargas Álvarez. Sebastián es Historiador, magíster en Estudios Culturales de la Pontificia Universidad Javeriana, doctor en Historia por la Universidad Iberoamericana (México) y profesor principal de Historia de la Universidad del Rosario (Bogotá). Autor de libros como Después del Bicentenario: políticas de la conmemoración, temporalidad y nación. Colombia y México, 2010 (2017) y Atacar las estatuas. Vandalismo y protesta social en América Latina (2021). Anfitrión del podcast: Jaime Alexander González Casallas, Historiador de la Universidad del Rosario. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
En esta nueva emisión vamos a pensar los monumentos. Sí, los monumentos. Las estatuas, los edificios, las placas conmemorativas, las esculturas, etc. Esos elementos que vemos en las ciudades que habitamos, en las ciudades que transitamos, que nos cuentan sobre un pasado y también las tensiones que tiene ese pasado con el presente. Esto lo realizamos de la mano del libro Mutaciones de la piedra. Pensar el monumento desde Colombia publicado a principios de 2023 por Editorial de la Universidad del Rosario. Para pensar el monumento, y sus mutaciones, conversamos con Sebastián Vargas Álvarez. Sebastián es Historiador, magíster en Estudios Culturales de la Pontificia Universidad Javeriana, doctor en Historia por la Universidad Iberoamericana (México) y profesor principal de Historia de la Universidad del Rosario (Bogotá). Autor de libros como Después del Bicentenario: políticas de la conmemoración, temporalidad y nación. Colombia y México, 2010 (2017) y Atacar las estatuas. Vandalismo y protesta social en América Latina (2021). Anfitrión del podcast: Jaime Alexander González Casallas, Historiador de la Universidad del Rosario. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
En esta nueva emisión vamos a pensar los monumentos. Sí, los monumentos. Las estatuas, los edificios, las placas conmemorativas, las esculturas, etc. Esos elementos que vemos en las ciudades que habitamos, en las ciudades que transitamos, que nos cuentan sobre un pasado y también las tensiones que tiene ese pasado con el presente. Esto lo realizamos de la mano del libro Mutaciones de la piedra. Pensar el monumento desde Colombia publicado a principios de 2023 por Editorial de la Universidad del Rosario. Para pensar el monumento, y sus mutaciones, conversamos con Sebastián Vargas Álvarez. Sebastián es Historiador, magíster en Estudios Culturales de la Pontificia Universidad Javeriana, doctor en Historia por la Universidad Iberoamericana (México) y profesor principal de Historia de la Universidad del Rosario (Bogotá). Autor de libros como Después del Bicentenario: políticas de la conmemoración, temporalidad y nación. Colombia y México, 2010 (2017) y Atacar las estatuas. Vandalismo y protesta social en América Latina (2021). Anfitrión del podcast: Jaime Alexander González Casallas, Historiador de la Universidad del Rosario. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Verónica Devalle es socióloga. Tiene una Maestría en Sociología de la Cultura y Análisis Cultural y un Doctorado en Teoría e Historia de las Artes. Es Profesora de la materia “Comunicación” de la carrera de Diseño Gráfico y de “Diseño y Estudios Culturales” de las carreras de Diseño Gráfico y Diseño de Indumentaria y Textil de la FADU, Universidad de Buenos Aires (UBA). Es investigadora Independiente. Dirige la Sección Estética del IAA, FADU, UBA. Ha publicado numerosos libros en diseño. El último libro que compiló es Pensar el diseño. En esta charla nos explica porque necesitamos más enlaces entre la teoría y la práctica del diseño, un ejemplo concreto sería que haya clases teóricas en los talleres de diseño y que eso no ocurra de manera esporádica, sino sostenida en el tiempo, que sea parte de una práctica. Hablamos también sobre su investigación en historia del diseño argentino y latinoamericano. Esta entrevista es parte de las listas: Argentina y diseño, Diseño gráfico e Investigación en diseño.
María José Navia nació en Santiago de Chile en 1982. Es magister en Humanidades y Pensamiento Social por la Universidad de Nueva York y doctora en Literatura y Estudios Culturales por la Universidad de Georgetown. Es autora de Sant, Instrucciones para ser feliz, Lugar, una música futura y Todo lo que aprendimos de las películas, libro finalista del Premio Ribera Del Duero y publicado por Páginas de Espuma, que próximamente se conseguirá en Argentina. La novela Kintsugi fue publicada en Chile en 2018 y recientemente fue publicada en Argentina por la editorial Concreto. Digo que es una novela pero es algo más complejo que eso a la hora de pensar en un género. Se trata de 11 relatos que pueden leerse de manera independiente pero que, a la vez, juegan entre ellos porque se repiten personajes, vínculos y conflictos, lo que da lugar a un texto único que narra -yendo hacia atrás y hacia adelante en el tiempo- el devenir de una familia disfuncional y marcada por las grietas del sufrimiento. En la sección Bienvenidos, Hinde habló de “Diccionario Utópico de Teatros” (Documenta), “Fat City”, de Leonard Gardner (Chai) y “El señor peludo” de May Sarton (Gallo Nero) y en Libros que sí recomendó “Frankenstein”, de Mary Shelley, traducción de Virginia Higa, comentado por Esther Cross (FERA) y “El último día de la vida anterior”, de Andrés Barba (Anagrama) En la sección En voz alta Jean Pierre Noher leyó el comienzo de “Tristezas de la pieza de hotel”, un cuento de Germán Rozenmacher Jean Pierre Noher nació en París, en 1956. Actor franco-argentino de teatro, cine y televisión. Trabajó en diversas series y miniseries: "Diciembre 2001", "Maradona, sueño bendito, "El Presidente" (Dir. Armando Bo y “Monzón”. Ha trabajado en numerosos programas de televisión en Argentina (Buenos Vecinos, Los Simuladores, Resistiré, Los Roldán), Francia y Brasil (Avenida Brasil, “Flor do Caribe”, “O Rebu” (La Fiesta). Y actualmente se lo puede ver en la obra “El cazador y el buen nazi” de Mario Diament todo los lunes a las 20:30 en el teatro El tinglado donde interpreta a Simón Wizenthal Y en la sección Bibliotecas, Mariano Peyrou destaca los libros “Mi paese salvaje” de Ángela Segovia y “Confía en la gracia” de Olvido García Valdés Mariano Peyrou nació enBuenos Aires en 1971 y vive en Madrid desde 1976. Es narrador, ensayista, poeta y traductor. Su amplia obra poética comprende títulos como Niños enamorados (2015), El año del cangrejo (2017) y Posibilidades en la sombra (2019), todos ellos publicados por la editorial Pre-Textos, donde también apareció el volumen de relatos La tristeza de las fiestas (2014). También publicó el ensayo Tensión y sentido. Una introducción a la poesía contemporánea (Taurus, 2020). En Sexto Piso se publicaron sus novelas De los otros (2016), Los nombres de las cosas (2019) y Lo de dentro fuera (2022).
En Los Condenados del Aire. El viaje a la utopía de los aeropiratas del Caribe (Icono editorial, 2020) el profesor Massimo Di Ricco presenta en forma de crónica histórica el secuestro del vuelo SAM Bogotá – Medellín del 30 de mayo de 1973 por dos personas del Frente de Liberación Nacional que llevaron al Lockheed Electra Venus matrícula HK-1274 en un desvío de 24.000 kilómetros (el equivalente a media vuelta al mundo), con escalas en seis países y otros seis sobrevolados para completar un secuestro de 60 horas y 15 minutos que incluyó 35 horas de vuelo efectivo y 22.750 kilómetros de viaje. El inusual evento -por su extensión, métodos y sorprendente desenlace- sirve de excusa perfecta para revelar un sorprendente y olvidado periodo de la historia latinoamericana: la “edad de oro de la piratería aérea” entre 1967 y 1974, cuando más de cien aviones fueron desviados desde Estados Unidos y América Latina con destino a Cuba. En esta entrevista hablamos de las sorpresas que te da el archivo (Di Ricco rastreaba el proceso de ascenso político de las elites árabe – colombianas al poder en Barranquilla cuando descubrió el fenómeno de la piratería aérea latinoamericana) y de cómo se escribe historia para derrumbar percepciones eurocéntricas, clasistas, racistas y sexistas, cosas habituales cuando escribes sobre este continente. Especialmente, Los Condenados del Aire es el tipo de libro que te deja pensando en las cosas increíbles que hace la gente desesperada cuando la utopía está “cerca”, y cómo el azar concurrente teje argumentos mejores de lo que cualquier pluma del boom latinoamericano o equipo de guionistas de Hollywood podría concebir. Massimo Di Ricco es un italiano afincado en España que imparte cursos sobre el Medio Oriente a estudiantes de intercambio de Estados Unidos en Barcelona. Tiene una Licenciatura en “Literatura y Filosofía” por la Universidad de Bolonia (Italia), un Diploma de Estudios Avanzados en “Estudios Culturales del Mediterráneo” por la Universidad Rovira i Virgili de Tarragona (España), un Máster en “Investigación de la Comunicación y Periodismo” por la Universidad Autónoma de Barcelona (España) y un Doctorado en “Estudios Culturales del Mediterráneo” por la Universidad Rovira i Virgili de Tarragona. La primera línea de investigación de Di Ricco fue la política del Medio Oriente, con foco en el Líbano. Ha enseñado cursos sobre las relaciones entre el mundo árabe y occidente y el impacto de las migraciones árabes hacia América Latina en la Universidad Autónoma de Barcelona, la Universidad del Norte (Barranquilla, Colombia), la Universidad Nacional de Colombia, la Universidad de Rosario (Bogotá, Colombia), la Universidad Sergio Arboleya (Bogotá, Colombia), la Universidad Rovira i Virgili de Tarragona (España) y la Universidad de las Islas Baleares (Palma de Mallorca, España). Habla cinco idiomas con diversa habilidad (italiano, español, inglés, francés y árabe), lo que le ha permitido ser periodista en Egipto y el Líbano, profesor en Colombia y colaborador de publicaciones tan diversas como Al Jazeera, Counterpunch, OpenDemocracy, The National (Emiratos Árabes), El Espectador y Razón Pública (Colombia), Il Fatoo Quotidiano y Rivista Affari Internazionali (Italia). Presenta Yasmín Portales-Machado. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
