Podcasts about sprachelernen

  • 2PODCASTS
  • 99EPISODES
  • 17mAVG DURATION
  • 1WEEKLY EPISODE
  • Aug 14, 2022LATEST

POPULARITY

20172018201920202021202220232024


Best podcasts about sprachelernen

Latest podcast episodes about sprachelernen

Learn Italian with Luisa
Ep. 90 - Vacanze in montagna

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Aug 14, 2022 17:43


In questo episodio impariamo le parole per trascorrere una vacanza in montagna - Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italianoLivello A1/A2Buongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti al podcast numero 90.Siamo nel periodo delle vacanze estive e vi ho già parlato delle vacanze al mare, così oggi voglio spiegarvi alcune parole utili per passare una bella vacanza in montagna.Possiamo decidere di fare un'escursione (Ausflug) di un giorno e fare una camminata (Wanderung) in montagna, oppure possiamo passare alcuni giorni in montagna e dormire in un rifugio alpino (Berghütte). Per rifugio alpino ci sono altre parole, per esempio „chalet“ che viene dal francese ma si usa anche in italiano, oppure „baita“ (Almhütte).Cosa si può fare durante una vacanza in montagna? ...The full transcript of this Episode and excercises are available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes und Übungen zu den Grammatik-Episoden sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unter https://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 25ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumNeu: ein Lernkrimi als Hörbuch - die mysteriösen Fälle des Kommissar Dalmasso: Gianduiotti e Delitte. Für Anfänger mit geringen Vorkenntnissen von Luisa Ferrero: https://brainbook-verlag.de/produkt/italienisch-lernen-mit-leichtem-und-spannenden-krimi

Learn Italian with Luisa
Ep. 89 - Le parole utili per una vacanza al mare

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Jul 16, 2022 15:19


Le parole utili per una vacanza al mareLivello A1In questo podcast impariamo le parole per una vacanza al mare. Buongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti al podcast numero 89, per tutti quelli che amano il mare e vogliono passare qualche giorno di relax sulle spiagge italiane.Allora partiamo! Se andate in Italia in macchina dovete viaggiare in autostrada e le autostrade italiane si pagano. All'entrata dell'autostrada c'è il casello, il posto dove prendete il biglietto e quando uscite dall'autostrada, ad un altro casello inserite il biglietto nella cassa automatica e pagate il pedaggio, vale a dire il costo dell'autostrada secondo i chilometri che avete percorso.Adesso siamo arrivati al mare e non ci resta che cercare uno stabilimento balneare. Gli stabilimenti balneari sono delle strutture turistiche che offrono servizi ai turisti che vogliono passare del tempo al mare. Noi li chiamiamo anche „bagni“.Una volta trovato il nostro stabilimento balnerare, chiediamo di affittare, cioè di potere usare, pagando dei soldi, le cose che ci servono per una giornata al mare.E cosa ci serve? Un lettino, per poterci sdraiare e rilassare, infatti deriva dalla parola „letto“ (Bett) ma più piccolo: lettino, e un ombrellone per ripararci dal sole....The full transcript of this Episode and excercises are available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes und Übungen zu den Grammatik-Episoden sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unter https://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 25ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium

Learn Italian with Luisa
Podcast Speciale - Cap. 30 Leggiamo Pinocchio di Collodi

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Jul 10, 2022 16:32


Pinocchio, invece di diventare un ragazzo, parte di nascosto col suo amico Lucignolo per il Paese dei Balocchi.Pinocchio: In questa serie di podcast torneremo bambini. Vi leggerò il libro di Pinocchio in italiano e nella versione originale. In ogni puntata ci sarà un capitolo delle Avventure di Pinocchio. Prima della lettura vi spiegherò le parole difficili in italiano e alla fine del capitolo vi darò la traduzione di queste parole in tedesco.La lettura vi servirá per imparare tantissimi vocaboli nuovi, la forma del passato remoto, che è molto usata nei libri, e inoltre sarà un ottimo metodo per rilassarvi mentre svolgete altri lavori a casa, oppure mentre guidate nel traffico, o potrete usarlo come lettura della buona notte per addormentarvi la sera. Buon divertimento con Pinocchio!Download des kompletten "Pinocchio" Originaltextes bei https://premium.il-tedesco.it im Bereich ShownotesGet the integral italian language Text of Pinocchio at https://premium.il-tedesco.it accessing the Shownotes area.Per imparare l'italiano - to learn Italian - um Italienisch zu lernen: https://il-tedesco.it Mehr Info unter https://www.il-tedesco.it/premiumRoyalty free music from https://www.FesliyanStudios.comLicense acquired via Donation Purchase License Code: a5a4df71-1839-4960-b2d2-e27ba1681e77Title Picture: Giorgio Scapinelli, CC BY-SA 4.0 , via Wikimedia Commons

Learn Italian with Luisa
Ep. 88 - Grammatic: il verbo pronominale esserci

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Jul 10, 2022 7:21


Grammatica verbo pronominale esserciLivello A1In questo podcast impariamo a tradurre il modo di dire es gibt e la differenza tra essere ed esserci Buongiorno cari amici e amanti dell'italiano dalla vostra insegnante Luisa.Oggi vi voglio parlare di grammatica, ma di un verbo facile facile. Questo verbo traduce l'espressione tedesca „es gibt“, in inglese there is, there are e in spagnolo hay.In italiano ci sono due forme: „c'è“ e „ci sono“ per indicare che qualcosa o qualcuno è presente in un posto.......The full transcript of this Episode and excercises are available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes und Übungen zu den Grammatik-Episoden sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unter https://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 25ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumInitial Ukulele Musik: Ukulele Bailey - Ukulele Baby,Song released in the 1920's by Cameo Disc.

