POPULARITY
What happens when migrants are rejected by the host society that first invited them? How do they return to a homeland that considers them outsiders? Foreign in Two Homelands: Racism, Return Migration, and Turkish-German History explores the transnational history of Turkish migrants, Germany's largest ethnic minority, who arrived as 'guest-workers' (Gastarbeiter) between 1961 and 1973. By the 1980s, amid rising racism, neo-Nazis and ordinary Germans blamed Turks for unemployment, criticized their Muslim faith, and argued they could never integrate. In 1983, policymakers enacted a controversial law: paying Turks to leave. Thus commenced one of modern Europe's largest and fastest waves of remigration: within one year, 15% of the migrants—250,000 men, women, and children—returned to Turkey. Their homeland, however, ostracized them as culturally estranged 'Germanized Turks' (Almancı). Through archival research and oral history interviews in both countries and languages, Michelle Lynn Kahn highlights migrants' personal stories and reveals how many felt foreign in two homelands. This title is also available as Open Access on Cambridge Core. Guest: Michelle Lynn Kahn (she/her), an Associate Professor of Modern European History at the University of Richmond. She is a scholar of the global and transnational history of Germany after 1945, with expertise in far-right extremism, migration, racism, gender, and sexuality. Host: Jenna Pittman (she/her), a Ph.D. student in the Department of History at Duke University. She studies modern European history, political economy, and Germany from 1945-1990. Scholars@Duke Hyperlink: https://scholars.duke.edu/pers... Linktree Hyperlink: https://linktr.ee/jennapittman Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/new-books-network
What happens when migrants are rejected by the host society that first invited them? How do they return to a homeland that considers them outsiders? Foreign in Two Homelands: Racism, Return Migration, and Turkish-German History explores the transnational history of Turkish migrants, Germany's largest ethnic minority, who arrived as 'guest-workers' (Gastarbeiter) between 1961 and 1973. By the 1980s, amid rising racism, neo-Nazis and ordinary Germans blamed Turks for unemployment, criticized their Muslim faith, and argued they could never integrate. In 1983, policymakers enacted a controversial law: paying Turks to leave. Thus commenced one of modern Europe's largest and fastest waves of remigration: within one year, 15% of the migrants—250,000 men, women, and children—returned to Turkey. Their homeland, however, ostracized them as culturally estranged 'Germanized Turks' (Almancı). Through archival research and oral history interviews in both countries and languages, Michelle Lynn Kahn highlights migrants' personal stories and reveals how many felt foreign in two homelands. This title is also available as Open Access on Cambridge Core. Guest: Michelle Lynn Kahn (she/her), an Associate Professor of Modern European History at the University of Richmond. She is a scholar of the global and transnational history of Germany after 1945, with expertise in far-right extremism, migration, racism, gender, and sexuality. Host: Jenna Pittman (she/her), a Ph.D. student in the Department of History at Duke University. She studies modern European history, political economy, and Germany from 1945-1990. Scholars@Duke Hyperlink: https://scholars.duke.edu/pers... Linktree Hyperlink: https://linktr.ee/jennapittman Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/german-studies
What happens when migrants are rejected by the host society that first invited them? How do they return to a homeland that considers them outsiders? Foreign in Two Homelands: Racism, Return Migration, and Turkish-German History explores the transnational history of Turkish migrants, Germany's largest ethnic minority, who arrived as 'guest-workers' (Gastarbeiter) between 1961 and 1973. By the 1980s, amid rising racism, neo-Nazis and ordinary Germans blamed Turks for unemployment, criticized their Muslim faith, and argued they could never integrate. In 1983, policymakers enacted a controversial law: paying Turks to leave. Thus commenced one of modern Europe's largest and fastest waves of remigration: within one year, 15% of the migrants—250,000 men, women, and children—returned to Turkey. Their homeland, however, ostracized them as culturally estranged 'Germanized Turks' (Almancı). Through archival research and oral history interviews in both countries and languages, Michelle Lynn Kahn highlights migrants' personal stories and reveals how many felt foreign in two homelands. This title is also available as Open Access on Cambridge Core. Guest: Michelle Lynn Kahn (she/her), an Associate Professor of Modern European History at the University of Richmond. She is a scholar of the global and transnational history of Germany after 1945, with expertise in far-right extremism, migration, racism, gender, and sexuality. Host: Jenna Pittman (she/her), a Ph.D. student in the Department of History at Duke University. She studies modern European history, political economy, and Germany from 1945-1990. Scholars@Duke Hyperlink: https://scholars.duke.edu/pers... Linktree Hyperlink: https://linktr.ee/jennapittman
What happens when migrants are rejected by the host society that first invited them? How do they return to a homeland that considers them outsiders? Foreign in Two Homelands: Racism, Return Migration, and Turkish-German History explores the transnational history of Turkish migrants, Germany's largest ethnic minority, who arrived as 'guest-workers' (Gastarbeiter) between 1961 and 1973. By the 1980s, amid rising racism, neo-Nazis and ordinary Germans blamed Turks for unemployment, criticized their Muslim faith, and argued they could never integrate. In 1983, policymakers enacted a controversial law: paying Turks to leave. Thus commenced one of modern Europe's largest and fastest waves of remigration: within one year, 15% of the migrants—250,000 men, women, and children—returned to Turkey. Their homeland, however, ostracized them as culturally estranged 'Germanized Turks' (Almancı). Through archival research and oral history interviews in both countries and languages, Michelle Lynn Kahn highlights migrants' personal stories and reveals how many felt foreign in two homelands. This title is also available as Open Access on Cambridge Core. Guest: Michelle Lynn Kahn (she/her), an Associate Professor of Modern European History at the University of Richmond. She is a scholar of the global and transnational history of Germany after 1945, with expertise in far-right extremism, migration, racism, gender, and sexuality. Host: Jenna Pittman (she/her), a Ph.D. student in the Department of History at Duke University. She studies modern European history, political economy, and Germany from 1945-1990. Scholars@Duke Hyperlink: https://scholars.duke.edu/pers... Linktree Hyperlink: https://linktr.ee/jennapittman Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Getting Wyld - Der Outdoor- und Travel-Podcast mit Andi und Ralle