En Los Condenados del Aire. El viaje a la utopía de los aeropiratas del Caribe (Icono editorial, 2020) el profesor Massimo Di Ricco presenta en forma de crónica histórica el secuestro del vuelo SAM Bogotá – Medellín del 30 de mayo de 1973 por dos personas del Frente de Liberación Nacional que llevaron al Lockheed Electra Venus matrícula HK-1274 en un desvío de 24.000 kilómetros (el equivalente a media vuelta al mundo), con escalas en seis países y otros seis sobrevolados para completar un secuestro de 60 horas y 15 minutos que incluyó 35 horas de vuelo efectivo y 22.750 kilómetros de viaje. El inusual evento -por su extensión, métodos y sorprendente desenlace- sirve de excusa perfecta para revelar un sorprendente y olvidado periodo de la historia latinoamericana: la “edad de oro de la piratería aérea” entre 1967 y 1974, cuando más de cien aviones fueron desviados desde Estados Unidos y América Latina con destino a Cuba. En esta entrevista hablamos de las sorpresas que te da el archivo (Di Ricco rastreaba el proceso de ascenso político de las elites árabe – colombianas al poder en Barranquilla cuando descubrió el fenómeno de la piratería aérea latinoamericana) y de cómo se escribe historia para derrumbar percepciones eurocéntricas, clasistas, racistas y sexistas, cosas habituales cuando escribes sobre este continente. Especialmente, Los Condenados del Aire es el tipo de libro que te deja pensando en las cosas increíbles que hace la gente desesperada cuando la utopía está “cerca”, y cómo el azar concurrente teje argumentos mejores de lo que cualquier pluma del boom latinoamericano o equipo de guionistas de Hollywood podría concebir. Massimo Di Ricco es un italiano afincado en España que imparte cursos sobre el Medio Oriente a estudiantes de intercambio de Estados Unidos en Barcelona. Tiene una Licenciatura en “Literatura y Filosofía” por la Universidad de Bolonia (Italia), un Diploma de Estudios Avanzados en “Estudios Culturales del Mediterráneo” por la Universidad Rovira i Virgili de Tarragona (España), un Máster en “Investigación de la Comunicación y Periodismo” por la Universidad Autónoma de Barcelona (España) y un Doctorado en “Estudios Culturales del Mediterráneo” por la Universidad Rovira i Virgili de Tarragona. La primera línea de investigación de Di Ricco fue la política del Medio Oriente, con foco en el Líbano. Ha enseñado cursos sobre las relaciones entre el mundo árabe y occidente y el impacto de las migraciones árabes hacia América Latina en la Universidad Autónoma de Barcelona, la Universidad del Norte (Barranquilla, Colombia), la Universidad Nacional de Colombia, la Universidad de Rosario (Bogotá, Colombia), la Universidad Sergio Arboleya (Bogotá, Colombia), la Universidad Rovira i Virgili de Tarragona (España) y la Universidad de las Islas Baleares (Palma de Mallorca, España). Habla cinco idiomas con diversa habilidad (italiano, español, inglés, francés y árabe), lo que le ha permitido ser periodista en Egipto y el Líbano, profesor en Colombia y colaborador de publicaciones tan diversas como Al Jazeera, Counterpunch, OpenDemocracy, The National (Emiratos Árabes), El Espectador y Razón Pública (Colombia), Il Fatoo Quotidiano y Rivista Affari Internazionali (Italia). Presenta Yasmín Portales-Machado. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
En Los Condenados del Aire. El viaje a la utopía de los aeropiratas del Caribe (Icono editorial, 2020) el profesor Massimo Di Ricco presenta en forma de crónica histórica el secuestro del vuelo SAM Bogotá – Medellín del 30 de mayo de 1973 por dos personas del Frente de Liberación Nacional que llevaron al Lockheed Electra Venus matrícula HK-1274 en un desvío de 24.000 kilómetros (el equivalente a media vuelta al mundo), con escalas en seis países y otros seis sobrevolados para completar un secuestro de 60 horas y 15 minutos que incluyó 35 horas de vuelo efectivo y 22.750 kilómetros de viaje. El inusual evento -por su extensión, métodos y sorprendente desenlace- sirve de excusa perfecta para revelar un sorprendente y olvidado periodo de la historia latinoamericana: la “edad de oro de la piratería aérea” entre 1967 y 1974, cuando más de cien aviones fueron desviados desde Estados Unidos y América Latina con destino a Cuba. En esta entrevista hablamos de las sorpresas que te da el archivo (Di Ricco rastreaba el proceso de ascenso político de las elites árabe – colombianas al poder en Barranquilla cuando descubrió el fenómeno de la piratería aérea latinoamericana) y de cómo se escribe historia para derrumbar percepciones eurocéntricas, clasistas, racistas y sexistas, cosas habituales cuando escribes sobre este continente. Especialmente, Los Condenados del Aire es el tipo de libro que te deja pensando en las cosas increíbles que hace la gente desesperada cuando la utopía está “cerca”, y cómo el azar concurrente teje argumentos mejores de lo que cualquier pluma del boom latinoamericano o equipo de guionistas de Hollywood podría concebir. Massimo Di Ricco es un italiano afincado en España que imparte cursos sobre el Medio Oriente a estudiantes de intercambio de Estados Unidos en Barcelona. Tiene una Licenciatura en “Literatura y Filosofía” por la Universidad de Bolonia (Italia), un Diploma de Estudios Avanzados en “Estudios Culturales del Mediterráneo” por la Universidad Rovira i Virgili de Tarragona (España), un Máster en “Investigación de la Comunicación y Periodismo” por la Universidad Autónoma de Barcelona (España) y un Doctorado en “Estudios Culturales del Mediterráneo” por la Universidad Rovira i Virgili de Tarragona. La primera línea de investigación de Di Ricco fue la política del Medio Oriente, con foco en el Líbano. Ha enseñado cursos sobre las relaciones entre el mundo árabe y occidente y el impacto de las migraciones árabes hacia América Latina en la Universidad Autónoma de Barcelona, la Universidad del Norte (Barranquilla, Colombia), la Universidad Nacional de Colombia, la Universidad de Rosario (Bogotá, Colombia), la Universidad Sergio Arboleya (Bogotá, Colombia), la Universidad Rovira i Virgili de Tarragona (España) y la Universidad de las Islas Baleares (Palma de Mallorca, España). Habla cinco idiomas con diversa habilidad (italiano, español, inglés, francés y árabe), lo que le ha permitido ser periodista en Egipto y el Líbano, profesor en Colombia y colaborador de publicaciones tan diversas como Al Jazeera, Counterpunch, OpenDemocracy, The National (Emiratos Árabes), El Espectador y Razón Pública (Colombia), Il Fatoo Quotidiano y Rivista Affari Internazionali (Italia). Presenta Yasmín Portales-Machado. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Los Ainu son un pueblo indígena de la isla de Hokkaido, al norte de Japón, cuyos orígenes pueden ser rastreados incluso antes del año 5,000 a.C. A partir del siglo XIX, la vida del pueblo ainu comenzó a transformarse radicalmente, pues, como parte de la política de asimilación instaurada por la Restauración Meiji, se vieron obligados a dejar atrás sus costumbres y su lengua, para adoptar una cultura, un idioma y un modo de vida diferentes. Ante esta situación, la literatura se convirtió en un instrumento que el pueblo ainu, y especialmente las mujeres, utilizaron para expresar su sentir ante los cambios sociales y políticos que vivían, así como para preservar su propia cultura y tradición oral. En este episodio, seguimos platicando con la Dra. Tanaka y la Dra. Muñoz sobre las condiciones políticas, históricas y sociales que llevaron al pueblo ainu a conservar su tradición oral y narrativa y de cómo éste acto puede ser interpretado como un acto de resistencia política. La Dra. Yolanda Muñoz es Licenciada en Comunicación por la Universidad Iberoamericana. Cuenta con una maestría y doctorado del Centro de Estudios de Asia y África, del Colegio de México, y actualmente es profesora de asignatura de la Universidad de McGill, de la materia de Género y discapacidad en el Instituto de Estudios de Género, Sexualidad y Feminismo. Su tesis doctoral ganó el Premio de la Academia Mexicana de las Ciencias en 2003 como mejor tesis en la categoría de Estudios Culturales. A partir de esto, su tesis fue publicada como el libro titulado "La literatura de resistencia de las mujeres Ainu" a partir del cual se inspiró este episodio. Dicho libro puede ser descargado de forma gratuita en la siguiente liga: La literatura de resistencia de las mujeres ainu on JSTOR La Dra. Michiko Tanaka es profesora-investigadora del Centro de Estudios de Asia y África (CEAA) de El Colegio de México. Ha impartido el curso de Historia General de Japón desde 1973 y varios cursos sobre la cultura, sociedad y política japonesa moderna y contemporánea. Es miembro fundador y fue Secretaria General de la Asociación Latinoamericana de Estudios de Asia y África entre 1997 y 2003. Asimismo, es miembro fundador de la Asociación Mexicana de Investigación Teatral. Ha organizado varios congresos, simposios, conferencias y cursos internacionales sobre Japón, Asia y África. Actualmente coordina una antología sobre Acciones y pensamientos feministas en Japón. Sus temas de investigación son acerca de la historia de Japón (siglos XIV-XX), los movimientos sociales japoneses y estudios de la cultura japonesa, y estudios críticos sobre la interacción del arte y artistas entre México y Japón. Créditos: Locución y guión: Patricia Portillo y Sofía Ortega Equipo técnico: Moisés Pérez Música de cortinilla: Jorge Aja Este podcast es una colaboración entre Fundación Japón en México y Fundación Japón, Madrid. Visita nuestros sitios web y síguenos en nuestras redes sociales: Fundación Japón en México - Homepage Fundación Japón en México (jpf.go.jp) - Instagram: Fundación Japón en México (@fjmex1) • Instagram photos and videos - Facebook: Fundación Japón en México 国際交流基金メキシコ日本文化センター | Mexico City | Facebook Fundación Japón, Madrid - Inicio :: FUNDACIÓN JAPÓN MADRID (fundacionjapon.es) - Instagram: Fundación Japón, Madrid (@bibliotecafjm) • Instagram photos and videos - Facebook: Fundación Japón, Madrid | Facebook