Learn Italian with Luisa
Ep. 87 - Arte: Benvenuto Cellini

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Jul 2, 2022 12:11


Vita e opere di Benvenuto Cellini. - Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Livello B1Buongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti al nostro consueto appuntamento settimanale con i podcasti di Luisa.Oggi vi parlo di arte.Sicuramente molti di voi sono già stati a Firenze. Vi ricordate la piazza principale nel centro storico della città, Piazza della Signoria? Ecco pensate adesso di essere lì e di trovarvi davanti alla Loggia dei Lanzi, a destra del Palazzo Vecchio e accanto agli Uffizi. L'edificio che è servito come modello per la Feldhernhalle nel centro di Monaco.Ecco sotto la Loggia dei Lanzi ci sono diverse sculture. Una di queste è in bronzo e rappresenta Perseo, secondo la mitologia greca figlio di Zeus che uccide Medusa, una delle tre Gorgoni che avevano il potete di pietrificare ......The full transcript of this Episode is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unter https://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 25ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumInitial Ukulele Musik: Ukulele Bailey - Ukulele Baby,Song released in the 1920's by Cameo Disc.Episode Picture by Jebulon - Own work, CC0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=15683145Music from the Overture for Hector Berlioz, Opera "Benvenuto Cellini", performed by the Orchestre de Paris, conductor David Zinman

Learn Italian with Luisa
Ep. 86 - Storia: la resistenza

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Jun 25, 2022 18:30


La ResistenzaLivello B2In questo episodio parliamo di un evento e di un periodo storico durante la seconda guerra mondiale ed impariamo alcuni vocaboli ad esso collegati.Buongiorno cari amici e amanti dell'italiano dalla vostra insegnante Luisa.Oggi vi parlo di un periodo storico ed un evento che si è sviluppato in Italia dal 1943 fino alla fine della seconda guerra mondiale.Forse tutti conoscete la parola resistenza, cioè Widerstand. La resistenza deriva dal verbo resistere, cioè non cedere, e durante la seconda guerra mondiale è stato un movimento di opposizione al nazifascismo che si è sviluppato in Europa. Tutti conoscete la storia dell'ufficiale tedesco Claus Schenk von Stauffenberg e dell'attentato del 22 luglio del 1944 contro Hitler e la storia dei fratelli Hans e Sophie Scholl, due studenti del gruppo La Rosa Bianca, oppure di Georg Elser, che ha tentato di uccidere Hitler costruendo una bomba e facendo saltare la birreria Bürgerbräukeller nel 1939.Questa resistenza era di singole persone o gruppi che hanno tentato di ribellarsi al nazifascismo....The full transcript of this Episode is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes ist über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unter https://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 25ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumInitial Ukulele Musik: Ukulele Bailey - Ukulele Baby,Song released in the 1920's by Cameo Disc.Title photo: dal articolo "Una croce sulla Resistenza. I partigiani cristiani in Piemonte"28 Marzo 2018, Funzione religiosa per un gruppo di partigiani cattolici sulle montagne piemontesi

Learn Italian with Luisa
Ep. 85 - Grammatica: Il congiuntivo imperfetto

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Jun 16, 2022 12:36


Grammatica: Il congiuntivo imperfetto. - Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Livello B1n questo episodio impariamo ad usare il congiuntivo imperfetto Buongiorno cari amici e amanti dall'italiano dalla vostra insegnante Luisa.Oggi torniamo a parlare di grammatica e di un argomento che chi studia l'italiano trova difficile.In questo podcast vi spiego passo per passo le forme e le funzioni del congiuntivo imperfetto e vedrete che dopo per voi sarà più facile capire.Prima di cominciare però vi ricordo che abbiamo già parlato di congiuntivo presente nell'episodio numero 68 e di congiuntivo passato nell'episodio numero 70.Prima di passare a vedere le nuove forme vi consiglio di risentire questi episodi e poi sarete pronti per il congiuntivo imperfetto....The full transcript of this Episode and excercises are available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes und Übungen zu den Grammatik-Episoden sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unter https://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 25ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium

Learn Italian with Luisa
Ep. 83 - Grammatik: articoli partitivi

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Jun 5, 2022 11:17


Livello A1Come si usano gli articoli partitivi Buongiorno cari amici e amanti dell'italiano dalla vostra insegnante Luisa e benvenuti all'episodio numero 83.Oggi vi spiego come esprimere una quantità indefinita per esempio quando andate a comprare al mercato o al supermercato, o quando dovete indicare una parte di una quantità più grande o di un insieme, o una quantità non ben definita.Forse conoscete già l'espressione alcuni/alcune che significa „einige“, „some“.In questo caso la parola “alcuni “si usa per sostantivi plurali maschili, ad esempio:...The full transcript of this Episode and excercises are available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes und Übungen sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unter https://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen. https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumInitial Ukulele Musik: Ukulele Bailey - Ukulele Baby,Song released in the 1920's by Cameo Disc.

Learn Italian with Luisa
Ep. 84 - Festa di Pentecoste

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Jun 5, 2022 5:42


La festa di PentecosteLivello A2Significato e usanze della festa di Pentecoste in ItaliaBuongiorno cari amici e amanti dell'italiano e buona festa di Pentecoste dalla vostra insegnante d'italiano Luisa.Oggi è la festa di Pentecoste e vorrei parlarvi un po' di questa festività.Il nome „Pentecoste“ deriva dal greco e significa „cinquantesimo giorno“. ...The full transcript of this Episode and excercises are available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes und Übungen zu den Grammatik-Episoden sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unter https://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 25ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumInitial Ukulele Musik: Ukulele Bailey - Ukulele Baby,Song released in the 1920's by Cameo Disc.

Learn Italian with Luisa
Podcast Speciale - Cap. 29 Leggiamo Pinocchio di Collodi

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Jun 4, 2022 25:12


Ritorna a casa della Fata, la quale gli promette che il giorno dopo non sarà più un burattino, ma diventerà un ragazzo. Gran colazione di caffè-e-latte per festeggiare questo grande avvenimento.Pinocchio: In questa serie di podcast torneremo bambini. Vi leggerò il libro di Pinocchio in italiano e nella versione originale. In ogni puntata ci sarà un capitolo delle Avventure di Pinocchio. Prima della lettura vi spiegherò le parole difficili in italiano e alla fine del capitolo vi darò la traduzione di queste parole in tedesco.La lettura vi servirá per imparare tantissimi vocaboli nuovi, la forma del passato remoto, che è molto usata nei libri, e inoltre sarà un ottimo metodo per rilassarvi mentre svolgete altri lavori a casa, oppure mentre guidate nel traffico, o potrete usarlo come lettura della buona notte per addormentarvi la sera. Buon divertimento con Pinocchio!Download des kompletten "Pinocchio" Originaltextes bei https://premium.il-tedesco.it im Bereich ShownotesGet the integral italian language Text of Pinocchio at https://premium.il-tedesco.it accessing the Shownotes area.Per imparare l'italiano - to learn Italian - um Italienisch zu lernen: https://il-tedesco.it Mehr Info unter https://www.il-tedesco.it/premium