Seit fast 30 Jahren vertraut Ralle sein wallendes Haupthaar den Schnittkünsten des Kölner Szenefriseurs Giacomo Rubino an. Neben Kultstorys rund um Schere und Kamm dribbelt der Sizilianer mit den beiden Altfluencern selbstbewusst durch seine spannungsgeladenen Erfahrungen als Kind italienischer Einwanderer im Köln der 60iger Jahre. Giacomos Lieblingsklub AC Mailand kommt dabei genauso zur Sprache wie die Mentalität der Straße, die Frage nach dem verlorenen Respekt in unserer Gesellschaft, Migration – und die besten Secret Spots Siziliens. Eine würzige Episode, die Sehnsucht weckt: nach Sonne, Strand, Arancini – und nicht zuletzt einem richtig guten Haarschnitt. Ciao Ragazzi, bleibt stylisch & wyld Eure Boyz
Kopfsalat - Der "Freunde fürs Leben" Podcast über Depressionen
In dieser Folge des Podcasts „Kopfsalat“ von Freunde fürs Leben e.V. spricht Güner Yasemin Balcı über ein Gefühl, das viele kennen, aber nur wenige aussprechen: Einsamkeit. Als Tochter alevitischer „Gastarbeiter:innen“ erzählt sie von ihrer Kindheit in Berlin-Neukölln, vom ständigen Hinterfragen ihrer Zugehörigkeit – und vom Wunsch, einfach so gesehen zu werden, wie sie ist. Im Gespräch (mit Moderator Sven Haeusler) geht es um Herkunft, Erinnerungen und den manchmal leisen Schmerz, zwischen den Stühlen zu sitzen. Aber auch um die Kraft, die entsteht, wenn Menschen sich wirklich begegnen. Balcı glaubt an Orte, an denen Verbindung wachsen darf – im Gemeinschaftsgarten, im aufgemöbelten Kiezladen, im Alltag. Die Folge ist Teil der Sonderedition Einsamkeit. Sie wird von der KKH Kaufmännische Krankenkasse gefördert. Moderation und Redaktion: Sven Haeusler - https://www.svenson-suite.de/ Audio Editor: Julius Hofstädter Musik und Jingle: Bela Brauckmann - https://www.belabrauckmann.com/ Produktion und Redaktion: Diana Doko, Jasmin Hollatz und Vera Colditz von Freunde fürs Leben e.V. – https://www.frnd.de/ Idee: Sonja Koppitz - https://www.sonjakoppitz.de/ Foto: Benno Kraehahn - https://kraehahn.com/portfolio.html Coverdesign: Stefanie Butscheidt - http://www.grafische-requisite.de/kontakt/
Lživé billboardy nejsou trestné. Ale o „zločin“ přesto jde; Situace v ukrajinské armádě; Teď jde o všechno. Koalice Spolu ale zas zahájila kampaň sérii výkřiků; Složité umění odcházení v podání Elona Muska; Gastarbeiter jako učebnicový uprchlíkVšechny díly podcastu Názory a argumenty můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz.
U příležitosti setkání zemí, tvořících evropské politické společenství konaného v albánské Tiraně přijal britského premiéra Keira Starmera jeho albánský protějšek Edi Rama. Starmer dorazil s domácím úkolem zjistit, jak probíhá provoz detenčních táborů, umístěných na území Albánie.Všechny díly podcastu Názory a argumenty můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz.
Jedes Jahr werden in Deutschland mehr als eine Milliarde Döner verkauft - und von fast jeder Tüte grinst uns der freundliche "Dönermann" an. Aber niemand weiß, wer das Döner-Logo gezeichnet hat. Host Aylin Dogan macht sich auf die Suche und lernt nicht nur viel über Döner, sondern auch über Gastarbeiter in Deutschland. Die ganze Zeit ist sie besessen von einer Frage: Werde ich den Menschen finden, der das Döner-Logo gezeichnet hat?https://1.ard.de/radiofeature-doenerpapers
In der vierten Folge von Untold Stories geht es in das Jahr 1973, als in Westdeutschland über 300 spontane Streiks die Republik erschütterten. Im Mittelpunkt stehen die Gastarbeiter:innen, die für bessere Arbeitsbedingungen, gerechte Bezahlung und leichbehandlung kämpften – und damit nicht nur die Betriebe, sondern auch die Gesellschaft herausforderten.Zu Gast sind Irina Vavitsa, Zeitzeugin und Mitstreiterin beim Streik im Hella-Werk in Lippstadt, sowie Historiker Tim Zumloh vom LWL-Institut für westfälische Regionalgeschichte. Gemeinsam blicken sie auf die Ursachen der Streikwelle: Lohndiskriminierung, fehlende Mitsprache und die Erfahrung, trotz harter Arbeit als „Fremde“ behandelt zu werden. Wir besprechen, wie aus alltäglicher Ungleichbehandlung und Unmut eine Bewegung entstand – und wie die Streikenden, oft ohne Unterstützung von Gewerkschaft oder Betriebsrat, für ihre Rechte eintraten.Irina Vavitsa berichtet von der Atmosphäre im Betrieb, der Rolle der Dolmetscher, der Kraft des Zusammenhalts und der Solidarität, die die Streikenden – trotz medialer Anfeindungen – aus der Region erfuhren. Auch die unterschiedlichen Reaktionen von Gewerkschaften und Öffentlichkeit werden thematisiert: von moralischer Unterstützung bis zu offener Ablehnung und Hetze.Eine Folge, die ein bislang wenig beachtetes Kapitel der westfälischen und deutschen Geschichte aufschlägt, das bis heute nachwirkt. Eine Folge über Mut und die Kraft, Geschichte zu verändern – erzählt aus der Perspektive derjenigen, die sie geschrieben haben. Im Podcast erwähnte Literatur: Das Zitat von Orhan Çalışır stammt aus dem Text:Orhan Çalışır: Ein heisser Sommer in Bielefeld-Brackwede.In: Cafaro, N., Hüttner, B. und Tekin, C. (Hrsg.) (2023): Gelingende und misslingende Solidarisierungen.Spontane Streiks in Westdeutschland um 1973. Luxemburg Beiträge 18. Berlin: Rosa-Luxemburg-Stiftung. S. 83-87. Online verfügbar unter: https://www.rosalux.de/fileadmin/rls_uploads/pdfs/luxemburg_beitraege/lux_beitr_18_Streiks-1973_web.pdfEingelesen wurde es von Florian Bender.Kokot, Thordis (2025) Mehr als „Gastarbeiter“. Ein biografisches Fallbeispiel aus Lippstadt zur Vielschichtigkeit der Arbeitsmigration in den 1960er und 1970er Jahren.Hiko.hypotheses.org. Verfügbar unter: https://hiko.hypotheses.org/4537Die Reihe wird veröffentlicht im Podcastkanal„Regionalgeschichte auf die Ohren (RadiO)“und auf der LWL - Website.Mehr Informationen auf der LWL Website hierDas Projekt wird von der LWL-Kulturstiftung im Rahmen des Kulturprogramms zum Jubiläumsjahr 2025 "1250 Jahre Westfalen“ gefördert. Schirmherr des Kulturprogramms ist Bundespräsident Frank-Walter Steinmeier.
Zwei süditalienische Eifersuchtsdramen unter „normalen“ Leuten: „Cavalleria rusticana“ und „Pagliacci“ mischten 1890 und 1892 den Opernbetrieb auf. Schnelle, starke Stücke mit katastrophalem Ausgang und unwiderstehlich aufwühlender Musik. In München erzählt der italienische Regisseur Francesco Micheli die beiden Klassiker des Verismo als Fortsetzungsgeschichte in den 1960er Jahren: das Drama des Turiddu, der unter neuem Namen als Gastarbeiter nach München kommt. Daniele Rustioni dirigiert, auf der Bühne sorgt eine starke Besetzung für vokale Power. Autor und Sprecher: Holger Noltze
Warum zog es so viele Menschen aus dem spanischen Asturien nach Grevenbroich? Claudia Heissenberg geht der Geschichte der Gastarbeiter nach und zeigt, wie ihre Lebenswege sie hin- und zum Teil wieder zurückgeführt haben. Von WDR 5.