Los Ainu son un pueblo indígena de la isla de Hokkaido, al norte de Japón, cuyos orígenes pueden ser rastreados incluso antes del año 5,000 a.C. A partir del siglo XIX, la vida del pueblo ainu comenzó a transformarse radicalmente, pues, como parte de la política de asimilación instaurada por la Restauración Meiji, se vieron obligados a dejar atrás sus costumbres y su lengua, para adoptar una cultura, un idioma y un modo de vida diferentes. Ante esta situación, la literatura se convirtió en un instrumento que el pueblo ainu, y especialmente las mujeres, utilizaron para expresar su sentir ante los cambios sociales y políticos que vivían, así como para preservar su propia cultura y tradición oral. En este episodio, platicamos con la Dra. Michiko Tanaka y la Dra. Yolanda Muñoz sobre el contexto histórico de colonialismo que generó las condiciones a partir de las cuales el pueblo ainu generó esfuerzos para recuperar su tradición oral y establecer formalmente la literatura ainu. La Dra. Yolanda Muñoz es Licenciada en Comunicación por la Universidad Iberoamericana. Cuenta con una maestría y doctorado del Centro de Estudios de Asia y África, del Colegio de México, y actualmente es profesora de asignatura de la Universidad de McGill, de la materia de Género y discapacidad en el Instituto de Estudios de Género, Sexualidad y Feminismo. Su tesis doctoral ganó el Premio de la Academia Mexicana de las Ciencias en 2003 como mejor tesis en la categoría de Estudios Culturales. A partir de esto, su tesis fue publicada como el libro titulado "La literatura de resistencia de las mujeres Ainu" a partir del cual se inspiró este episodio. Dicho libro puede ser descargado de forma gratuita en la siguiente liga: La literatura de resistencia de las mujeres ainu on JSTOR La Dra. Michiko Tanaka es profesora-investigadora del Centro de Estudios de Asia y África (CEAA) de El Colegio de México. Ha impartido el curso de Historia General de Japón desde 1973 y varios cursos sobre la cultura, sociedad y política japonesa moderna y contemporánea. Es miembro fundador y fue Secretaria General de la Asociación Latinoamericana de Estudios de Asia y África entre 1997 y 2003. Asimismo, es miembro fundador de la Asociación Mexicana de Investigación Teatral. Ha organizado varios congresos, simposios, conferencias y cursos internacionales sobre Japón, Asia y África. Actualmente coordina una antología sobre Acciones y pensamientos feministas en Japón. Sus temas de investigación son acerca de la historia de Japón (siglos XIV-XX), los movimientos sociales japoneses y estudios de la cultura japonesa, y estudios críticos sobre la interacción del arte y artistas entre México y Japón. Créditos: Locución y guión: Patricia Portillo y Sofía Ortega Equipo técnico: Moisés Pérez Música de cortinilla: Jorge Aja Este podcast es una colaboración entre Fundación Japón en México y Fundación Japón, Madrid. Visita nuestros sitios web y síguenos en nuestras redes sociales: Fundación Japón en México - Homepage Fundación Japón en México (jpf.go.jp) - Instagram: Fundación Japón en México (@fjmex1) • Instagram photos and videos - Facebook: Fundación Japón en México 国際交流基金メキシコ日本文化センター | Mexico City | Facebook Fundación Japón, Madrid - Inicio :: FUNDACIÓN JAPÓN MADRID (fundacionjapon.es) - Instagram: Fundación Japón, Madrid (@bibliotecafjm) • Instagram photos and videos - Facebook: Fundación Japón, Madrid | Facebook
La Arqueología, como muchas otras Ciencias, también ha sido herramienta de los grandes poderes políticos, económicos, y geográficos que buscan dominar las dinámicas del mundo. Es por ello que la disciplina debe ser sujeta de análisis, en específico, sobre sus diversas intenciones -alguna ocultas- de los primeros trabajos arqueológicos en un país como Colombia. Es aquí en donde Wilhelm Londoño Díaz se ubica teórica y políticamente para el desarrollo de este libro. Una Arqueología decolonial que trabaja con las poblaciones investigadas, en donde el punto de vista no es únicamente el de un extraño-foráneo-arqueólogo, sino que más bien es la comunidad la que se involucra también en la construcción de la materialidad del pasado. Wilhelm es antropólogo de la Universidad del Cauca, doctor en Ciencias Sociales y Humanas con mención en Estudios Culturales de la Universidad Nacional de Catamarán, Argentina, y actualmente es docente de la Universidad del Magdalena de Colombia. Londoño se inclina por entender la cultura material del pasado teniendo en cuenta las percepciones de los contextos sociales. Su experiencia en la zona norte de Colombia lo llevan a construir este texto que no solo muestra la Arqueología hecha en el norte de Colombia, sino que reflexiona e incentiva al lector a tener una mirada diferente sobre los territorios patrimoniales de las comunidades indígenas. El contexto social actual de las comunidades también está permeado por reconocimiento estatal y el incentivo para un mejor entendimiento de los lugares y la materialidad de las comunidades indígenas de la zona. El libro aboga por una Arqueología comprometida con las comunidades y un mejor entendimiento de las materialidades y territorios de las comunidades. Esto no solo para un mejor entendimiento del Estado, sino también de cualquier visitante de la zona, ya que la zona es un lugar altamente turístico para nacionales y extranjeros. “Patrimonio arqueológico y pueblos indígenas en el norte de Colombia: De vuelta al paisaje de los ancestros” es publicado originalmente en ingles con el titulo “Cultural Heritage Management and Indigenous People in the North of Colombia. Back to the Ancestors' Landscape” en 2021 por Routledge. Para más información del libro: Editorial Universidad del Magdalena: https://editorial.unimagdalena.edu.co/Editorial/Publicacion/4231 Presentador y anfitrión del podcast: Diego A Garzon-Forero
La Arqueología, como muchas otras Ciencias, también ha sido herramienta de los grandes poderes políticos, económicos, y geográficos que buscan dominar las dinámicas del mundo. Es por ello que la disciplina debe ser sujeta de análisis, en específico, sobre sus diversas intenciones -alguna ocultas- de los primeros trabajos arqueológicos en un país como Colombia. Es aquí en donde Wilhelm Londoño Díaz se ubica teórica y políticamente para el desarrollo de este libro. Una Arqueología decolonial que trabaja con las poblaciones investigadas, en donde el punto de vista no es únicamente el de un extraño-foráneo-arqueólogo, sino que más bien es la comunidad la que se involucra también en la construcción de la materialidad del pasado. Wilhelm es antropólogo de la Universidad del Cauca, doctor en Ciencias Sociales y Humanas con mención en Estudios Culturales de la Universidad Nacional de Catamarán, Argentina, y actualmente es docente de la Universidad del Magdalena de Colombia. Londoño se inclina por entender la cultura material del pasado teniendo en cuenta las percepciones de los contextos sociales. Su experiencia en la zona norte de Colombia lo llevan a construir este texto que no solo muestra la Arqueología hecha en el norte de Colombia, sino que reflexiona e incentiva al lector a tener una mirada diferente sobre los territorios patrimoniales de las comunidades indígenas. El contexto social actual de las comunidades también está permeado por reconocimiento estatal y el incentivo para un mejor entendimiento de los lugares y la materialidad de las comunidades indígenas de la zona. El libro aboga por una Arqueología comprometida con las comunidades y un mejor entendimiento de las materialidades y territorios de las comunidades. Esto no solo para un mejor entendimiento del Estado, sino también de cualquier visitante de la zona, ya que la zona es un lugar altamente turístico para nacionales y extranjeros. “Patrimonio arqueológico y pueblos indígenas en el norte de Colombia: De vuelta al paisaje de los ancestros” es publicado originalmente en ingles con el titulo “Cultural Heritage Management and Indigenous People in the North of Colombia. Back to the Ancestors' Landscape” en 2021 por Routledge. Para más información del libro: Editorial Universidad del Magdalena: https://editorial.unimagdalena.edu.co/Editorial/Publicacion/4231 Presentador y anfitrión del podcast: Diego A Garzon-Forero
La Arqueología, como muchas otras Ciencias, también ha sido herramienta de los grandes poderes políticos, económicos, y geográficos que buscan dominar las dinámicas del mundo. Es por ello que la disciplina debe ser sujeta de análisis, en específico, sobre sus diversas intenciones -alguna ocultas- de los primeros trabajos arqueológicos en un país como Colombia. Es aquí en donde Wilhelm Londoño Díaz se ubica teórica y políticamente para el desarrollo de este libro. Una Arqueología decolonial que trabaja con las poblaciones investigadas, en donde el punto de vista no es únicamente el de un extraño-foráneo-arqueólogo, sino que más bien es la comunidad la que se involucra también en la construcción de la materialidad del pasado. Wilhelm es antropólogo de la Universidad del Cauca, doctor en Ciencias Sociales y Humanas con mención en Estudios Culturales de la Universidad Nacional de Catamarán, Argentina, y actualmente es docente de la Universidad del Magdalena de Colombia. Londoño se inclina por entender la cultura material del pasado teniendo en cuenta las percepciones de los contextos sociales. Su experiencia en la zona norte de Colombia lo llevan a construir este texto que no solo muestra la Arqueología hecha en el norte de Colombia, sino que reflexiona e incentiva al lector a tener una mirada diferente sobre los territorios patrimoniales de las comunidades indígenas. El contexto social actual de las comunidades también está permeado por reconocimiento estatal y el incentivo para un mejor entendimiento de los lugares y la materialidad de las comunidades indígenas de la zona. El libro aboga por una Arqueología comprometida con las comunidades y un mejor entendimiento de las materialidades y territorios de las comunidades. Esto no solo para un mejor entendimiento del Estado, sino también de cualquier visitante de la zona, ya que la zona es un lugar altamente turístico para nacionales y extranjeros. “Patrimonio arqueológico y pueblos indígenas en el norte de Colombia: De vuelta al paisaje de los ancestros” es publicado originalmente en ingles con el titulo “Cultural Heritage Management and Indigenous People in the North of Colombia. Back to the Ancestors' Landscape” en 2021 por Routledge. Para más información del libro: Editorial Universidad del Magdalena: https://editorial.unimagdalena.edu.co/Editorial/Publicacion/4231 Presentador y anfitrión del podcast: Diego A Garzon-Forero
Diana Lenton es Doctora en Ciencias Antropológicas por la Universidad de Buenos Aires, donde actualmente ejerce la docencia. También es Profesora en la Especialización en Estudios Culturales de la Universidad Nacional de Santiago del Estero. Fundó junto a otros colegas la Red de Investigadores en Genocidio y Pueblos Indígenas.