Learn Italian with Luisa
Ep. 82 - Grammatik: il verbo piacere

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later May 22, 2022 9:50


Un po di grammatica: il verbo piacere. - Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Livello A1/A2Come usare il verbo piacere nella lingua italiana Buongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti al podcasti numero 82.Oggi parliamo del verbo piacere che significa in tedesco „gefallen/schmecken“, in inglese „to like“ e in spagnolo „gustar“.Vediamo prima di tutto come si coniuga il verbo „piacere“ al presente indicativo: io piaccio (ich gefalle, somebody likes me, yo gusto)...The full transcript of this Maxi-Episode with Pictures of the described works of art is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit Abbildung der besprochenen Werke sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unter https://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen. https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium

Learn Italian with Luisa
Ep. 81 - Eurovision Song Contest a Torino

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later May 12, 2022 15:42


Andare al concerto - il ESC 2022 a Torino - Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Livello A2/BBuongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti all'episodio numero 81.Questa settimana sono in Italia, a Torino e visto che sono andata a vedere l'Eurovision Song Contest, che quest'anno si svolge proprio nella mia città, ho pensato di parlarvi di musica.Abbiamo già parlato di musica nell'episodio numero 72, dove vi ho raccontato di un festival tutto italiano. Al festival di Sanremo si decide qual è la canzone italiana più bella dell'anno, mentre al festival dell'Eurovision partecipano ben 40 Paesi europei e si decide qual è la canzone europea più bella dell'anno.All'Eurovision c'è una prima semifinale, una serata alla quale partecipano 17 Paesi. Ogni Paese porta un cantante o un complesso, cioè una band che si esibisce, vale a dire canta e suona la sua canzone. Alla fine della semifinale c'è una votazione internazionale e 7 nazioni vengono eliminate. I 10 Paesi che passano la semifinale partecipano poi alla finale.Alla seconda semifinale partecipano 18 nazioni Anche in questo caso ogni Paese porta un cantante o una cantante o un complesso o band che canta una canzone. Alla fine della serata, dopo la votazione internazionale, 8 Paesi vengono eliminati....The full transcript of this Maxi-Episode with Pictures of the described works of art is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit Abbildung der besprochenen Werke sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unter https://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen. https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium

Learn Italian with Luisa
Ep. 80 - Grammatica: avverbi di frequenza

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later May 8, 2022 6:59


Grammatica: Avverbi di frequenza - Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Livello A2Come possiamo esprimere correttamente “quanto spesso” facciamo qualcosa? Quanto spesso vai al corso d'italiano? Quanto spesso mangi la pasta?Ecco uno schema per non sbagliare! Ascoltate questo podcast - sempre o almeno molto spesso....The full transcript of this Maxi-Episode with Pictures of the described works of art is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit Abbildung der besprochenen Werke sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unter https://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen. https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium

Learn Italian with Luisa
Podcast Speciale - Cap. 28 Leggiamo Pinocchio di Collodi

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Apr 30, 2022 19:14


Cap. 28 Leggiamo Pinocchio di Collodi Pinocchio corre pericolo di esser fritto in padella, come un pesce.Pinocchio: In questa serie di podcast torneremo bambini. Vi leggerò il libro di Pinocchio in italiano e nella versione originale. In ogni puntata ci sarà un capitolo delle Avventure di Pinocchio. Prima della lettura vi spiegherò le parole difficili in italiano e alla fine del capitolo vi darò la traduzione di queste parole in tedesco.La lettura vi servirá per imparare tantissimi vocaboli nuovi, la forma del passato remoto, che è molto usata nei libri, e inoltre sarà un ottimo metodo per rilassarvi mentre svolgete altri lavori a casa, oppure mentre guidate nel traffico, o potrete usarlo come lettura della buona notte per addormentarvi la sera. Buon divertimento con Pinocchio!Download des kompletten "Pinocchio" Originaltextes bei https://premium.il-tedesco.it im Bereich ShownotesGet the integral italian language Text of Pinocchio at https://premium.il-tedesco.it accessing the Shownotes area.Per imparare l'italiano - to learn Italian - um Italienisch zu lernen: https://il-tedesco.it Mehr Info unter https://www.il-tedesco.it/premiumRoyalty free music from https://www.FesliyanStudios.comLicense acquired via Donation Purchase License Code: a5a4df71-1839-4960-b2d2-e27ba1681e77Title Picture: Giorgio Scapinelli, CC BY-SA 4.0 , via Wikimedia Commons

Learn Italian with Luisa
Ep. 79 - Lago di Garda

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Apr 23, 2022 12:30


Urlaub/vacation: Il lago di Garda - Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italianoLivello A2Buongiono cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti al podcast numero 79.Oggi il tema dell'episodio è molto caro a molti turisti, soprattutto tedeschi perché parliamo del Lago di Garda.Sicuramente saprete già molto su questa parte d'Italia ma io voglio parlarvi di alcune curiosità e alcuni consigli di posti che forse ancora non conoscete.Cominciamo però con qualche informazione sul lago.l lago ha due nomi, Garda e Benàco, il nome più antico e meno utilizzato.Il nome di Benacus risale all'epoca dei Romani che in questa zona si espandono nel I° secolo avanti Cristo.Il nome attuale di Lago di Garda, deriva dal longobardo (lingua germanica) Warda, che aveva il significato di posto di guardia / luogo di osservazione.A sud si trova circondato dalle colline lasciate dal ritiro dei ghiacci ...... ...The full transcript of this Maxi-Episode with Pictures of the described works of art is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit Abbildung der besprochenen Werke sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unter https://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen. https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumInitial Ukulele Musik: Ukulele Bailey - Ukulele Baby,Song released in the 1920's by Cameo Disc.Titelbild: This file is licensed under the Creative Commons Attribution 3.0 Unported license. Attribution: qwesy qwesyhttps://commons.wikimedia.org/wiki/File:Lago_di_Garda,_Gardasee_-_panoramio_(5).jpg

Learn Italian with Luisa
Podcast Speciale - Cap. 27 Leggiamo Pinocchio di Collodi