Ornella Cosenza, giornalista e scrittrice, appartiene alla terza generazione di italiani in Germania, i suoi nonni erano Gastarbeiter e, come ci racconta in questo podcast, è grazie ai loro sacrifici e a quelli dei suoi genitori se ha potuto studiare e se oggi può sentirsi a proprio agio sia in Sicilia che a Monaco di Baviera. Con Ornella Cosenza abbiamo parlato di storie familiari, di emigrazione e ci siamo chiesti se si possa parlare ancora oggi di "comunità italiana in Germania". Von Luciana Caglioti.
Bünyamin Aydin ist einer von vielen, deren Großeltern als Gastarbeiter aus der Türkei in den 60er Jahren nach Deutschland kamen und deren persönliche Geschichte deshalb von zwei Kulturen geprägt ist. In Neuss geboren, ist die Familie, als Bünyamin zwölf war, zurück in die Türkei gezogen. Angefangen hat er mit 30 T-Shirts auf der Bread & Butter in Berlin. Heute hat er mit Les Benjamins sein eigenes, international erfolgreiches Modelabel, hat mit großen Marken wie Nike, Apple und Hugo Boss zusammengearbeitet und führt unter anderem einen Flagship Store in der spektakulären Mall of Dubai. Wie hat er das geschafft? Welche Vor- und Nachteile hat seine Herkunft in seinem Business? Wie will er die nächste Stufe in der Entwicklung der Marke zünden? Und was rät er jungen Designern, die auch von ihrer eigenen Marke träumen? Das hat Gastgeber Jörg Nowicki im aktuellen TW Podcast mit ihm besprochen. Sie haben Fragen, Anregungen oder Kritik? Schreiben Sie uns an podcast@textilwirtschaft.de **Mehr von der TW:** Website: [www.textilwirtschaft.de](https://www.textilwirtschaft.de/) Newsletter: www.textilwirtschaft.de/newsletter Instagram: @textilwirtschaft LinkedIn: @textilwirtschaft
Sie sind sparsam, heißt es, werfen nichts weg, achten penibel auf Sauberkeit und sprechen mit großer Liebe vom Ländle, vom Häusle, vom Mädle und einer ihrer prominentesten Vertreter ist unser heutiger Gast, Cem Özdemir, Schwabe durch und durch. Und quasi auf den letzten Metern noch Doppel-Bundesminister, aber die Entlassungsurkunde wurde ihm schon ausgehändigt. Aktuell bringt sich Özdemir als zukünftiger Ministerpräsident Baden-Württembergs in Stellung, die Chancen stehen gar nicht schlecht. Heilig's Blechle, was ist diesem Schritt so alles vorangegangen! Eltern, die als Gastarbeiter in den frühen 60erjahren nach Deutschland kamen, nach Bad Urach, ins Herz der schwäbischen Alb, 1965 brachte Nihal Ödzemir ihren Sohn zur Welt, der in der Schule extrem aufmüpfig und unmotiviert war, zuerst, um sich dann plötzlich zu interessieren und zu engagieren, als Klassensprecher und Schulsprecher. Der sich politisch einbrachte, den Grünen beitrat und 1994 als erster Abgeordneter mit türkischen Wurzeln in den Bundestag gewählt wurde. Özdemir blickt auf viele oft sehr unterschiedliche Stationen zurück, als ehemaliges Mitglied des Europäischen Parlaments, als Bundesvorsitzender seiner Partei, als Minister für Ernährung und Landwirtschaft und seit November 2024 noch zusätzlich als Bundesminister für Bildung und Forschung. Heute geht’s für ihn ausnahmsweise mal weniger um Politik, dafür aber um die Musik in seinem Leben und die dazugehörigen Geschichten und Stationen. Playlist: Manfred Mann's Earth Band - Davy’s on the road again Schwoißfuaß - Wasserkopf Zülfü Livaneli - Yigidim Aslanim Wolf Biermann - Und als wir ans Ufer kamen Neil Young - Cowgirl in the Sand Van Morrison - Brown Eyed Girl ABBA - Dancing Queen Diese Podcast-Episode steht unter der Creative Commons Lizenz CC BY-NC-ND 4.0.
Sie sind sparsam, heißt es, werfen nichts weg, achten penibel auf Sauberkeit und sprechen mit großer Liebe vom Ländle, vom Häusle, vom Mädle und einer ihrer prominentesten Vertreter ist unser heutiger Gast, Cem Özdemir, Schwabe durch und durch. Und quasi auf den letzten Metern noch Doppel-Bundesminister, aber die Entlassungsurkunde wurde ihm schon ausgehändigt. Aktuell bringt sich Özdemir als zukünftiger Ministerpräsident Baden-Württembergs in Stellung, die Chancen stehen gar nicht schlecht. Heilig's Blechle, was ist diesem Schritt so alles vorangegangen! Eltern, die als Gastarbeiter in den frühen 60erjahren nach Deutschland kamen, nach Bad Urach, ins Herz der schwäbischen Alb, 1965 brachte Nihal Ödzemir ihren Sohn zur Welt, der in der Schule extrem aufmüpfig und unmotiviert war, zuerst, um sich dann plötzlich zu interessieren und zu engagieren, als Klassensprecher und Schulsprecher. Der sich politisch einbrachte, den Grünen beitrat und 1994 als erster Abgeordneter mit türkischen Wurzeln in den Bundestag gewählt wurde. Özdemir blickt auf viele oft sehr unterschiedliche Stationen zurück, als ehemaliges Mitglied des Europäischen Parlaments, als Bundesvorsitzender seiner Partei, als Minister für Ernährung und Landwirtschaft und seit November 2024 noch zusätzlich als Bundesminister für Bildung und Forschung. Heute geht’s für ihn ausnahmsweise mal weniger um Politik, dafür aber um die Musik in seinem Leben und die dazugehörigen Geschichten und Stationen. Playlist: Manfred Mann's Earth Band - Davy’s on the road again Schwoißfuaß - Wasserkopf Zülfü Livaneli - Yigidim Aslanim Wolf Biermann - Und als wir ans Ufer kamen Neil Young - Cowgirl in the Sand Van Morrison - Brown Eyed Girl ABBA - Dancing Queen Diese Podcast-Episode steht unter der Creative Commons Lizenz CC BY-NC-ND 4.0.
Alles Geschichte stellt vor: "Fast Food - Long Story”. Die Tiefkühlpizza ist aus den deutschen Gefriertruhen nicht wegzudenken. Aber wie ist sie dahin gekommen? Host Anke van de Weyer erzählt in dieser Folge von einem italienischen Gastarbeiter, der den Kompromiss zwischen Dolce Vita und deutschem Pragmatismus fand.