A inicios de 1868, los vulcanólogos alemanes Alphons Stübel y Wilhelm Reiss arribaron a la costa atlántica de Colombia, la primera estación de su estadía en América del Sur, que duró hasta 1877. En el transcurso del viaje, compraron miles de fotografías, principalmente de ciudades, paisajes y “tipos populares”. Estas imágenes constituyen la colección más importante de fotografías de Sudamérica de mediados del siglo xix. En Colombia. Un viaje fotográfico: las colecciones de Stübel y Reiss (siglo xix) (Editorial Universidad del Rosario, 2022), los historiadores Sven Schuster y Jessica Alejandra Neva Oviedo presentan las colecciones de Stübel y Reiss por primera vez en conjunto y se enfocan en las fotografías provenientes de Colombia. A partir de ello, el lector se enterará sobre cómo los viajeros alemanes usaron la fotografía en su obra científica y para documentar su viaje por los Estados Unidos de Colombia y, además, verá quiénes eran los fotógrafos encargados, cómo trabajaron y cuáles eran sus redes profesionales. En este sentido, el propósito de Colombia. Un viaje fotográfico es devolver las imágenes al contexto en el que fueron realizadas, y por ello incluye no solo 160 fotografías de alta calidad, sino también dibujos, litografías, mapas y pinturas. Así pues, esta se constituye como una obra fundamental para el estudio de la cultura visual del siglo XIX colombiano. Entrevista por Candela Marini an Assistant Professor de Español y Estudios Culturales en MSOE University.
Hace algunos días la actriz mexicana Meche Carreño murió a los 74 años. La comunidad cinematográfica del país respondió con admiración y respeto a la figura, la persona y la carrera de Carreño, pero como siempre, en Cinegarage queremos ahondar en el tema. ¿Por qué es importante tanto la biografía de Meche Carreño como los personajes a los que dio vida? ¿Alguien recuerda que fundó una productora, escribió películas y trabajó al lado de figuras como Emilio “Indio” Fernández, Julio Bracho y Valentín Trujillo. Invitamos a este podcast al crítico de cine Sergio Huidobro y a la investigadora y escritora Olivia Cosentino, doctora en Estudios Culturales y Literarios latinoamericanos en The Ohio State University. ¿Qué mejores invitados para hablar del sello que en la cultura mexicana deja Meche Carreño?
En esta oportunidad, liderados por Luis Enrique Izquierdo, hablamos con Diana Carolina Piraquive Monroy, quien nos cuneta un poco sobre su tesis de maestría en Estudios Culturales titulada “La formación del gusto musical en la enseñanza de la música y el canto en la ciudad de Bogotá (1903- 1936)”. Exploramos un poco del trabajo de Diana, sobre nuestros gustos musicales, y por qué poner atención sobre este tema desde los estudios culturales y sociales; disciplinas académicas que nos dan herramientas metodológicas y teóricas para explorar la relación de las problemáticas (como las clases, la raza, la ruralidad, lo popular) y la música. Conduce: Luis Enrique IzquierdoPanelista y productor: Diego A Garzon-Forero
Este episodio es patrocinado por crema, la plataforma de pagos creada 100% para freelancers. Encuentra más en crema.cm/afterhours. Luz Ricaño estudió Gestión Cultural y Estudios Culturales, enfoque que le ha permitido desempeñarse en varios ámbitos creativos que van desde la fotografía, la gestión y campañas digitoriales. Es co fundadora de Fuente, un estudio creativo de comunicación digital enfocado a comunicar el cine mexicano, Cotomi, un proyecto de ropa y muebles second hand y en sus tiempos libres se dedica a la fotografía. El día de hoy Luz y yo platicamos de sus proyectos Fuente y Cotomi, además de su trayectoria como freelancer y emprendedora. También nos da consejos para realizar proyectos con amistades y encontrar lo que nos apasiona. Luz Ricaño: https://www.instagram.com/luzricao/ https://www.instagram.com/fuentedigitorial_/ https://www.instagram.com/shop_cotomi/ Afterhours: www.afterhours.com.mx https://www.instagram.com/afterhoursmx/
El mundo está en vilo por la invasión de Rusia a Ucrania. Una guerra retransmitida por los canales de televisión y las redes sociales. Latinoamérica no es ajena al conflicto, aunque lo mire desde miles de kilómetros. La guerra de Putin agita el tablero geopolítico latinoamericano, con algunos países recogiendo aún la alfombra roja que le habían puesto al tirano ruso. Qué papel político y económico puede jugar la región en el nuevo orden mundial, cómo afectan las sanciones a Rusia a sus países aliados o qué puertas se le cierran en Latinoamérica son algunas de las preguntas que hoy ponemos Bajo la Lupa. Invitados:Claudia González Marrero, doctora en Estudios Culturales por la Universidad Justus Liebig, especializada en política cultural en sistemas autoritarios e investigadora de GAPAC.Miguel Ángel Martínez Meucci, Doctor en Conflicto Político y Procesos de Pacificación. Ha sido profesor en varias universidades de Venezuela y Chile. Es consultor y miembro de diversas organizaciones civiles. Bajo la Lupa es un podcast de Diálogo político. Un proyecto de la Fundación Konrad Adenauer. Conducción y realización: Franco Delle Donne y Rombo Podcasts.Visita dialogopolitico.org
En esta entrevista conversamos con Fernando Ramos Arenas, Laura Caballero Ruiz de Martín-Esteban, John D. Sanderson y Pablo la Parra Pérez sobre el volumen en que han colaborado junto con otras/os investigadoras/es. Una cultura cinematográfica en Transición es un acercamiento al cine del tardofranquismo y de los primeros años de la democracia que se enfoca en los cambios de la cultura cinematográfica, es decir, en las instituciones, prácticas y discursos que acompañaron a las películas y sin los cuales estas no fueron posibles. En torno a una doble transición del país (de la dictadura a la democracia) y del cine (cambios tecnológicos y de formas de consumo, el agotamiento del proyecto de las nuevas olas acompañado de la vuelta del Hollywood más popular, la pérdida de relevancia de los referentes de una cinefilia clásica, etc.) el libro plantea un relato polifónico convencido de que la historia del cine es más que la historia de sus películas. Es también la historia de su recepción, de los discursos y cambios institucionales que acompañaron su consumo, lo mantuvieron vivo y ayudaron a repensarlo en las conversaciones o en las prácticas sociales generadas en torno a las salas, festivales o en las actividades de los cineastas amateurs. Este tratamiento de una de las épocas más interesantes de nuestra historia reciente hace de esta publicación una obra de consulta obligada para estudiantes e investigadores interesados en la Historia del Cine y del Arte, los Estudios Culturales y la Historia Cultural de España. Entrevista por Mercedes Ontoria Peña, profesora en el programa internacional de Endicott College en Madrid y en la Universidad de Nebrija, España.
En esta entrevista conversamos con Fernando Ramos Arenas, Laura Caballero Ruiz de Martín-Esteban, John D. Sanderson y Pablo la Parra Pérez sobre el volumen en que han colaborado junto con otras/os investigadoras/es. Una cultura cinematográfica en Transición es un acercamiento al cine del tardofranquismo y de los primeros años de la democracia que se enfoca en los cambios de la cultura cinematográfica, es decir, en las instituciones, prácticas y discursos que acompañaron a las películas y sin los cuales estas no fueron posibles. En torno a una doble transición del país (de la dictadura a la democracia) y del cine (cambios tecnológicos y de formas de consumo, el agotamiento del proyecto de las nuevas olas acompañado de la vuelta del Hollywood más popular, la pérdida de relevancia de los referentes de una cinefilia clásica, etc.) el libro plantea un relato polifónico convencido de que la historia del cine es más que la historia de sus películas. Es también la historia de su recepción, de los discursos y cambios institucionales que acompañaron su consumo, lo mantuvieron vivo y ayudaron a repensarlo en las conversaciones o en las prácticas sociales generadas en torno a las salas, festivales o en las actividades de los cineastas amateurs. Este tratamiento de una de las épocas más interesantes de nuestra historia reciente hace de esta publicación una obra de consulta obligada para estudiantes e investigadores interesados en la Historia del Cine y del Arte, los Estudios Culturales y la Historia Cultural de España. Entrevista por Mercedes Ontoria Peña, profesora en el programa internacional de Endicott College en Madrid y en la Universidad de Nebrija, España.
En esta entrevista conversamos con Fernando Ramos Arenas, Laura Caballero Ruiz de Martín-Esteban, John D. Sanderson y Pablo la Parra Pérez sobre el volumen en que han colaborado junto con otras/os investigadoras/es. Una cultura cinematográfica en Transición es un acercamiento al cine del tardofranquismo y de los primeros años de la democracia que se enfoca en los cambios de la cultura cinematográfica, es decir, en las instituciones, prácticas y discursos que acompañaron a las películas y sin los cuales estas no fueron posibles. En torno a una doble transición del país (de la dictadura a la democracia) y del cine (cambios tecnológicos y de formas de consumo, el agotamiento del proyecto de las nuevas olas acompañado de la vuelta del Hollywood más popular, la pérdida de relevancia de los referentes de una cinefilia clásica, etc.) el libro plantea un relato polifónico convencido de que la historia del cine es más que la historia de sus películas. Es también la historia de su recepción, de los discursos y cambios institucionales que acompañaron su consumo, lo mantuvieron vivo y ayudaron a repensarlo en las conversaciones o en las prácticas sociales generadas en torno a las salas, festivales o en las actividades de los cineastas amateurs. Este tratamiento de una de las épocas más interesantes de nuestra historia reciente hace de esta publicación una obra de consulta obligada para estudiantes e investigadores interesados en la Historia del Cine y del Arte, los Estudios Culturales y la Historia Cultural de España. Entrevista por Mercedes Ontoria Peña, profesora en el programa internacional de Endicott College en Madrid y en la Universidad de Nebrija, España.