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Apr 19, 2022 21:23


Gran combattimento fra Pinocchio e i suoi compagni: uno dè quali essendo rimasto ferito, Pinocchio viene arrestato dai carabinieri.Pinocchio: In questa serie di podcast torneremo bambini. Vi leggerò il libro di Pinocchio in italiano e nella versione originale. In ogni puntata ci sarà un capitolo delle Avventure di Pinocchio. Prima della lettura vi spiegherò le parole difficili in italiano e alla fine del capitolo vi darò la traduzione di queste parole in tedesco.La lettura vi servirá per imparare tantissimi vocaboli nuovi, la forma del passato remoto, che è molto usata nei libri, e inoltre sarà un ottimo metodo per rilassarvi mentre svolgete altri lavori a casa, oppure mentre guidate nel traffico, o potrete usarlo come lettura della buona notte per addormentarvi la sera. Buon divertimento con Pinocchio!Download des kompletten "Pinocchio" Originaltextes bei https://premium.il-tedesco.it im Bereich ShownotesGet the integral italian language Text of Pinocchio at https://premium.il-tedesco.it accessing the Shownotes area.Per imparare l'italiano - to learn Italian - um Italienisch zu lernen: https://il-tedesco.it Mehr Info unter https://www.il-tedesco.it/premiumRoyalty free music from https://www.FesliyanStudios.comLicense acquired via Donation Purchase License Code: a5a4df71-1839-4960-b2d2-e27ba1681e77Title Picture: Giorgio Scapinelli, CC BY-SA 4.0 , via Wikimedia Commons

Learn Italian with Luisa
Ep. 78 - Kunst/Art Gian Lorenzo Bernini pt. 2

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Apr 8, 2022 58:56


Gian Lorenzo Bernini e la sua arte - Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Livello B2/CIn questo episodio vi parlo della vita e delle opere di un grande artista della cultura figurativa barocca Gian Lorenzo BerniniTransscript/Shownotes mit Bildern der besprochenen Werke: https://premium.il-tedesco.it/index.php/shownotes/42-ep-77-gian-lorenzo-bernini-e-la-sua-arte Sicuramente conoscete la famosa statua del David di Michelangelo. Quella che trovate in Piazza della Signoria a Firenze è solo una copia, per vedere l'originale dovete entrare alla Galleria dell'Accademia, poco distante.Il David che sconfigge il gigante Golia è stato tema di molte opere d'arte nella pittura e nella scultura. Tanti artisti hanno dipinto e scolpito il David come Donatello, Giorgione, Tiziano, Caravaggio, Rubens, ma quasi tutti questi artisti hanno dipinto o scolpito il David immediatamente prima o subito dopo la vittoria, cioè dopo aver sconfitto il gigante Golia.Se avete presente la statua di Michelangelo il David è in piedi, diritto, concentrato, impassibile.Caravaggio invece lo dipinge con la testa del Golia, cioè dopo aver ucciso il gigante.C'è però un altra scultura che rappresenta David proprio nel momento in cui lancia la pietra. Alla Galleria Borghese a Roma, il David si gira, ruota ...The full transcript of this Maxi-Episode with Pictures of the described works of art is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit Abbildung der besprochenen Werke sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unter https://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen. https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumInitial Ukulele Musik: Ukulele Bailey - Ukulele Baby,Song released in the 1920's by Cameo Disc.Creative Commons: Vivaldi Concerto Grosso In D MajorArchive.org External-identifier urn:discogs:release:3574017Identifier lp_symphonies-in-c-major-and-f-major-concert_antonio-vivaldi-the-concert-hall-symphony

Learn Italian with Luisa
Ep. 77 - Kunst/Art Gian Lorenzo Bernini

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Mar 27, 2022 50:24


Gian Lorenzo Bernini e la sua arte - Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Livello B2/CIn questo episodio vi parlo della vita e delle opere di un grande artista della cultura figurativa barocca Gian Lorenzo BerniniTransscript/Shownotes mit Bildern der besprochenen Werke: https://premium.il-tedesco.it/index.php/shownotes/42-ep-77-gian-lorenzo-bernini-e-la-sua-arte Sicuramente conoscete la famosa statua del David di Michelangelo. Quella che trovate in Piazza della Signoria a Firenze è solo una copia, per vedere l'originale dovete entrare alla Galleria dell'Accademia, poco distante.Il David che sconfigge il gigante Golia è stato tema di molte opere d'arte nella pittura e nella scultura. Tanti artisti hanno dipinto e scolpito il David come Donatello, Giorgione, Tiziano, Caravaggio, Rubens, ma quasi tutti questi artisti hanno dipinto o scolpito il David immediatamente prima o subito dopo la vittoria, cioè dopo aver sconfitto il gigante Golia.Se avete presente la statua di Michelangelo il David è in piedi, diritto, concentrato, impassibile.Caravaggio invece lo dipinge con la testa del Golia, cioè dopo aver ucciso il gigante.C'è però un altra scultura che rappresenta David proprio nel momento in cui lancia la pietra. Alla Galleria Borghese a Roma, il David si gira, ruota ...The full transcript of this Maxi-Episode with Pictures of the described works of art is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit Abbildung der besprochenen Werke sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unter https://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen. https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumInitial Ukulele Musik: Ukulele Bailey - Ukulele Baby,Song released in the 1920's by Cameo Disc.Creative Commons: Vivaldi Gloria, Academy of St. Martin in the fieldsArchive.org External-identifier urn:discogs:release:9926221[Discogs (release)] urn:discogs:master:762936Identifier lp_gloria-magnificat_antonio-vivaldi-giovanni-battista-pergoles

Learn Italian with Luisa
Podcast Speciale - Cap. 26 Leggiamo Pinocchio di Collodi

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Mar 18, 2022 13:41


Cap. XXVI. Pinocchio va co' suoi compagni di scuola in riva al mare, per vedere il terribile Pesce-cane.Pinocchio: In questa serie di podcast torneremo bambini. Vi leggerò il libro di Pinocchio in italiano e nella versione originale. In ogni puntata ci sarà un capitolo delle Avventure di Pinocchio. Prima della lettura vi spiegherò le parole difficili in italiano e alla fine del capitolo vi darò la traduzione di queste parole in tedesco.La lettura vi servirá per imparare tantissimi vocaboli nuovi, la forma del passato remoto, che è molto usata nei libri, e inoltre sarà un ottimo metodo per rilassarvi mentre svolgete altri lavori a casa, oppure mentre guidate nel traffico, o potrete usarlo come lettura della buona notte per addormentarvi la sera. Buon divertimento con Pinocchio!Download des kompletten "Pinocchio" Originaltextes bei https://premium.il-tedesco.it im Bereich ShownotesGet the integral italian language Text of Pinocchio at https://premium.il-tedesco.it accessing the Shownotes area.Per imparare l'italiano - to learn Italian - um Italienisch zu lernen: https://il-tedesco.it Mehr Info unter https://www.il-tedesco.it/premiumRoyalty free music from https://www.FesliyanStudios.comLicense acquired via Donation

Learn Italian with Luisa
Ep. 76 - Visitate Palermo!