Während die AfD immer populärer wird, denkt fast jede vierte Person mit Migrationshintergrund zumindest hypothetisch darüber nach, Deutschland zu verlassen. Das zeigt eine Kurzstudie vom Deutschen Zentrum für Integrations- und Migrationsforschung. Houaïda hat schon konkrete Auswanderungspläne: Die Künstlerin ist die Tochter zweier tunesischer Gastarbeiter und will sich in Skandinavien ein neues Leben aufbauen. Houaïdas Plan ist ehrgeizig: Noch vor der vorgezogenen Bundestagswahl 2025 möchte sie im Ausland sein - denn eine Politik mit zunehmendem Rechtsruck will sie nicht miterleben. Schafft Houaïda es ihre Pläne umzusetzen? Und wie beeinflusst die Migrationsdebatte in Deutschland das Leben vieler Menschen, die von Rassismus betroffen sind schon jetzt? Autorin und Sprecherin: Olivia Samnick Ton: Bodo Pasternak und Katrin Witt Regie: Oliver Martin Redaktion: Clara Neubert Produktion: rbb 2025 Und hier noch ein Podcast-Tipp: "Zirkusträumer Roncalli" https://1.ard.de/zirkustraeumer_roncalli?p=d
Wir brauchen Arbeitskräfte aus dem Ausland – und zwar viele. Ähnlich wie im „deutschen Wirtschaftswunder“ in den 50er- und 60er-Jahren. Da wurden „Gastarbeiter“ eingeladen – und viele „Gäste“ blieben. Was wir von damals für heute lernen können. Pfister, Sandra
Politische Teilhabe: Abgeordnete mit Migrationshintergrund im neuen Bundestag / "Post. Nachruf auf eine Vorsilbe" - Talk mit Prof. Dieter Thomä / Schreiben, sammeln, erinnern: Wie Eleni Tsakmaki die Geschichte der griechischen Gastarbeiter festhält /
Vor 65 Jahren wurde das erste Anwerbeabkommen für Gastarbeiter aus Griechenland geschlossen. Die Autorin Eleni Tsakmaki gehört zur ersten Generation, die Anfang der 1960er Jahre aus Griechenland kam, um das deutsche Wirtschaftswunder anzukurbeln und sich mit dem Ersparten ein besseres Leben in der Heimat aufzubauen. Eleni Tsakmaki wollte bald wieder heim. Es sollte anders kommen. Gabriele Knetsch erzählt ihre Geschichte, die stellvertretend für die Geschichte vieler ehemaliger Gastarbeiter und Gastarbeiterinnen steht.
Nach der Videoschalte mit zahlreichen Staats- und Regierungschefs aus Europa und anderen Ländern forderte der britische Premier Starmer Russlands Präsident Putin auf, endlich an den Verhandlungstisch zu kommen. │ Ein Koch vom Bodensee riskiert sein Leben, um ukrainische Soldaten an der Front zu versorgen. │Tausende palästinensische Gastarbeiter sitzen im Westjordanland fest. │ Alawiten im Westen Syriens berichten von Gewalt und Vertreibung.
Was sagt unser Verkehrssystem über soziale Gerechtigkeit aus? Warum ist das Auto für manche ein unverzichtbares Statussymbol – und für andere ein überholtes Relikt? Und warum hängen Fragen von Identität, Klassismus und gesellschaftlicher Teilhabe so eng mit Mobilität zusammen?In dieser Folge von Ring Frei sprechen wir mit Erdal Uğur Ahlatçı – Unternehmer, Gründer und Host des Podcasts „Woher kommst Du wirklich?“. Erdal kennt die Fragen von Zugehörigkeit und Ausgrenzung aus eigener Erfahrung: Aufgewachsen in einem niederbayerischen Dorf als Sohn sogenannter Gastarbeiter, hat er sich durch verschiedene soziale Milieus bewegt, Unternehmen gegründet und gelernt, zwischen den Welten zu wandern.Wir sprechen mit ihm darüber,
Zu Gast ist Dr. Sevda Helpap. Sevda ist eine Wirtschaftspsychologin und Expertin für New Work, digitale Transformation und Change Management. Als promovierte Wissenschaftlerin, Unternehmensberaterin und Dozentin verbindet sie akademische Expertise mit praktischen Lösungen für moderne Arbeitswelten. Ihre Arbeit konzentriert sich auf die Gestaltung organisationaler Veränderungsprozesse und die menschlichen Aspekte der Digitalisierung. ### Akademischer Werdegang und berufliche Stationen Helpap studierte Wirtschaftspsychologie und BWL mit Schwerpunkt Change Management[2]. Nach Auslandserfahrungen und Tätigkeiten in Startups, Konzernen und der Wissenschaft promovierte sie an der Leuphana Universität zur Kommunikation von Unternehmensveränderungen[2]. Seit 2024 ist sie Partnerin und Managing Director bei Baumgartner & Co, wo sie mittelständische Unternehmen bei digitaler Transformation und Kulturwandel begleitet[3][4]. Parallel lehrt sie als Gastdozentin an der Leuphana Universität zu Themen wie New Ways of Working[1][4]. ### Expertise in New Work und digitaler Transformation Ihre Forschung zeigt: Digitale Transformation erfordert mehr als Technologie – sie lebt von empathischer Führung und bewusst gestalteten Teamkulturen[1]. "Wir brauchen kulturprägende Erlebnisse wie virtuelle Teamtage, um Vertrauen remote aufzubauen"[1]. Helpap betont, dass 63% der Veränderungsprozesse scheitern, wenn Mitarbeiter nicht aktiv einbezogen werden[3]. Ihr Ansatz: Wandel muss aus der Unternehmensmitte wachsen, durch Experimentierfreude und psychologische Sicherheit[3]. ### Engagement für Diversity und Arbeitswelten Als Tochter türkischer Gastarbeiter und Mutter einer dreijährigen Tochter setzt sie sich für vielfältige Führungsmodelle ein: "Chefs von Startups können auch Ende 60 sein – der digitale Markt bietet Raum für Diversität"[1][2]. In ihrer Beratungspraxis zeigt sie, wie hybrides Arbeiten Fachkräftegewinnung in ländlichen Regionen ermöglicht[1]. Für Working