En esta entrevista conversamos con Fernando Ramos Arenas, Laura Caballero Ruiz de Martín-Esteban, John D. Sanderson y Pablo la Parra Pérez sobre el volumen en que han colaborado junto con otras/os investigadoras/es. Una cultura cinematográfica en Transición es un acercamiento al cine del tardofranquismo y de los primeros años de la democracia que se enfoca en los cambios de la cultura cinematográfica, es decir, en las instituciones, prácticas y discursos que acompañaron a las películas y sin los cuales estas no fueron posibles. En torno a una doble transición del país (de la dictadura a la democracia) y del cine (cambios tecnológicos y de formas de consumo, el agotamiento del proyecto de las nuevas olas acompañado de la vuelta del Hollywood más popular, la pérdida de relevancia de los referentes de una cinefilia clásica, etc.) el libro plantea un relato polifónico convencido de que la historia del cine es más que la historia de sus películas. Es también la historia de su recepción, de los discursos y cambios institucionales que acompañaron su consumo, lo mantuvieron vivo y ayudaron a repensarlo en las conversaciones o en las prácticas sociales generadas en torno a las salas, festivales o en las actividades de los cineastas amateurs. Este tratamiento de una de las épocas más interesantes de nuestra historia reciente hace de esta publicación una obra de consulta obligada para estudiantes e investigadores interesados en la Historia del Cine y del Arte, los Estudios Culturales y la Historia Cultural de España. Entrevista por Mercedes Ontoria Peña, profesora en el programa internacional de Endicott College en Madrid y en la Universidad de Nebrija, España.
En esta entrevista conversamos con Fernando Ramos Arenas, Laura Caballero Ruiz de Martín-Esteban, John D. Sanderson y Pablo la Parra Pérez sobre el volumen en que han colaborado junto con otras/os investigadoras/es. Una cultura cinematográfica en Transición es un acercamiento al cine del tardofranquismo y de los primeros años de la democracia que se enfoca en los cambios de la cultura cinematográfica, es decir, en las instituciones, prácticas y discursos que acompañaron a las películas y sin los cuales estas no fueron posibles. En torno a una doble transición del país (de la dictadura a la democracia) y del cine (cambios tecnológicos y de formas de consumo, el agotamiento del proyecto de las nuevas olas acompañado de la vuelta del Hollywood más popular, la pérdida de relevancia de los referentes de una cinefilia clásica, etc.) el libro plantea un relato polifónico convencido de que la historia del cine es más que la historia de sus películas. Es también la historia de su recepción, de los discursos y cambios institucionales que acompañaron su consumo, lo mantuvieron vivo y ayudaron a repensarlo en las conversaciones o en las prácticas sociales generadas en torno a las salas, festivales o en las actividades de los cineastas amateurs. Este tratamiento de una de las épocas más interesantes de nuestra historia reciente hace de esta publicación una obra de consulta obligada para estudiantes e investigadores interesados en la Historia del Cine y del Arte, los Estudios Culturales y la Historia Cultural de España. Entrevista por Mercedes Ontoria Peña, profesora en el programa internacional de Endicott College en Madrid y en la Universidad de Nebrija, España.
Hace justo un año, en este podcast, poníamos el foco en la estrategia de China en Latinoamérica. Hoy miramos hacia el otro gigante autoritario.¿ Cómo se relaciona la apuesta de Rusia en la región con la de China? El objetivo de Moscú ¿va más allá de sus relaciones clásicas con países como Cuba, Venezuela o Nicaragua? ¿Qué está haciendo Estados Unidos para contrarrestar ese movimiento? Son algunas de las preguntas que hoy ponemos Bajo la Lupa. Invitados:Claudia González Marrero, doctora en Estudios Culturales por la Universidad Justus Liebig, especializada en política cultural en sistemas autoritarios e investigadora de GAPAC.Armando Chaguaceda Noriega, politólogo e historiador, especializado en el estudio de los regímenes y procesos autocráticos en Latinoamérica y Rusia.Puedes leer el documento en la sección DP Enfoque aquí: El poder de Rusia en Latinoamérica. Autocracia global, influencia regional. Bajo la Lupa es un podcast de Diálogo político. Un proyecto de la Fundación Konrad Adenauer. Conducción y realización: Franco Delle Donne y Rombo Podcasts.Visita dialogopolitico.org
En este episodio charlamos con Iván, traductor, profesor, investigador, ¡impresionante su recorrido para lo joven que es! Iván viene investigando hace un montón el cruce entre la traducción, los estudios de género, el camp talk, el dragqueenismo y mucho más. Buscá una silla cómoda y aprendé con Iván. ¡Dale play! Iván Villanueva Jordán es traductor del inglés al español. Tiene un diploma de posgrado en Estudios de Género por la Pontificia Universidad Católica del Perú y el grado de magíster en Estudios Culturales por la misma universidad. Obtuvo su doctorado en Lenguas Aplicadas, Literatura y Traducción en la Universitat Jaume I, con la defensa de la investigación sobre la representación y la traducción de masculinidades gay en la teleficción global. Actualmente es profesor investigador a tiempo completo de la Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas y coordina la línea curricular de Traductología del programa de Traducción e Interpretación Profesional. Ha sido profesor visitante de los programas de traducción del Middlebury Institute of International Studies at Monterey (2015-2017; California, EE. UU.) y de la Universitat Jaume I (2018; España). Ha investigado el dragqueenismo en discotecas de ambiente de Lima, así como en su representación en los medios. Actualmente, sus líneas de investigación son los estudios de género y los estudios LGBTQ+ en intersección con la traducción. Su producción académica aparece en revistas indexadas como Península, Perspectives, Mutatis Mutandis, MonTI, Hikma, Meta y volúmenes especializados en traducción e interpretación. Podés ver más del trabajo de Iván en su página, https://trujamancia.com.
Empezamos el año en Pol&Pop con la vuelta a uno de nuestros temas favoritos: la rentá básica. En esta ocasión, lo hacemos con Julen Bollain, dentro de nuestra colaboración con el Instituto de Estudios Culturales y Cambio Social (IECCS) y aprovechando la publiación de su libro, “Renta básica: una herramienta de futuro”. Repasamos los experimentos más avanzados sobre su implementación, contrastamos su potencia con herramientas de rentas mínimas, como el ingreso mínimo vital e imaginamos cómo podría hacerse realidad en nuestro contexto. Allá vamos. Escucha el episodio completo en la app de iVoox, o descubre todo el catálogo de iVoox Originals
¿Qué lugar tienen los esclavos de origen africano en la narrativa identitaria argentina, más allá de las pintorescas estampas de la colonia y la independencia, con vendedoras ambulantes y abnegados soldados negros? Tendemos a creer que la mayoría de ellos murieron en defensa de una revolución que les había "otorgado" la libertad. Y que los escasos sobrevivientes y sus hijos se integraron democráticamente a un país que –a diferencia de lo que sucedía en el Caribe, Brasil o los Estados Unidos– no miraba el color de sus ciudadanos y ponía a todos en pie de igualdad. Una historia de la emancipación negra. Esclavitud y abolición en la Argentina (Buenos Aires: Siglo Veintiuno Editores, 2021) viene a desmontar y complejizar esas presunciones cristalizadas. Buceando en archivos judiciales, policiales y parroquiales en los que encuentra huellas de esos sujetos y de sus luchas y atenta también a los discursos de las élites, Magdalena Candioti reconstruye las múltiples dimensiones del proceso de abolición en el Río de la Plata, que se extendió desde 1813, cuando se dictó la ley de vientre libre, hasta 1853-1860, cuando la Constitución determinó el fin de la esclavitud. En esos años nacieron niñas y niños que no fueron libres de modo inmediato, sino que quedaron bajo el patronato de los amos de sus madres, en una frágil condición muy cercana a la servidumbre. Este libro recupera sus historias y cuenta cómo conquistaron su libertad o debieron comprarla con dinero, trabajo gratuito o servicio militar; cómo denunciaron ante los tribunales o los gobernantes violencias y falta de descanso; cómo pelearon por ser tasados adecuadamente, por cambiar de amo, por vivir con sus cónyuges e hijos; cómo desplegaron estrategias de negociación y compromiso con sus patrones en sutiles acuerdos cotidianos. A la vez, analiza el rol de las marcaciones raciales en las posibilidades de integración, participación política y movilidad social tras la revolución. Con notable fuerza narrativa, Magdalena Candioti presenta las experiencias de resistencia y redes identitarias de miles de africanas, africanos y sus hijos en busca de su emancipación. Así, hace un aporte historiográfico decisivo que, al revelar cómo fue la lógica de la abolición, invita a pensar el lugar de un sujeto ausente en la memoria social. Entrevista por Candela Marini profesora de Estudios Culturales y Español MSOE University.