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Mar 12, 2022 16:09


13 cose da vedere e fare assolutamente a Palermo - - Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italianoLivello A2/B1In questo podcast vi parlo di Palermo con alcuni consigni per visitare le cose più belle della cittàCiao cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti all'episodio numero 76.Oggi parliamo di nuovo di cose da visitare in Italia e vi parlerò di una città bellissima, Palermo, il capoluogo della Sicilia. Se volete fare un viaggio in Sicilia o vi trovate a Palermo per un fine settimana o per due o tre giorni allora seguite i miei consigli sulle cose che assolutamente non dovete perdere.Numero 1La cattedrale di Palermo. Questa chiesa racchiude la storia millenaria della città.È stata prima una basilica paleocristiana, poi moschea nel periodo della dominazione araba e poi ancora chiesa nel periodo dei Normanni. Nella cattedrale si possono vedere diversi stili architettonici perché la chiesa ha un'epoca punica, una romana, una bizantina, araba, normanna, aragonese, spagnola, asburgica-borbonica....The full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumPodcast Titelbild by Jorge Franganillo via Flickr - Palermo: La Cala , License: https://creativecommons.org/licenses/by/2.0/Music / Musica / Musik Clips fromAngelo Daddelli & I Picciotti Tarantella, Aballati, aballati - via Youtube. Site: https://angelodaddelli.bandcamp.com/album/angelo-daddelli-i-picciotti?t=4 Folk Music from Sicily - Arany Zoltán - http://aranyzoltan.hu/Auszug aus "i vespri siciliani" von G. Verdi - Cond. Claudio AbbadoAddeddate 2015-01-17 01:32:13.083261External_metadata_update 2019-04-16T05:14:43ZIdentifier IVespriSicilianiOPatria...eTuPalermoghiaurovAbbado

Learn Italian with Luisa
Ep. 75 - Il galateo dei fiori

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Mar 6, 2022 18:08


Il linguaggio die fiori - Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italianoLivello B1Buongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti al podcast numero 75.Fra pochi giorni, l'otto marzo sarà la festa della donna. Nell'episodio numero 43 abbiamo già parlato della festa della donna. Questa ricorrenza però mi ha dato l'idea di parlarvi di fiori perché l'otto marzo in Italia, per la festa delle donne, le donne ricevono fiori e più precisamente mimose.Così ho pensato di parlarvi del significato che hanno i fiori quando si regalano e i loro simboli....The full transcript of thisEpisode is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unter https://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://premium.il-tedesco.itInitial Ukulele Musik: Ukulele Bailey - Ukulele Baby,Song released in the 1920's by Cameo Disc.19 Sek. aus "Quel Mazzolin di fiori" ausLe più belle canzoni di Topo Gigio℗ 1996 Carosello RecordsReleased on: 1996-10-012LIP ist *der* Podcast zum italienisch und Kultur aus Italien zu lernen der VHS Dozentin und Italienerin Luisa Ferrero

Learn Italian with Luisa
Podcast Speciale - Cap. 25 Leggiamo Pinocchio di Collodi

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Mar 1, 2022 10:08


Capitolo 25 Pinocchio promette alla Fata di esser buono e di studiare, perché è stufo di fare il burattino e vuol diventare un bravo ragazzo.Pinocchio: In questa serie di podcast torneremo bambini. Vi leggerò il libro di Pinocchio in italiano e nella versione originale. In ogni puntata ci sarà un capitolo delle Avventure di Pinocchio. Prima della lettura vi spiegherò le parole difficili in italiano e alla fine del capitolo vi darò la traduzione di queste parole in tedesco.La lettura vi servirá per imparare tantissimi vocaboli nuovi, la forma del passato remoto, che è molto usata nei libri, e inoltre sarà un ottimo metodo per rilassarvi mentre svolgete altri lavori a casa, oppure mentre guidate nel traffico, o potrete usarlo come lettura della buona notte per addormentarvi la sera. Buon divertimento con Pinocchio!Per imparare l'italiano - to learn Italian - um Italienisch zu lernen: https://il-tedesco.it Mehr Info unter https://www.il-tedesco.it/premium

Learn Italian with Luisa
Ep. 74 - Grammatica: Il si impersonale

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Feb 28, 2022 8:21


Grammatica Il si impersonaleLivello A1La costruzione impersonale si I verbi impersonali sono i verbi che non hanno un soggetto determinato come „io“ „tu“, „noi“, ma sono per esempio „piove“, „nevica“, „fa freddo“ eccetera.Tutti i verbi possono essere alla forma impersonale con il pronome o particella pronominale „si“ che in tedesco si traduce „man“:si dice = man sagtsi sente = man hörtIn italiano ci sono due forme che adesso vediamo:Si + verbo alla terza persona singolare + sostantivo singolare:In questo albergo si parla l'inglese In diesem Hotel spricht man Englisch...The full transcript of this Maxi-Episode is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unter https://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://premium.il-tedesco.itInitial Ukulele Musik: Ukulele Bailey - Ukulele Baby, Song released in the 1920's by Cameo Disc.2LIP ist *der* Podcast zum italienisch und Kultur aus Italien zu lernen der VHS Dozentin und Italienerin Luisa Ferrero

Learn Italian with Luisa
Ep. 73 - Chiacchierata con Anna sulla regione del Friuli