Parents fordert sie flexible Strukturen: "Verantwortung für Kinder schärft Fähigkeiten wie Stressresistenz und Multitasking – das ist ein Unternehmensvorteil"[2]. ### Einfluss durch Lehre und öffentliche Präsenz Neben wissenschaftlichen Publikationen tritt Helpap als Speakerin auf Konferenzen wie der Creative Thinking X auf[1][4]. Ihr Credo: "Digitale Transformation ist eine gesamtgesellschaftliche Aufgabe, die nur im Austausch zwischen Wissenschaft und Praxis gelingt"[1]. Auf Social Media positioniert sie sich bewusst als Vorbild: "Sichtbarkeit kann zeigen, dass Karriere und Mutterschaft vereinbar sind – selbst mit begrenzter Reichweite"[4]. Helpaps Arbeit verdeutlicht, wie organisationaler Wandel durch menschzentrierte Ansätze und Diversität gelingen kann. Als Brückenbauerin zwischen Forschung und Praxis prägt sie aktiv die Debatte um zukunftsfähige Arbeitsmodelle[1][3][4]. Citations: [1] https://www.leuphana.de/kooperationen/aktuell/ansicht/2021/09/02/creative-thinking-x-dr-sevda-helpap-es-gibt-kein-zurueck-mehr.html [2] https://www.jananibe.de/interview-mit-working-mom-sevda-helpap/ [3] https://www.synaigy.com/details/change-management-digitale-transformation [4] https://www.personalbrandinginstitut.de/blog/personal-branding-5-fragen-an-dr-sevda-helpap [5] https://www.sevdahelpap.de/%C3%BCber-mich [6] https://www.baumgartnerco.de/team/sevda-helpap [7] https://humiq.de/podcast-good-work/dr-sevda-helpap-new-work-oeffentlicher-dienst/ [8] https://www.sevdahelpap.de/impressum [9] https://de.linkedin.com/posts/dr-sevda-helpap-42759a58_newwork-ver%C3%A4nderung-lebensgeschichte-activity-7248935104805310464-5BH3 [10] https://de.linkedin.com/posts/dr-sevda-helpap-42759a58_generationsmanagement-fachkr%C3%A4ftemangels-activity-7209079968654344192-OH1s [11] https://www.sevdahelpap.de/themen [12] https://www.youtube.com/watch?v=OioR3Rk3gK0 [13] https://de.linkedin.com/posts/dr-sevda-helpap-42759a58_keynote-selbstverst%C3%A4ndnis-genz-activity-7188425047303180288-AyFf [1
Weil es draußen so stark regnet, und weil sie die arabische Musik spannend findet, geht die Witwe Emmi spontan in eine Kneipe, in der vor allem Gastarbeiter ihren Feierabend verbringen. Dort trifft sie auf den Marokkaner Ali. Die beiden tanzen, unterhalten sich, und nachdem Ali sie nach Hause gebracht hat, verbringen sie die Nacht miteinander. Eher durch einen Zufall als durch lange Überlegung beschließen sie kurz darauf zu heiraten. Aber wir befinden uns im Deutschland der 70er Jahre und so schlägt dem frischvermählten Paar überall Misstrauen, Missgunst und blanker Hass entgegen: Emmis Kolleginnen, ihre Nachbarn und sogar ihre eigene Kinder können es nicht akzeptieren, dass Emmi mit so einem zusammen ist. Und so müssen sich die beiden in einer feindseligen Gesellschaft behaupten, ohne dass die Angst ihre Seele aufisst. Angst essen Seele auf, 1974, ein Film aus Rainer Werner Fassbinders mittlerer Schaffensphase, als er bereits als wichtiger Vertreter des Neuen Deutschen Films etabliert war. Und vielleicht auch sein bis dahin gefälligster Film. Es sind die typischen Fassbinder-Trademarks vorhanden: Die Statik, die Distanz, die artifizielle Kälte… und doch gibt es mehr. Angst essen Seele auf ist ein politischer Film und ein Liebsfilm, ein Film der versucht in seiner wütenden Gesellschaftskritik auch so etwas wie menschliche Wärme und gar Nähe zu finden. Gelingt ihm das?
1958 kommt Lorenzo Annese als Gastarbeiter nach Deutschland zu VW und wurde erster ausländischer Betriebsrat in der Bundesrepublik. Für sein Engagement bekam er vergangenes Jahr das Bundesverdienstkreuz.
Küche ist Krieg. Der Zeitdruck, der Leistungsdruck ist enorm. Die Küche in LA COCINA versammelt die Wehrlosen, die Schwachen der Gesellschaft: Einwanderer ohne Papiere, alleinerziehende Frauen. Ein Kosmos, in dem die Leidenschaft, die Wut, die Verzweiflung hochkochen. Regisseur Alonso Ruizpalacios führt uns ganz nah heran an die Menschen in dieser lauten, schnellen Kochmaschine, in der Träume aufgerieben werden und Menschen an ihre Grenzen kommen. Diese Küche ist eine Bühne des Lebens, so intensiv, dass wir den Dampf und die Hitze fühlen, während uns die Ohren klingeln vom Scheppern der Töpfe. Wir betreten diese Welt mit Estela, eigentlich zu jung für den Job und stoßen auf Pedro, der Julia liebt und um das ungeborene Kind kämpft.Um überhaupt in diesem Chaos eine Geschichte sichtbar zu machen, verzichtet Ruizpalacios auf Farbe, was überraschend gut funktioniert und dabei hilft, dass uns der Anblick des Essens nicht von den Menschen ablenkt. Und diese Menschen kämpfen um ihr Überleben und einer verliert dabei die Kontrolle. Ein sehenswerter Film, der unseren Blick auf diejenigen richtet, die schuften und arm bleiben, damit andere ihren Wohlstand und das Essen genießen können. Stark inszeniert mit einem großartigen Ensemble – vor allem Raúl Briones Carmona als Pedro, Rooney Mara als Julia und Anna Diaz als Estela. Am Mikrofon direkt nach dem Kino: Katharina und Thomas.
Deutschland kannte sie aus den Versandkatalogen, die ihr Vater als Gastarbeiter nach Simferopol auf der Krim mitgebracht hatte. Heute ist Svetlana Belesova Ensemblemitglied an den Münchner Kammerspielen.