¿Qué lugar tienen los esclavos de origen africano en la narrativa identitaria argentina, más allá de las pintorescas estampas de la colonia y la independencia, con vendedoras ambulantes y abnegados soldados negros? Tendemos a creer que la mayoría de ellos murieron en defensa de una revolución que les había "otorgado" la libertad. Y que los escasos sobrevivientes y sus hijos se integraron democráticamente a un país que –a diferencia de lo que sucedía en el Caribe, Brasil o los Estados Unidos– no miraba el color de sus ciudadanos y ponía a todos en pie de igualdad. "Una historia de la emancipación negra. Esclavitud y abolición en la Argentina (Siglo Veintiuno Editores, 2021) viene a desmontar y complejizar esas presunciones cristalizadas. Buceando en archivos judiciales, policiales y parroquiales en los que encuentra huellas de esos sujetos y de sus luchas, y atenta también a los discursos de las élites, Magdalena Candioti reconstruye las múltiples dimensiones del proceso de abolición en el Río de la Plata, que se extendió desde 1813, cuando se dictó la ley de vientre libre, hasta 1853-1860, cuando la Constitución determinó el fin de la esclavitud. En esos años nacieron niñas y niños que no fueron libres de modo inmediato, sino que quedaron bajo el patronato de los amos de sus madres, en una frágil condición muy cercana a la servidumbre. Este libro recupera sus historias y cuenta cómo conquistaron su libertad o debieron comprarla con dinero, trabajo gratuito o servicio militar; cómo denunciaron ante los tribunales o los gobernantes violencias y falta de descanso; cómo pelearon por ser tasados adecuadamente, por cambiar de amo, por vivir con sus cónyuges e hijos; cómo desplegaron estrategias de negociación y compromiso con sus patrones en sutiles acuerdos cotidianos. A la vez, analiza el rol de las marcaciones raciales en las posibilidades de integración, participación política y movilidad social tras la revolución. Con notable fuerza narrativa, Magdalena Candioti presenta las experiencias de resistencia y redes identitarias de miles de africanas, africanos y sus hijos en busca de su emancipación. Así, hace un aporte historiográfico decisivo que, al revelar cómo fue la lógica de la abolición, invita a pensar el lugar de un sujeto ausente en la memoria social. Entrevista por Candela Marini profesora de Estudios Culturales y Español en MSOE University.
¿Qué lugar tienen los esclavos de origen africano en la narrativa identitaria argentina, más allá de las pintorescas estampas de la colonia y la independencia, con vendedoras ambulantes y abnegados soldados negros? Tendemos a creer que la mayoría de ellos murieron en defensa de una revolución que les había "otorgado" la libertad. Y que los escasos sobrevivientes y sus hijos se integraron democráticamente a un país que –a diferencia de lo que sucedía en el Caribe, Brasil o los Estados Unidos– no miraba el color de sus ciudadanos y ponía a todos en pie de igualdad. "Una historia de la emancipación negra. Esclavitud y abolición en la Argentina (Siglo Veintiuno Editores, 2021) viene a desmontar y complejizar esas presunciones cristalizadas. Buceando en archivos judiciales, policiales y parroquiales en los que encuentra huellas de esos sujetos y de sus luchas, y atenta también a los discursos de las élites, Magdalena Candioti reconstruye las múltiples dimensiones del proceso de abolición en el Río de la Plata, que se extendió desde 1813, cuando se dictó la ley de vientre libre, hasta 1853-1860, cuando la Constitución determinó el fin de la esclavitud. En esos años nacieron niñas y niños que no fueron libres de modo inmediato, sino que quedaron bajo el patronato de los amos de sus madres, en una frágil condición muy cercana a la servidumbre. Este libro recupera sus historias y cuenta cómo conquistaron su libertad o debieron comprarla con dinero, trabajo gratuito o servicio militar; cómo denunciaron ante los tribunales o los gobernantes violencias y falta de descanso; cómo pelearon por ser tasados adecuadamente, por cambiar de amo, por vivir con sus cónyuges e hijos; cómo desplegaron estrategias de negociación y compromiso con sus patrones en sutiles acuerdos cotidianos. A la vez, analiza el rol de las marcaciones raciales en las posibilidades de integración, participación política y movilidad social tras la revolución. Con notable fuerza narrativa, Magdalena Candioti presenta las experiencias de resistencia y redes identitarias de miles de africanas, africanos y sus hijos en busca de su emancipación. Así, hace un aporte historiográfico decisivo que, al revelar cómo fue la lógica de la abolición, invita a pensar el lugar de un sujeto ausente en la memoria social. Entrevista por Candela Marini profesora de Estudios Culturales y Español en MSOE University.
¿Qué lugar tienen los esclavos de origen africano en la narrativa identitaria argentina, más allá de las pintorescas estampas de la colonia y la independencia, con vendedoras ambulantes y abnegados soldados negros? Tendemos a creer que la mayoría de ellos murieron en defensa de una revolución que les había "otorgado" la libertad. Y que los escasos sobrevivientes y sus hijos se integraron democráticamente a un país que –a diferencia de lo que sucedía en el Caribe, Brasil o los Estados Unidos– no miraba el color de sus ciudadanos y ponía a todos en pie de igualdad. "Una historia de la emancipación negra. Esclavitud y abolición en la Argentina (Siglo Veintiuno Editores, 2021) viene a desmontar y complejizar esas presunciones cristalizadas. Buceando en archivos judiciales, policiales y parroquiales en los que encuentra huellas de esos sujetos y de sus luchas, y atenta también a los discursos de las élites, Magdalena Candioti reconstruye las múltiples dimensiones del proceso de abolición en el Río de la Plata, que se extendió desde 1813, cuando se dictó la ley de vientre libre, hasta 1853-1860, cuando la Constitución determinó el fin de la esclavitud. En esos años nacieron niñas y niños que no fueron libres de modo inmediato, sino que quedaron bajo el patronato de los amos de sus madres, en una frágil condición muy cercana a la servidumbre. Este libro recupera sus historias y cuenta cómo conquistaron su libertad o debieron comprarla con dinero, trabajo gratuito o servicio militar; cómo denunciaron ante los tribunales o los gobernantes violencias y falta de descanso; cómo pelearon por ser tasados adecuadamente, por cambiar de amo, por vivir con sus cónyuges e hijos; cómo desplegaron estrategias de negociación y compromiso con sus patrones en sutiles acuerdos cotidianos. A la vez, analiza el rol de las marcaciones raciales en las posibilidades de integración, participación política y movilidad social tras la revolución. Con notable fuerza narrativa, Magdalena Candioti presenta las experiencias de resistencia y redes identitarias de miles de africanas, africanos y sus hijos en busca de su emancipación. Así, hace un aporte historiográfico decisivo que, al revelar cómo fue la lógica de la abolición, invita a pensar el lugar de un sujeto ausente en la memoria social. Entrevista por Candela Marini profesora de Estudios Culturales y Español en MSOE University.
Bichas y cine es un podcast centrado en el séptimo arte. Es conducido por Ernesto Valle de Nicaragua, a quién escucharás hablando y comentando sobre películas que ve -ya sean recién estrenadas o clásicas-. Todo esto mientras bebe bichas (cervezas, coloquialismo nicaragüense). Encontrános en tus redes sociales favoritas: Twitter Instagram Youtube Twitch Suscribite si la plataforma te lo permite y para escuchar más sobre películas recién estrenadas o aun en cartelera. También recomendamos una que otra película clásica o independiente. Podés encontrar indicaciones de cómo ver las películas de las que hablamos así como otros contenidos en nuestro Patreon. Sobre Ernesto: Estudió Comunicación Social en la Universidad Centroamericana (UCA), en Managua, y realizó una maestría en Estudios Culturales con énfasis en Memoria, Cultura y Ciudadanía, en el Instituto de Historia de Nicaragua y Centroamérica. Nacido en Managua, Nicaragua, en 1992, ha publicado artículos periodísticos, poesía, cuentos en diferentes revistas, suplementos y medios de su país, Chile, Cuba, Alemania, Costa Rica, Argentina y México. En 2013 resultó ganador del primer lugar en el III Concurso Nacional de Poesía Joven Leonel Rugama, con el libro Poemas para leerse en una Managua congestionada. Su poemario Del oficio y la muerte, aun inédito, resultó finalista en el certamen literario centroamericano Ipso Facto. Una compilación de sus poemas fue agrupada en una antología personal, llamada Antípodas (2010-2018). Aunque ya mostraba interés en el cine desde antes, en 2013 explora el género documental con "El olvido es peor que la muerte", su tesis de licenciatura en la que rescata la vida y obra del poeta y mártir Ernesto Castillo Salaverry. Participa como fotógrafo del documental "El espiritu no envejece" (Rizo, 2017), "Primer encuentro" (Rizo, 2018), "La voz de afuera" (Carrion, 2020) y dirige también "Ernesto y Solentiname" (2020) por encargo de Hora Cero.
Inauguramos la tercera temporada con un episodio dedicado a la obra de Raymond Williams. Aprovechamos el curso que Iván Alvarado y Diego Parejo imparten en la Universidad Autónoma de Madrid, en colaboración con les amigues del Instituto de Estudios Culturales y Cambio Social, para que nos introduzcan en uno de los pioneros de los estudios culturales. Recuperamos su noción popular de cultura, la aplicación que propuso a las nociones de hegemonía y al enfoque estratégico de Gramsci a la Inglaterra de la segunda mitad del XX y buscamos el sentido que todo ello puede tener un siglo después de su nacimiento en las batallas culturales contemporáneas. May we start? 😉 Twitter: https://twitter.com/PodcastPol Telegram: https://t.me/PolAndPop **Referencias** "La cultura es algo ordinario" y "Es usted marxista ¿verdad?", en Historia y cultura común, 2008, Catarata. "Base y superestructura en la teoría cultural marxista", en Cultura y Materialismo, 2012, La Marca. La larga revolución, 2003, Nueva Visión. Cultura y Sociedad, 2001, Nueva Visión. El campo y la ciudad, 2017, Prometeo. , 2017, Prometeo. Marxismo y Literatura, 2009, Las cuarenta Nuestra cita de hoy pertenece a la serie argentina “Por ahora” (Cap. 7). Enlace para apuntarse al seminario: https://formacioncontinua.uam.es/68024/detail/politica-y-cultura.-navegar-la-coyuntura-desde-raymond-williams.-1o-edicion.html Escucha el episodio completo en la app de iVoox, o descubre todo el catálogo de iVoox Originals
Diego S. Garrocho, profesor de Ética y Filosofía Política en la UAM y Luna Miguel, escritora, poeta y editora reflexionan sobre la meritocracia y la cultura del esfuerzo. Además, hablamos con la periodista, escritora y doctora en Estudios Culturales por la Universidad de Princeton, Azahara Palomeque.