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Feb 20, 2022 15:00


Friuli Venezia Giulia parteIo e la mia amica Anna facciamo una chiacchierata sulla regione del Friuli Venezia GiuliaBuongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti al podcast numero....Oggi è tornata a trovarmi la mia amica Anna e con lei vorrei parlarvi ancora della regione del Friuli Venezia Giulia che Anna conosce molto bene. Ciao Anna come stai?Ciao Luisa, l'ultima volta che ci siamo viste ti avevo promesso che ti avreiraccontato ancora un po' di cose sul Friuli.Ma dove posso cominciare con una regione così piena di cultura?Forse con un proverbio friulano che si chiama: „Friuli-terra di gerle colme diperle", che si riferisce alle belle città di questa regioneIn Friuli soprattutto le donne in montagna usavano le gerle, un tipo di cesta dafissare alle spalle per portare il fieno per gli animali oppure per portare prodottida vendere al mercato e durante la guerra per portare in montagna bennascoste le munizioni per i soldati ...The full transcript of this Maxi-Episode is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unter https://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://premium.il-tedesco.itInitial Ukulele Musik: Ukulele Bailey - Ukulele Baby, Song released in the 1920's by Cameo Disc.

Learn Italian with Luisa
Ep. 72 - La festa della musica italiana

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Feb 10, 2022 13:38


Il festival di SanremoLa festa della musica italianaLivello A2Buongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti all'episodio extra su Sanremo.Ieri sera è finito il festival della canzone italiana e ho pensato di parlarvene in questo episodio speciale.Il festival di Sanremo è l'evento musicale italiano più importante ed è un evento mediatico molto seguito in televisione. C'è una famosa pubblicità che dice che ci sono quelli che guardano Sanremo e quelli che mentono, cioé che dicono bugie. Questo per dire che praticamente tutti gli italiani guardano la trasmissione in tv oppure non dicono che la guardano ma si informano sui giornali per sapere notizie sul festival.Questo festival è molto vecchio, la prima edizione è stata nel 1951 e con questa gara di canzoni hanno cominciato la loro carriera molti cantanti che sono diventati famosi anche all'estero, come Eros Ramazzotti, Laura Pausini e Domenico Modugno....The full transcript of this Maxi-Episode is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unter https://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Titelbild des Podcasts: This work has been released into the public domain by its author, Jose Antonio at Italian WikipediaMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://premium.il-tedesco.it

Learn Italian with Luisa
Ep. 71 - Crime: la mala del Brenta

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Jan 23, 2022 38:08


La Mala del Brenta - Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Livello B1-C1Storia di una banda criminale del Nord Italia e del suo capo Felice ManieroMolto si è discusso sulla Mala del Brenta. È stata una banda di criminali interessati solo ai soldi o è stata un'organizzazione mafiosa che ha terrorizzato la popolazione dell'Italia nord-orientale per quasi vent'anni?Questa è la storia della Mala del Brenta! Prima di iniziare il mio racconto però vorrei citare la mia fonte. Questo podcast è basato sulla ricerca dello scrittore e giornalista Carlo Lucarelli. Potete trovare il suo documentario anche sul canale Youtube, documentario che si intitoa “Carlo Lucarelli racconta la Mala del Brenta”.E ora cominciamo:Siamo nel 1986, un campanello suona nella notte in un paese del nord-est italiano, Dolo, si chiama il paese. Il campanello che suona è di una villetta rossa un po' fuori dal paese, sulle rive del fiume Brenta.Stefano si sveglia, e va ad aprire la porta ancora in mutande e canottiera. Fiammetta, la sua ragazza in camera è preoccupata: Stefano è un tipo strano: il suo lavoro ufficiale è massaggiatore sportivo, ma guida una Rolls Royce e ha a disposizione centinaia di milioni e ha appena rilevato l'ufficio cambi di un casinò in Slovenia.Si sentono due spari ......The full transcript of this Maxi-Episode is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unter https://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumAnfangsmusik: Music by Twisterium from PixabaySoundbites during the Podcast:CC-Commons - archive.orgAddeddate 2009-06-27 18:24:51Boxid OL100020610External_metadata_update 2019-03-23T10:12:33ZIdentifier MetropolitanMovement

Learn Italian with Luisa
Podcast Speciale - Cap. 24 Leggiamo Pinocchio di Collodi

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Jan 13, 2022 19:47


Capitolo 24 - Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Pinocchio arriva all'isola delle «Api industriose» e ritrova la Fata.Pinocchio, animato dalla speranza di arrivare in tempo a dare aiuto al suo povero babbo, nuotò tutta quanta la notte.Pinocchio: In questa serie di podcast torneremo bambini. Vi leggerò il libro di Pinocchio in italiano e nella versione originale. In ogni puntata ci sarà un capitolo delle Avventure di Pinocchio. Prima della lettura vi spiegherò le parole difficili in italiano e alla fine del capitolo vi darò la traduzione di queste parole in tedesco.La lettura vi servirá per imparare tantissimi vocaboli nuovi, la forma del passato remoto, che è molto usata nei libri, e inoltre sarà un ottimo metodo per rilassarvi mentre svolgete altri lavori a casa, oppure mentre guidate nel traffico, o potrete usarlo come lettura della buona notte per addormentarvi la sera. Buon divertimento con Pinocchio!Per imparare l'italiano - to learn Italian - um Italienisch zu lernen: https://il-tedesco.it Mehr Info unter https://www.il-tedesco.it/premiumMusic: archive.org Boxid OL100020613External_metadata_update 2019-03-28T22:31:21ZIdentifier CartoonMusicDiscs Title Picture: Giorgio Scapinelli, CC BY-SA 4.0 , via Wikimedia Commons

Learn Italian with Luisa
Ep. 70 - Grammatica: congiuntivo passato

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Jan 7, 2022 15:30


Forme e usi del congiuntivo passato - Spendieren Sie einen Cafè (ab 1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italianoLivello A2Buongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti al podcast di Luisa. Prima di tutto vorrei augurarVi buon anno nuovo e speriamo che il 2022 sia un anno felice per tutti e soprattutto che si possa ritornare ad una vita normale senza pandemia.Oggi parliamo ancora di grammatica e più precisamente del congiuntivo passato.Per le forme e l'uso del congiuntivo presente vi ricordo che potete sentire l'episodio numero 68.Nell'episodio 68 abbiamo detto che il congiuntivo ha quattro tempi: il congiuntivo presente, il congiuntivo passato e poi c'è il congiuntivo imperfetto e il trapassato.Abbiamo poi visto le forme e l'uso del congiuntivo presente.Ora vediamo il congiuntivo passato:Quando usiamo questa forma?La funzione del congiuntivo passato è uguale a quella del congiuntivo presente, cioè lo usiamo per descrivere opinioni o supposizioni e ipotesi personali, dubbi e probabilità.I verbi che vogliono il congiuntivo sono perciò anche in questo caso: per opinioni personali:pensare, credere, supporre, immaginare...The full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumAnfangsmusik: Music by Twisterium from Pixabay