In der heutigen Folge führt Özge ein generationsübergreifendes Gespräch über das Frausein und tradierte Rollenbilder mit niemand geringerem als ihrer Mutter und ihrer Oma.Gemeinsam ist sie mit ihnen in die Vergangenheit eingetaucht, hat über ihre Einwanderungsgeschichte gesprochen und ihre Probleme, sich in Deutschland zurechtzufinden. Vor allem fragt sich Özge, wie auch aus ihr die Feministin geworden ist, die sie heute ist und wie die erste Generation das Frausein empfunden hat. Parallel zu ihrer Familiengeschichte erzählt Özge die Wellen der feministischen Frauenbewegung in Deutschland nach. Ein transgenerationales Gespräch über Migration, Integration und Rebellion.Danke an alle, die den Lila-Podcast bereits unterstützen und uns damit über Wasser halten!Dennoch reichen die Crowdfunding-Einnahmen noch nicht aus, um alle 14 Tage eine Folge und einen Newsletter zu finanzieren. Du willst unabhängigen, feministischen Journalismus unterstützen? Hier findest du alle Infos dazu.Links und HintergründeNDR - Anwerbeabkommen - Als die “Gastarbeiter” nach Deutschland kamen Friedrich Ebert-Stiftung - Feminismus und Geschichte der Frauenbewegung in DeutschlandDeutschlandfunk Kultur - Alice Schwarzer wird 80 - kein Vorbild für junge Migrant*innenHeinrich-Böll-Stiftung: Von Welle zu Welle - Feminismus GeschichteSpiegel - Wir riefen Arbeitskräfte, es kamen MenschenInitiative ADEFRACem Karaca - Es kamen Menschen an Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Die Geschichte der südkoreanischen Gastarbeiter in der Bundesrepublik ist kaum bekannt. Das Schweigen darüber wirft Fragen auf: Welche Geschichten finden in einem Einwanderungsland wie Deutschland Gehör? Wessen Lebenswege werden erinnert und anerkannt? Von Martin Hyun www.deutschlandfunk.de, Essay und Diskurs
Im Winter 1963 trat das sogenannte Programm zur vorübergehenden Beschäftigung südkoreanischer Bergarbeiter in Kraft. Am 21. Dezember bestiegen 127 junge Männer ein Flugzeug am Flughafen Gimpo und kamen nach einer langen Reise in Düsseldorf an. Von dort aus wurden sie ins Ruhrgebiet verteilt, um in den Steinkohleminen zu arbeiten. Insgesamt kamen in den 60er und 70er Jahren knapp 8.000 koreanische Bergleute und 11 Krankenschwestern nach Deutschland. In der Dokumentation Im Winter 1963 von Autorin, Regisseurin und Produzentin Song Su-Jin geht es um die Geschichte von Kim Keun-Cheol, der vor über 60 Jahren einer der ersten Bergarbeiter war, die im Rahmen des sogenannten Anwerbeabkommens nach Deutschland kamen. In dieser Folge sprechen Su-Jin und ich über ihren Film und die Geschichte der südkoreanischen Einwander*innen und fragen uns, warum dieser Teil der deutsch-koreanischen Geschichte bisher so wenig Aufmerksamkeit bekommen hat.Hinweis: Am Anfang der Folge sprechen wir über 'Games' und 'Game Studies' - gemeint sind Videospiele. Leider musste ich für diese Folge erneut auf die Zoom-Spur zurückgreifen, da sich auf einer Aufnahme ein Rauschen befand, was ich nicht herausfiltern konnte. Daher ist der Ton zwar nicht optimal, aber immer noch sehr gut anhörbar.E-Mail: kinokorea@gmx.deInstagram: @kinokorea_podcastLetterboxd: kim_chiSong Su-Jin auf Instagram (@autumnsong_productions)Autumn Song Productions bei VimeoCoffee and Cinema (Instagram)Literaturhinweise:Lee Yu-Jae (Uni Tübingen), Glück auf. Lebensgeschichten koreanischer Bergarbeiter in Deutschland, München 2021.Unbekannte Vielfalt (Koreaverband) - Einblicke in die koreanische Migrationsgeschichte in Deutschlandhttps://koreaverband.de/shop/unbekannte-vielfalt/Artikel in der Korea Times über das Buch von Lee Yu-Jae"Hier bin ich ewiger Wanderer" (Heinrich Böll Stiftung)
Was migration to Germany a blessing or a curse? The main argument of this book is that the Greek state conceived labor migration as a traineeship into Europeanization with its shiny varnish of progress. Jumping on a fully packed train to West Germany meant leaving the past behind. However, the tensed Cold War realities left no space for illusions; specters of the Nazi past and the Greek Civil War still haunted them all. Adopting a transnational approach, The Greek Gastarbeiter in the Federal Republic of Germany (1960–1974) (de Gruyter, 2024) retargets attention to the sending state by exploring how the Greek Gastarbeiter's welfare was intrinsically connected with their homeland through its exercise of long-distance nationalism. Apart from its fresh take in postwar migration, the book also addresses methodological challenges in creative ways. The narrative alternates between the macro- and the micro-level, including subnational and transnational actors and integrating a diverse set of primary sources and voices. Avoiding the trap of exceptionalism, it contextualizes the Greek case in the Mediterranean and Southeast European experience. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/new-books-network
Was migration to Germany a blessing or a curse? The main argument of this book is that the Greek state conceived labor migration as a traineeship into Europeanization with its shiny varnish of progress. Jumping on a fully packed train to West Germany meant leaving the past behind. However, the tensed Cold War realities left no space for illusions; specters of the Nazi past and the Greek Civil War still haunted them all. Adopting a transnational approach, The Greek Gastarbeiter in the Federal Republic of Germany (1960–1974) (de Gruyter, 2024) retargets attention to the sending state by exploring how the Greek Gastarbeiter's welfare was intrinsically connected with their homeland through its exercise of long-distance nationalism. Apart from its fresh take in postwar migration, the book also addresses methodological challenges in creative ways. The narrative alternates between the macro- and the micro-level, including subnational and transnational actors and integrating a diverse set of primary sources and voices. Avoiding the trap of exceptionalism, it contextualizes the Greek case in the Mediterranean and Southeast European experience. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/history
Was migration to Germany a blessing or a curse? The main argument of this book is that the Greek state conceived labor migration as a traineeship into Europeanization with its shiny varnish of progress. Jumping on a fully packed train to West Germany meant leaving the past behind. However, the tensed Cold War realities left no space for illusions; specters of the Nazi past and the Greek Civil War still haunted them all. Adopting a transnational approach, The Greek Gastarbeiter in the Federal Republic of Germany (1960–1974) (de Gruyter, 2024) retargets attention to the sending state by exploring how the Greek Gastarbeiter's welfare was intrinsically connected with their homeland through its exercise of long-distance nationalism. Apart from its fresh take in postwar migration, the book also addresses methodological challenges in creative ways. The narrative alternates between the macro- and the micro-level, including subnational and transnational actors and integrating a diverse set of primary sources and voices. Avoiding the trap of exceptionalism, it contextualizes the Greek case in the Mediterranean and Southeast European experience. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/german-studies
Was migration to Germany a blessing or a curse? The main argument of this book is that the Greek state conceived labor migration as a traineeship into Europeanization with its shiny varnish of progress. Jumping on a fully packed train to West Germany meant leaving the past behind. However, the tensed Cold War realities left no space for illusions; specters of the Nazi past and the Greek Civil War still haunted them all. Adopting a transnational approach, The Greek Gastarbeiter in the Federal Republic of Germany (1960–1974) (de Gruyter, 2024) retargets attention to the sending state by exploring how the Greek Gastarbeiter's welfare was intrinsically connected with their homeland through its exercise of long-distance nationalism. Apart from its fresh take in postwar migration, the book also addresses methodological challenges in creative ways. The narrative alternates between the macro- and the micro-level, including subnational and transnational actors and integrating a diverse set of primary sources and voices. Avoiding the trap of exceptionalism, it contextualizes the Greek case in the Mediterranean and Southeast European experience. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/eastern-european-studies
Was migration to Germany a blessing or a curse? The main argument of this book is that the Greek state conceived labor migration as a traineeship into Europeanization with its shiny varnish of progress. Jumping on a fully packed train to West Germany meant leaving the past behind. However, the tensed Cold War realities left no space for illusions; specters of the Nazi past and the Greek Civil War still haunted them all. Adopting a transnational approach, The Greek Gastarbeiter in the Federal Republic of Germany (1960–1974) (de Gruyter, 2024) retargets attention to the sending state by exploring how the Greek Gastarbeiter's welfare was intrinsically connected with their homeland through its exercise of long-distance nationalism. Apart from its fresh take in postwar migration, the book also addresses methodological challenges in creative ways. The narrative alternates between the macro- and the micro-level, including subnational and transnational actors and integrating a diverse set of primary sources and voices. Avoiding the trap of exceptionalism, it contextualizes the Greek case in the Mediterranean and Southeast European experience. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Gianni kam als Gastarbeiter aus Sizilien, sprach kein Wort deutsch und erfand die gefrorene Pizza, ohne sie sich leider patentieren zu lassen. Patrizia Di Stefano hat einen bezaubernden Roman über ihren Vater geschrieben.