Como todo empeño taxonómico, este diccionario es un intento de codificar; unificar y ordenar. Diccionario de estudios culturales latinoamericanos (Siglo XXI 2009) [su versión en inglés, Dictionary of Latin American Cultural Studies (University Press of Florida 2012)] es el primer diccionario de estudios culturales latinoamericanos. Los coordinadores han buscado dar vida a dicha taxonomía y hacer un retrato de un momento en los estudios culturales latinoamericanos. Este diccionario se hilvanó a la distancia, es un trabajo transnacional a través de la frontera Mexico-Estados Unidos y con la colaboración de intelectuales de diferentes disciplinas, cuyos lugares de trabajo abarcan todo el hemisferio americano y algunos centros de la diáspora latinoamericana en Europa, como Barcelona. El entusiasmo con que autores de diferentes países, disciplinas, generaciones y situaciones laborales se unieron a nuestro proyecto se refleja en la riqueza y diversidad de las definiciones. El termino estudios culturales se usa para referirse a un abanico de metodologías interdisciplinarias de investigación. En este diccionario nos ocupamos específicamente del area de los estudios culturales latinoamericanos, una empresa interdisciplinaria y multifacética enfocada a la cultura latinoamericana. Se ofrecen definiciones de 48 términos provenientes de paradigmas diversos que consideramos fundamentales para quien se acerque al campo. Un antecedente importante es el texto de Términos críticos de la sociología de la cultura coordinado por el argentino Carlos Altamirano que es sumamente útil, especialmente para quien se acerque a la investigación de procesos culturales desde las ciencias sociales. Aunque comparte cierta genealogía teórica con los estudios culturales, a diferencia de la perspectiva ampliamente interdisciplinaria de estos, la sociología de la cultura se ubica firmemente en el ámbito de las ciencias sociales. Este diccionario, en cambio, propone el cruce de intereses de disciplinas humanistas y ciencias sociales. Rodrigo del Rio is a researcher and writer with experience in Latin American literature.
Como todo empeño taxonómico, este diccionario es un intento de codificar; unificar y ordenar. Diccionario de estudios culturales latinoamericanos (Siglo XXI 2009) [su versión en inglés, Dictionary of Latin American Cultural Studies (University Press of Florida 2012)] es el primer diccionario de estudios culturales latinoamericanos. Los coordinadores han buscado dar vida a dicha taxonomía y hacer un retrato de un momento en los estudios culturales latinoamericanos. Este diccionario se hilvanó a la distancia, es un trabajo transnacional a través de la frontera Mexico-Estados Unidos y con la colaboración de intelectuales de diferentes disciplinas, cuyos lugares de trabajo abarcan todo el hemisferio americano y algunos centros de la diáspora latinoamericana en Europa, como Barcelona. El entusiasmo con que autores de diferentes países, disciplinas, generaciones y situaciones laborales se unieron a nuestro proyecto se refleja en la riqueza y diversidad de las definiciones. El termino estudios culturales se usa para referirse a un abanico de metodologías interdisciplinarias de investigación. En este diccionario nos ocupamos específicamente del area de los estudios culturales latinoamericanos, una empresa interdisciplinaria y multifacética enfocada a la cultura latinoamericana. Se ofrecen definiciones de 48 términos provenientes de paradigmas diversos que consideramos fundamentales para quien se acerque al campo. Un antecedente importante es el texto de Términos críticos de la sociología de la cultura coordinado por el argentino Carlos Altamirano que es sumamente útil, especialmente para quien se acerque a la investigación de procesos culturales desde las ciencias sociales. Aunque comparte cierta genealogía teórica con los estudios culturales, a diferencia de la perspectiva ampliamente interdisciplinaria de estos, la sociología de la cultura se ubica firmemente en el ámbito de las ciencias sociales. Este diccionario, en cambio, propone el cruce de intereses de disciplinas humanistas y ciencias sociales. Rodrigo del Rio is a researcher and writer with experience in Latin American literature.
Como todo empeño taxonómico, este diccionario es un intento de codificar; unificar y ordenar. Diccionario de estudios culturales latinoamericanos (Siglo XXI 2009) [su versión en inglés, Dictionary of Latin American Cultural Studies (University Press of Florida 2012)] es el primer diccionario de estudios culturales latinoamericanos. Los coordinadores han buscado dar vida a dicha taxonomía y hacer un retrato de un momento en los estudios culturales latinoamericanos. Este diccionario se hilvanó a la distancia, es un trabajo transnacional a través de la frontera Mexico-Estados Unidos y con la colaboración de intelectuales de diferentes disciplinas, cuyos lugares de trabajo abarcan todo el hemisferio americano y algunos centros de la diáspora latinoamericana en Europa, como Barcelona. El entusiasmo con que autores de diferentes países, disciplinas, generaciones y situaciones laborales se unieron a nuestro proyecto se refleja en la riqueza y diversidad de las definiciones. El termino estudios culturales se usa para referirse a un abanico de metodologías interdisciplinarias de investigación. En este diccionario nos ocupamos específicamente del area de los estudios culturales latinoamericanos, una empresa interdisciplinaria y multifacética enfocada a la cultura latinoamericana. Se ofrecen definiciones de 48 términos provenientes de paradigmas diversos que consideramos fundamentales para quien se acerque al campo. Un antecedente importante es el texto de Términos críticos de la sociología de la cultura coordinado por el argentino Carlos Altamirano que es sumamente útil, especialmente para quien se acerque a la investigación de procesos culturales desde las ciencias sociales. Aunque comparte cierta genealogía teórica con los estudios culturales, a diferencia de la perspectiva ampliamente interdisciplinaria de estos, la sociología de la cultura se ubica firmemente en el ámbito de las ciencias sociales. Este diccionario, en cambio, propone el cruce de intereses de disciplinas humanistas y ciencias sociales. Rodrigo del Rio is a researcher and writer with experience in Latin American literature.
La revista científica "Comunicar" editada en Huelva y dedicada a la Educación y la Comunicación se ha posicionado como la segunda publicación de mayor prestigio en el mundo en el área de Estudios Culturales. De un total de 40.000 revistas incluidas en el índice internacional Scopus, "Comunicar" se ha convertido en una de las revistas más relevantes a nivel científico. Escuchar audio
Hoy en #Noticias7AM, entrevistamos vía telefónica al Profesor-investigador en el Departamento de Estudios Culturales de El Colegio de la Frontera Norte, el Dr. José Andrés Sumano Rodríguez, quien nos comparte los resultados del trabajo de investigación "Impacto de la pandemia de COVID-19 en la seguridad pública: Documento de coyuntura política, COVID-19 y frontera noreste: Primeros impactos en migración, políticas públicas y población"
Esta semana continuamos explorando escenarios de futuro más allá de la escasez e imaginarios poscapitalistas sumergiéndonos en las páginas de “Cuatro Futuros. Ecología, robótica, trabajo y lucha de clases para después del capitalismo” de Peter Frase (BlackieBooks, 2020). Y lo hacemos en un programa muy muy especial, porque esta es la primera de una serie colaboraciones que empezamos hoy con el Instituto de Estudios Culturales y Cambio Social, con quienes nos hemos propuesto el reto pensar juntos y juntas una vez al mes durante la próxima temporada. ¡Comenzamos! Escucha el episodio completo en la app de iVoox, o descubre todo el catálogo de iVoox Originals
En este episodio la escritora Vanessa Rosales dialoga con Simón Uribe, máster en Estudios Culturales, quien ha dedicado sus estudios al género, la sexualidad, la interseccionalidad y el activismo trans. Es una conversación que oscila entre iluminadores conceptos y nociones teóricas y las texturas de la vida, el sentido de la humanidad. Conversan sobre el género y la sexualidad como preguntas del sentido vital, sobre el concepto de Kate Bornstein de , sobre el uso de ciertas categorías para reivindicaciones políticas y al tiempo sobre las tensiones que hay en la categorización, reflexionan sobre cómo el pensamiento crítico implica observar la tensión entre lo que permiten las categorías y las formas en que pueden resultar sujetantes. También sobre la crisis de la representación dentro del feminismo, sobre la interseccionalidad, sus matices; sobre la subalternidad, la ampliación del sujeto político de los feminismos, la fluidez identataria, conceptos alrededor de lo queer. Gaytari Spivak, Judith Butler, Jacques Derrida, son referentes para iluminar un tema que siempre vale la pena recordar se trata de personas y no sólo de teorías. Este es uno de los diálogos más iluminadores en Mujer Vestida, en él se cuestionan, además, pensamientos jerárquicos, las lógicas que buscan normalizar la exclusión. Es un espacio desde donde observar y pensar cómo ciertas facciones reproducen nociones esencialistas, coloniales, problemáticas, que necesitan constante problematización. Que nuestras políticas sean un sitio de hospitalidad hacia el otro, humanidad y de amor.