Learn Italian with Luisa
Ep. Buon Anno 2022 - una ricetta buona per l'epifania

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Jan 6, 2022 6:06


Podcast extra della BefanaBuon anno nuovoCari amici e amanti dell'italiano vi faccio tanti, tanti auguri di buon anno!Speriamo che il 2022 sia un anno pieno di felicità, salute e successi per tutti.Oggi è il 6 gennaio, il giorno dell'Epifania, ultimo giorno delle festività natalizie e infatti in italiano c'è il modo di dire: L'Epifania tutte le feste si porta via.Da noi il 6 gennaio arriva la Befana, la vecchia, brutta, con un grande naso, vestita con una lunga gonna e un fazzoletto in testa che vola su una scopa. Porta un sacco e nella notte porta piccoli giocattoli, mandarini e noci ai bambini buoni e carbone ai bambini cattivi.Nelle case italiane i bambini preparano le calze che la Befana nella notte riempie. Oggi il carbone è di zucchero.C'è una filastrocca che tutti i bambini conoscono che dice:„La befana vien di nottecon le scarpe tutte rotteil cappello alla romanaviva, viva la Befana!“Ma il 6 gennaio è il giorno che i tre Re Magi, Gaspare, Melchiorre e Baldassarre, seguendo la stella cometa, arrivano da Gesù Bambino per portargli i doni: oro, incenso e mirra.Nella mia regione è tradizione preparare la focaccia della Befana, una focaccia leggermente dolce che si può mangiare a colazione o con il caffè del pomeriggio.Ecco la ricetta della mia focaccia, che ho preparato proprio adesso:Ingredienti:Farina tipo 550 500 g lievito di birra 42 g latte intero 200 g 1 uovo zucchero 100 g burro 85 g sale 3 g canditi 200 g e granella di zuccheroProcedimento:Per preparare la focaccia della Befana mettete nella ciotola di una planetaria o robot da cucina, la farina, aggiungete il lievito madre e versate il latte a filo azionando la macchina a velocità moderata.Quando il latte sarà completamente assorbito, aggiungete anche l'uovo precedentemente sbattuto, lo zucchero e il sale. Lavorate l'impasto per alcuni minuti, aumentando la velocità della macchina fino a portarla ad una velocità media. Aggiungete poi un piccolo pezzetto di burro e aspettate che sia ben assorbito prima di aggiungere il successivo. Continuate in questo modo fino a terminarlo. Unite i canditi e continuate ad impastare per farli assorbire. Trasferite quindi l'impasto in una ciotola e coprite con la pellicola trasparente. Lasciate lievitare l'impasto per una notte a temperatura ambiente, o comunque per 7-8 ore, fino al raddoppio del volume. Mettete l'impasto in uno stampo da forno ricoperto di carta da forno e coprite con pellicola trasparente e lasciate lievitare ancora per circa due ore. Decorate con la granella di zucchero. Cuocete la focaccia nel ripiano centrale del forno ventilato preriscaldato a 180° per circa 20 minuti. A questo punto sfornatela, lasciatela intiepidire e servitela.Vi ricordo che andando sul sito https://www.il-tedesco.it potete trovare i miei podcast e da poco tempo c'è anche la possibilità di comprare le trascrizioni dei podcast cliccando su 2LIP Premium Shop o https://premium.il-tedesco.it Ancora tanti auguri a tutti e a presto al prossimo podcast.Ciao, ciao dalla vostra insegnante d'italiano Luisa.

Learn Italian with Luisa
Ep. Natalizio - Vocabulary for Christmas

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Dec 19, 2021 6:36


Beginners / Anfänger: Vocab for Christmas / Wörter für Weihnachten - Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italianoAbsolute Beginners, Einsteiger, AnfängerBuongiorno cari amici e amanti dell'italiano.Oggi parliamo del Natale, un podcast facile, facile per imparare i vocaboli delle feste di Natale.Cominciamo con le parole:albero di Natale WeihnachtsbaumChristmas treePanettone italienischer Weihnachtskuchen mit Sultaninen und kandierten Früchtenitalian Christmas cake with raisins and candiesPandoroitalienischer Weihnachtskuchen mit Btter, Eier und Puderzuckeritalian Christmas cake with butter, eggs and powdered sugarmessaMesseChristmas serviceGesù BambinoChristkindChild JesusBabbo NataleWeihnachtsmannSanta Clausslitta Schlittensleigh / carriageregali GeschenkepresentsBefanaBefana ist der Eigenname der alten Hexe, die am 6. Januar den braven Kindern Geschenke und den bösen Kindern Kohle bringtThis is the name of the old witch, who on the 6th of January brings presents to the good children and coal to the bad childrencarboneKohlecoalcaminoKaminchimneyscopa Besen Auf dem Besen fliegt die Befana in der Nacht zwischen den 5. und den 6. Januarbroom on which the Befana, the old witch flies in the night between the 5th and the 6th of JanuaryPresepeKrippeChristmas mangerpallina di NataleWeihnachtskugelChristmas ballAvventoAdventAdventstella cometaKometensternguiding starletterina di NataleWeihnachtsbriefChristmas letteri tre Re Magidie drei heilige Königethe three Kings, the three wise mene adesso i verbi:mangiareessento eatcucinarekochento cookprepararevorbereitento preparescrivereschreibento writeaspettarewartento waitaccendereanzünden, einschalte to light, to turn on, to switch ondecoraredekorieren, schmückento decorate, to adornincartareeinpackento wrapscartareauspackento unwrapcelebrarezelebrieren, feiernto celebrateandaregehento gofaremachento doe infine gli auguri di Natale:Tanti auguri di Buon Natale e felice anno nuovo!Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!Merry Christmas and a happy Ney Year!Titelbild: Nativity scene, Maiori, Italy, photo by Amici del Presepe, Maiori {{cc-by-sa}}