Dinçer Güçyeter hatte die Literatur schon im Rucksack, als er in einer großen Halle an der Drehmaschine stand. Während seiner Ausbildung zum Werkzeugmacher glaubte er an ein anderes Leben und träumte von der Lyrik. Else Lasker-Schüler sei seine Lehrerin gewesen, die ihm sagte: „Auch mit deiner Sprache kannst du Literatur gestalten!“ Seither ist für ihn alles Literatur, was er sieht und hört. Dinçer Güçyeter schreibt und verlegt Gedichte in seinem eigenen Verlag, dem Elif-Verlag. Er hat mit seinem Roman „Unser Deutschlandmärchen“ eine vielstimmige Familiengeschichte geschrieben, die auch eine Hommage an die eigene Mutter und das Leben vieler Gastarbeiterinnen ist. Dafür bekam er 2023 den Preis der Leipziger Buchmesse. Im Maxim Gorki Theater und im Theater Münster wurde der Text auf die Bühne gebracht und neben dem Sohn erhielt vor allem auch seine Mutter, Fatma, begeisterten Applaus. Gerade hat er von Nino Haratischwili das Amt des Stadtschreibers von Bergen-Enkheim übernommen, doch zuerst ist er noch einmal in die Ägais geflogen, um die Nachtigall am Friedhof zu hören und etwas Ruhe zu finden. Für sein Gespräch mit Jagoda hat sich Dinçer Güçyeter eine Kerze angezündet, die er aus Deutschland mitgenommen hatte an die türkische Ägäisküste, denn obwohl er Ruhe sucht vom Trubel, freut er sich auf FREIHEIT DELUXE. Von hier aus erkundet er gemeinsam mit Jagoda Marinić die Prägungen durch die eigene Familiengeschichte: Warum war ihm der Moment so wichtig, als seine Mutter mit ihm auf der Theaterbühne stand? Wann hat er erkannt, dass er seine dichterische Kraft aus den eigenen Wurzeln schöpfen muss? Und was hat für ihn der Abschied vom Gabelstapler bedeutet, den er lange gefahren hat? Zum Schluss macht sich Dinçer auf den Weg in die ägäische Nacht, um seinen Vater auf dem Friedhof zu besuchen. Denn bei den Aleviten heißt es: „Er ist nicht gestorben, er hat sich versteckt.“ Hier hört ihr, welche gesellschaftlichen Veränderungen Dinçer in der Türkei wahrnimmt (6:22) was seine Ausbildung an der Drehbank für sein Schreiben bedeutet (18:36) womit er in seinem Leben einverstanden ist (23:16) wie er inmitten von Gastarbeiterinnen aufwuchs (32:50) welche Ambivalenzen es in seiner Erziehung gab (44:36) wie er durch das Schreiben zu seinen Wurzeln fand (53:02) welche Schwierigkeiten er auch mit Mitgliedschaften und Gruppierungen im Literaturbetrieb hat (1:08:30) FREIHEIT DELUXE mit Jagoda Marinić ist eine Produktion des Hessischen Rundfunks in Zusammenarbeit mit dem Börsenverein des deutschen Buchhandels. Redaktionsteam: Andrea Geißler und Christoph Scheffer. Ihr erreicht uns per Mail: freiheitdeluxe@hr.de Und hier könnt ihr unseren NEWSLETTER abonnieren: https://www.hr2.de/podcasts/freiheit_deluxe/freiheit-deluxe-podcast---der-newsletter-v1,artikel_newsletter_freiheitdeluxe-100.html
L'immigration de travail italienne en Suisse, les Gastarbeiter, représente une expérience de vie et une histoire politique et culturelle qui a changé la Suisse. Mais que se passe-t-il dans le regard de ceux qui sont restés au pays ? Paolo Barcella, historien spécialiste de la migration vers la Suisse et de ses conséquences politiques en Italie est au micro de Valérie Dupont.
Thu, 07 Nov 2024 03:00:00 +0000 https://geschichteeuropas.podigee.io/410-410 7e193606fca5ff54f8ea9426435d423d A: Epochenübergreifende Themen Dies ist eine Auftragsproduktion für das LVR-Projekt geSCHICHTEN Rheinisches Revier Projektwebseite Verknüpfte Folgen Das LVR-Projekt "geSCHICHTEN Rheinisches Revier", mit Alrun Berger [LVR geSCHICHTEN] (26.02.2023) Die Industrialisierung des Rheinischen Reviers, mit Prof. Dr. Boris Gehlen [LVR geSCHICHTEN] (27.08.2023) Das industrialisierte Rheinische Revier, mit Dr. Walter Hauser [LVR geSCHICHTEN] (29.10.2023) Transformation der Industriekultur im Rheinischen Revier, mit Dr. W. Hauser & Dr. A. Kierdorf [LVR geSCHICHTEN] (10.10.2024) Aufnahme der Zeche Zollverein in die Welterbeliste der UNESCO (2001) (06.11.2024) Den Podcast unterstützen UNTERSTÜTZE DEN PODCAST BEI STEADY! Marlon unterstützt den Podcast seit März 2023 mit einem Betrag, der den monatlichen Hosting-Kosten entspricht. Dafür möchte ich ihm hier ganz besonders danken! EINZELSPENDE ÜBER PAYPAL SENDEN Ab dem 10. September 2024 nenne ich regelmäßig in der Anmoderation die Vornamen von neuen, den Podcast unterstützenden Personen. Widerspruch dagegen bitte ich im Zusammenhang mit dem Zusenden der Unterstützung anzuzeigen. Feedback und Kommentare! Podcast-Blog mit Kommentarfunktion #historytelling - Netzwerk unabhängiger Geschichtspodcasts Schick mir Kommentare und Feedback als Email! Der Podcast bei Fyyd Folge mir bei Mastodon! Frag mich nach deiner persönlichen Einladung ins schwarze0-Discord! Die Episoden werden thematisch und nicht nach Erscheinungsdatum nummeriert. Für einen chronologischen Durchgang zur europäischen Geschichte sollten die Episoden nach Namen sortiert werden. schwarze0fm hatte als Hobbyprojekt begonnen - inzwischen habe ich aber durch Auftragsproduktionen und Crowdfunding die Möglichkeit gewonnen, mehr und bessere Folgen für Geschichte Europas zu produzieren. Das Prinzip "schwarze Null" bleibt - die Einnahmen werden verwendet, für mich Rahmenbedingungen zu schaffen, den Podcast zu betreiben und weiterzuentwickeln. In dieser Folge habe ich das ausführlich erklärt. This episode of "Geschichte Europas" by schwarze0fm (Tobias Jakobi) first published 2024-11-07. CC-BY 4.0: You are free to share and adapt this work even for commercial use as long as you attribute the original creator and indicate changes to the original. Der Podcast ist Teil des Netzwerks #historytelling und von Wissenschaftspodcasts.de. 410 full A: Epochenübergreifende Themen no Deutschland,Neuere und neueste Geschichte,Zeitgeschichte,Migration,Ruhrpolen,Gastarbeiter,Strukturwandel
Ab den 1950er-Jahren kamen Millionen Gastarbeiterinnen und Gastarbeiter in die Bundesrepublik. Ihre Kinder ließen sie oft jahrelang bei Verwandten in der Heimat, um sie später zu sich in die Fremde zu holen. In der Ausstellung „Kofferkind“ erzählt die Künstlerin Fatma Biber-Born über diese zurückgelassenen Kinder.