Comprender el género musical de la salsa desde las ciencias sociales, nos permite adentrarnos en las relaciones históricas, políticas, sociales y culturales que han construido el género en sus ritmos y melodías, pero también en el contenido y letras de sus canciones. En Antropovoces, hablamos con Óscar Mayorga, director del departamento de comunicaciones en Canal Trece y estudiante de la maestría en Estudios Culturales de la Universidad Nacional de Colombia, sobre hitos históricos importantes en el género, en Colombia y el mundo, así como reflexiones desde los estudios culturales de la salsa. Conduce: Tatiana Gómez Panelistas: Diego Garzón y María Fernanda Gutiérrez
Conversamos con Marisa Miranda, autora de un sinnúmero de trabajos fundamentales de historia de la eugenesia, del cuerpo, de la sexualidad en Argentina, pone este trasfondo al servicio de una reconstrucción genealógica de la figura de la madre y de la maternidad, afrontada como garantía del vigor y de la supervivencia de una gran nación. Marisa Adriana Miranda es doctora en Ciencias Jurídicas (UNLP) e investigadora principal del CONICET. Se desempeña como subdirectora del Instituto de Cultura Jurídica (UNLP), donde también codirige el Área de Estudios Culturales de la Ciencia. Es profesora de grado y posgrado en diversas universidades públicas de la Argentina e investigadora invitada por organismos científicos de España, Brasil y Chile. Su línea de trabajo se concentra en el estudio de biopolíticas de la sexualidad, con particular énfasis en indagaciones sobre eugenesia. Radiopolis, voces de periodistas y analistas políticos latinoamericanos en sus respectivos países que nos mantienen informados sobre los temas sociales y políticos. Lunes a Viernes 9am- 11am US EST www.r-radar.com
En una muy interesante charla pasamos de preguntarnos por la definición o límites de la cultura como un objeto de estudio a pensar en la producción de series y peliculas en los servicios de streaming. Nos cuestionamos sobre políticas públicas a desarrollar para el sector cultural y el vinculo entre gestores culturales y estado. Todo esto y más en el espacio que compartimos a continuación. #cultura #argentina #gestioncultural #emprendedorismocultural #EstudiosCulturales #CapitalSimbolicoCultural #CulturalStudies #centrocultural #espaciocultural #arte #autogestion #talleresculturales #politicacultural #economiacultural #economiadelacultura #mundializacioncultural Ya disponible en Spotify ApplePodcast y otros: https://open.spotify.com/show/6bPDGEJW0bNbkmDwEfqlHf?si=VGlgcwlmTu-eu3Kk4RX1Ogz https://podcasts.apple.com/ar/podcast/espacio-trantor/id1533276292
¿Querés apoyar nuestro canal educativo? Aporte único de $100 http://bit.ly/2t2E5AN Aporte único de $200 http://bit.ly/36vTes0 Adherite por PayPal http://bit.ly/2RuLFxA Instagram https://www.instagram.com/facultadlibre/ Facebook https://www.facebook.com/facultadlibre/ Spotify https://spoti.fi/2RXedyz Twitter https://twitter.com/FacultadLibre Paula Sibilia visitó la Facultad Libre de Rosario en el marco del seminario internacional "Megusteame: Cuerpo, tecnologías digitales y nuevas subjetividades", en agosto de 2017. Paula Sibilia estudió Comunicación y Antropología en la Universidad de Buenos Aires (UBA), donde también llevó a cabo actividades docentes y de investigación. Ha obtenido una maestría en Comunicación en la Universidad Federal Fluminense de Río de Janeiro (UFF), un Doctorado en Salud Colectiva en la Universidad del Estado de Río de Janeiro (UERJ) y otro en Comunicación y Cultura en la Universidad Federal de Río de Janeiro (UFRJ). Desde 2006 es profesora de Estudios Culturales y Medios en la Universidad Federal Fluminense, así como de la maestría y del doctorado en Comunicación de la misma institución (PPGCOM-UFF). Entre 2013 y 2015 fue coordinadora de ese Programa de Posgrado. Es autora de los libros El hombre postorgánico: cuerpo, subjetividad y tecnologías digitales, La intimidad como espectáculo y Redes o paredes: La escuela en tiempos de dispersión, todos publicados tanto en español como en portugués. En 2012 realizó un post-doctorado en la Université Paris VIII, de Francia, con una beca CAPES. Sus investigaciones cuentan con el apoyo de las agencias CNPq y FAPERJ. Más informaciones en www.paulasibilia.com www.facultadlibre.org - info@facultadlibre.org
¿Querés apoyar nuestro canal educativo? Aporte único de $100 http://bit.ly/2t2E5AN Aporte único de $200 http://bit.ly/36vTes0 Adherite por PayPal http://bit.ly/2RuLFxA Instagram https://www.instagram.com/facultadlibre/ Facebook https://www.facebook.com/facultadlibre/ Spotify https://spoti.fi/2RXedyz Twitter https://twitter.com/FacultadLibre Paula Sibilia visitó la Facultad Libre de Rosario en el marco del seminario internacional "Megusteame: Cuerpo, tecnologías digitales y nuevas subjetividades", en agosto de 2017. Paula Sibilia estudió Comunicación y Antropología en la Universidad de Buenos Aires (UBA), donde también llevó a cabo actividades docentes y de investigación. Ha obtenido una maestría en Comunicación en la Universidad Federal Fluminense de Río de Janeiro (UFF), un Doctorado en Salud Colectiva en la Universidad del Estado de Río de Janeiro (UERJ) y otro en Comunicación y Cultura en la Universidad Federal de Río de Janeiro (UFRJ). Desde 2006 es profesora de Estudios Culturales y Medios en la Universidad Federal Fluminense, así como de la maestría y del doctorado en Comunicación de la misma institución (PPGCOM-UFF). Entre 2013 y 2015 fue coordinadora de ese Programa de Posgrado. Es autora de los libros El hombre postorgánico: cuerpo, subjetividad y tecnologías digitales, La intimidad como espectáculo y Redes o paredes: La escuela en tiempos de dispersión, todos publicados tanto en español como en portugués. En 2012 realizó un post-doctorado en la Université Paris VIII, de Francia, con una beca CAPES. Sus investigaciones cuentan con el apoyo de las agencias CNPq y FAPERJ. Más informaciones en www.paulasibilia.com www.facultadlibre.org - info@facultadlibre.org
Ésta mañana en #Noticias7AM, realizamos una entrevista con el Dr. José Manuel Valenzuela, Investigador del Departamento de de Estudios Culturales de El Colef, también es coordinador del Diplomado en Línea "Juvenicidio y vidas precarias en América Latina", quien nos platica sobre éste programa en línea.
Charla con la abogada feminista Gabriela Amores, quien desde 2010 litiga exclusivamente para mujeres y es activista por los derechos de las mismas y, Marisol Anzo-Escobar, doctoranda en Estudios Culturales en la línea Género, Sexualidad y Poder por El Colegio de la Frontera Norte, sede Tijuana; quienes nos hablan sobre feminicidio, problema que ha ido creciendo en nuestro país durante los últimos años.
Hoy en #Noticias7AM, entrevistamos a la Dra. Julia E. Monárrez Fragoso, profesora-investigadora de El Colegio de la Frontera Norte, adscrita al Dpto. de Estudios Culturales en Ciudad Juárez, quien nos habla sobre la importancia de la tipificación del feminicidio como delito penal.
Mi nombre es Agustina Giraudy y hoy mi invitada es Ludy Grandas. Ludy vino a EEUU en el año 2000 para realizar sus estudios de doctorado en Estudios Culturales de América Latina. Hoy vive en Washington DC en donde da clases sobre identidad, nacionalismo, y estudios culturales de América Latina en American University. Ludy tiene un compromiso indeclinable con expandir la experiencia educativa fuera del salón de clase. Y es por eso que les estudiantes que toman sus clases pasan la mitad del semestre haciendo trabajo comunitario con inmigrantes latines de la zona metropolitana de Washington DC. Hoy en Uproot, que en castellano quiere decir desarraigo, vamos a hablar con Ludy de cómo ella , a través de la docencia, busca concientizar a sus estudiantes sobre la realidad de los trabajadores latinos informales en Washington, sobre los proyectos que desarrolla para visibilizar comunidades de extranjeros y extranjeras que son para el común de la gente invisibles, sobre la acción política fuera del salón de clase, y también sobre los recuerdos de la infancia en Colombia que emanan cada vez que toma una taza de café.
Matías Mosquera nos lleva de la historia de Robin Friday a los Estudios Culturales de Richard Hoggart, desde las huelgas de los mineros en Orgreave, al desastre de Hillsborough. Una historia de Hooligans, de causas armadas por una policía y de unos medios de comunicación al servicio del Neoliberalismo y de la mano dura de la Dama de Hierro. Una derrota histórica de la cultura popular, contada mejor que nadie por bandas como The Kinks, The Smiths, The Clash y Sex Pistols. Aventúrense, que a pesar de todo, nunca caminarán solos.
Nuestra conmicro de hoy es profesora de Estudios Culturales de España y Latinoamérica en la Universidad de Roehampton en Londres y Máster en Enseñanza de Lenguas Extranjeras de la Universidad de Londres. La profesora Elvira Anton-Carrillo es Doctora en Antropología Social y Cultural por la Universidad de Granada. Diversidad, neurodiversidad y pasión por la docencia. ¿Quieres conocer a Elvira Antón-Carrillo? Durante el café con micro se reproducen fragmentos de El sitio de mi recreo interpretado por Antonio Vega, Miguel Campillo, Marlango y el Kanka y Veles e Vents interpretado por Toti Soler
Agradece a este podcast tantas horas de entretenimiento y disfruta de episodios exclusivos como éste. ¡Apóyale en iVoox! Con la presencia de Pedro Ortega y la participación telefónica de Jimina Sabadú. Aprovechando la publicación del segundo número de Herejía y Belleza, una Revista de Estudios Culturales sobre el Movimiento Gótico, nos visita Pedro Ortega, su director, con el que nos ponemos al día acerca de esta tribu urbana que tanta atracción y repulsa genera. Jimina Sabadú nos llamó para contarnos su relación con el Movimiento, y sonaron tonadas de Camerata Mediolanense, Agrimensor K, Lebanon Hanover, Wumpscut y Diseño Corbusier.Escucha este episodio completo y accede a todo el contenido exclusivo de Podcast El Programa de Sita Abellán. Descubre antes que nadie los nuevos episodios, y participa en la comunidad exclusiva de oyentes en https://www.ivoox.com/podcast-podcast-el-programa-sita-abellan_sq_f130132_1.html
Agradece a este podcast tantas horas de entretenimiento y disfruta de episodios exclusivos como éste. ¡Apóyale en iVoox! Con la presencia de Pedro Ortega y la participación telefónica de Jimina Sabadú. Aprovechando la publicación del segundo número de Herejía y Belleza, una Revista de Estudios Culturales sobre el Movimiento Gótico, nos visita Pedro Ortega, su director, con el que nos ponemos al día acerca de esta tribu urbana que tanta atracción y repulsa genera. Jimina Sabadú nos llamó para contarnos su relación con el Movimiento, y sonaron tonadas de Camerata Mediolanense, Agrimensor K, Lebanon Hanover, Wumpscut y Diseño Corbusier.
[wpaudio url=”http://www.vozdelcentro.org/mp3/Prog_475.mp3″ text=”Escuchar programa”]
Liana de Girolami Cheney, Jefe de Departamento de Estudios Culturales, University of Massachusetts Lowell