Die ungarische Regierung heißt nun auch russische Gastarbeiter willkommen. Die Europäische Volkspartei sieht darin ein Sicherheitsrisiko und ruft Brüssel zum Handeln auf.
Cemal ist die Hauptfigur in Şehnaz Dosts Debütroman "ruh". Der Sohn türkischer Gastarbeiter will sein kompliziertes Innenleben ordnen. Im Gespräch erklärt Dost, ob ihm das gelingt und was es mit dem türkischen Wort "ruh" auf sich hat. Dost, Şehnaz www.deutschlandfunkkultur.de, Lesart
Cemal ist die Hauptfigur in Şehnaz Dosts Debütroman "ruh". Der Sohn türkischer Gastarbeiter will sein kompliziertes Innenleben ordnen. Im Gespräch erklärt Dost, ob ihm das gelingt und was es mit dem türkischen Wort "ruh" auf sich hat. Dost, Şehnaz www.deutschlandfunkkultur.de, Lesart
Mitten in der Innenstadt lag das Werksgelände der Firma, deren Name zum Synonym für den Auf- und den Abstieg Gummersbachs wurde. Mit dem Kesselbauer Steinmüller kam der bürgerliche Wohlstand – und die Gastarbeiter in die Stadt. Heute steht auf dem Industriegelände eine Konzerthalle und eine Sportarena für den VFL.// Von Merle Hilbk/ WDR 2024/ www.radiofeature.wdr.de Von Merle Hilbk.
L'immigration de travail italienne en Suisse, les Gastarbeiter, c'est une expérience de vie et une histoire politique et culturelle qui a changé la Suisse mais que se passe-t-il dans le regard de ceux qui sont restés au pays ? Paolo Barcella, historien spécialiste de la migration vers la Suisse et de ses conséquences politiques en Italie est au micro de Valérie Dupont.
Sektionen der Jungen SVP fordern Sarah Regez zum Rücktritt auf, Stoltenberg will neuen Milliarden-Topf für die Ukraine, Einwanderungsgegner Viktor Orban holt Gastarbeiter nach Ungarn, japanische Kanaldeckel-Kunst
Krsto spricht mit dem Autor Alem Grabovac über seinen autofiktiven Roman „Die Gemeinheit der Diebe“. Es geht um seine Mutter Smilja, die sich fragt, was von einem Leben bleibt, dass nicht gelebt wurde, über die Träume der Gastarbeiter, die Häuser bauen, in die nie jemand einzieht, über Wunderheiler und darüber, dass solche Geschichten im postmigrantischen Deutschland endlich erzählt werden müssen.
Eigentlich sollten sie höchstens zwei Jahre dableiben, arbeiten und wieder gehen - "Gastarbeiter" eben. Dass sie "Türkentum und Nationalgefühl hochhalten" war das Erste, was im umfangreichen Verfahren getestet wurde, das die deutsche und die türkische Regierung im Jahr 1961 mit dem "Anwerbeabkommen" beschlossen hatten. Aber wie bemerkte der Schriftsteller Max Frisch einmal: "Wir riefen Arbeiter, und es kamen Menschen". Bettina Weiz erzählt die Geschichte von dieser "Menschwerdung". (BR 2011)
If you got feedback or a nice comment, please write to: learngermanwithculture@web.de . Transkript: Heute leben viele Menschen türkischer Herkunft in Deutschland. Doch warum ist das so? Gibt es dafür einen Grund? Die Antwort liegt in der Geschichte Deutschlands… Es ist das Jahr 1961. Deutschlands Wirtschaft geht es gut! Die Unternehmen brauchen viele Arbeiter. Aber es gibt nicht genug Arbeiter in Deutschland! Deshalb fragt Deutschland andere Länder nach Arbeitern. 1961 hat die Türkei eine schwache Wirtschaft. Es gibt mehr Menschen als Arbeitsplätze. Also machen Deutschland und die Türkei ein Abkommen. Ein anderes deutsches Wort für Abkommen ist Vertrag. Das Anwerbeabkommen zwischen Deutschland und der Türkei von 1961 ist ein wichtiges Abkommen. Es heißt Anwerbeabkommen, weil Deutschland Arbeiter aus der Türkei anwirbt. Das Verb heißt anwerben. Deutschland macht also Werbung, damit Arbeiter nach Deutschland kommen. Das Anwerbeabkommen erlaubt Menschen aus der Türkei, in Deutschland zu arbeiten. Deutschland braucht damals mehr Arbeitskräfte, und die Türkei hat viele Menschen, die arbeiten wollen.Das Abkommen erlaubt türkischen Bürgern, nach Deutschland zu kommen und hier zu arbeiten. Damals werden sie oft als "Gastarbeiter" bezeichnet. Für Deutschland sind die Arbeiter aus der Türkei sehr wichtig. Diese Menschen helfen, die deutsche Wirtschaft zu stärken. Sie arbeiten in Fabriken, auf Baustellen und in anderen Jobs.Die türkischen Gastarbeiter treffen auf Herausforderungen. Sie müssen sich an ein neues Land und eine neue Kultur anpassen. Das kann manchmal sehr schwierig und anstrengend sein. Viele von ihnen kommen allein und müssen ihre Familien in der Türkei zurücklassen. Allein in einem fremden Land kann man sich einsam fühlen. Bis 1973 gibt es das Anwerbeabkommen zwischen Deutschland und der Türkei. Das Abkommen hat auch Auswirkungen auf die Gesellschaft. Es führt zu einer dauerhaften türkischen Gemeinschaft in Deutschland. Viele Menschen entscheiden sich, in Deutschland zu bleiben, und ihre Familien ziehen oft nach.Die Menschen mit türkischer Herkunft leisten heute einen wichtigen Beitrag zur Vielfalt und zum kulturellen Reichtum des Landes. Das Anwerbeabkommen von 1961 ist der Anfang dieser Geschichte.Music: Olexy, summer walk.