Learn Italian with Luisa
Ep. 69 - Gucci: la storia e l'altra verita

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Dec 15, 2021 28:29


GUCCI la moda, la storia e l'altra verità - Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Livello C1...The full transcript is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumAnfangsmusik: Music by Twisterium from PixabayTitelbild: Daniel MacLise, 1832, Inspired by an All Hallows Eve Party he attendedAusschnitte aus dem Werbetrailer zum Film "House of Gucci" der Fa. MGMHOUSE OF GUCCI | Official Trailer | MGM Studioshttps://www.youtube.com/MGM"A legacy worth killing for. Welcome to the #HouseOfGucci. Watch the official trailer starring Lady Gaga, Adam Driver, Jared Leto, Jeremy Irons and Al Pacino, directed by Ridley Scott. Only in theaters November 24."

Learn Italian with Luisa
Ep. 68 - Grammatica: il congiuntivo presente

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Dec 4, 2021 18:11


Congiuntivo (un po di grammatica) - Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano QUANDO NON SI USA IL CONGIUNTIVO PRESENTE?. Ecco tutti i casi in cui non bisogna usare il congiuntivoLivello A2Buongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti all'episodio numero 68.Oggi parliamo del congiuntivo, delle sue forme e di quando si usa.Il congiuntivo ha quattro tempi: il congiuntivo presente, il congiuntivo passato, il congiuntivo imperfetto e infine il congiuntivo trapassato.Il congiuntivo presente e il congiuntivo imperfetto sono tempi semplici, mentre le forme al passato e al trapassato sono tempi composti, cioè formati da un ausiliare (essere o avere) e il participio passato del verbo principale.Oggi vediamo il congiuntivo presente. Quali sono le forme del congiuntivo presente per i verbi regolari? ...The full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumAnfangsmusik: Music by Twisterium from Pixabay

Learn Italian with Luisa
Podcast Speciale - Cap. 23 Leggiamo Pinocchio di Collodi

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Nov 27, 2021 19:18


Capitolo 23 - Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Pinocchio piange la morte della bella Bambina dai capelli turchini: poi trova un Colombo, che lo porta sulla riva del mare, e lí si getta nell'acqua per andare in aiuto del suo babbo Geppetto.Pinocchio: In questa serie di podcast torneremo bambini. Vi leggerò il libro di Pinocchio in italiano e nella versione originale. In ogni puntata ci sarà un capitolo delle Avventure di Pinocchio. Prima della lettura vi spiegherò le parole difficili in italiano e alla fine del capitolo vi darò la traduzione di queste parole in tedesco.La lettura vi servirá per imparare tantissimi vocaboli nuovi, la forma del passato remoto, che è molto usata nei libri, e inoltre sarà un ottimo metodo per rilassarvi mentre svolgete altri lavori a casa, oppure mentre guidate nel traffico, o potrete usarlo come lettura della buona notte per addormentarvi la sera. Buon divertimento con Pinocchio!Per imparare l'italiano - to learn Italian - um Italienisch zu lernen: https://il-tedesco.it Mehr Info unter https://www.il-tedesco.it/premiumMusic: archive.org Boxid OL100020613External_metadata_update 2019-03-28T22:31:21ZIdentifier CartoonMusicDiscs Title Picture: Giorgio Scapinelli, CC BY-SA 4.0 , via Wikimedia Commons

Learn Italian with Luisa
Ep. 67 - Beginner: Articoli indeterminativi

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Nov 13, 2021 12:35


Articoli indeterminativi - Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Livello A1Podcast UntertitelBuongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti al podcast numero sessantasette.Oggi parliamo di articoli indeterminativi che in tedesco sono ein, eine, einer eccetera eccetera.In italiano, come sapete ci sono due generi: maschile e femminile.Vediamo gli articoli indeterminativi per le parole di genere maschile.Le parole o sostantivi maschili in italiano finiscono con la lettera -o e alcune parole finiscono con la lettera -e.Se sappiamo che una parola è maschile. l'articolo ......The full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumAnfangsmusik: Music by Twisterium from Pixabay

Learn Italian with Luisa
Podcast Speciale - Cap. 22 Leggiamo Pinocchio di Collodi

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Nov 1, 2021 16:09


Capitolo 22 - Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Pinocchio scuopre i ladri, e in ricompensa di essere stato fedelevien posto in libertà.Pinocchio: In questa serie di podcast torneremo bambini. Vi leggerò il libro di Pinocchio in italiano e nella versione originale. In ogni puntata ci sarà un capitolo delle Avventure di Pinocchio. Prima della lettura vi spiegherò le parole difficili in italiano e alla fine del capitolo vi darò la traduzione di queste parole in tedesco.La lettura vi servirá per imparare tantissimi vocaboli nuovi, la forma del passato remoto, che è molto usata nei libri, e inoltre sarà un ottimo metodo per rilassarvi mentre svolgete altri lavori a casa, oppure mentre guidate nel traffico, o potrete usarlo come lettura della buona notte per addormentarvi la sera. Buon divertimento con Pinocchio!Per imparare l'italiano - to learn Italian - um Italienisch zu lernen: https://il-tedesco.it Mehr Info unter https://www.il-tedesco.it/premiumMusic: archive.org Addeddate 2009-06-27 18:24:51 Boxid OL100020610 External_metadata_update 2019-03-23T10:12:33ZTitle Picture: Giorgio Scapinelli, CC BY-SA 4.0 , via Wikimedia Commons

Learn Italian with Luisa
Ep. 66 - Halloween in Italia

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Oct 31, 2021 14:58


La festa di Halloween in Italia - Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Origine, storia e tradizioni della festa dei morti in ItaliaLivello A2/B1Streghe, scheletri, ragnatele, pipistrelli e zucche. Sicuramente state preparando un sacchetto di caramelle, cioccolatini e dolci per i bambini che fra poco suoneranno alla vostra porta e vi diranno “Dolcetto o scherzetto!”È arrivata la festa di Halloween e quindi dobbiamo prepararci anche noi con questo podcast.I bambini si travestono da fanstasmi, streghe e pirati e suonano alle porte per avere le caramelle. Questa è una tradizione che arriva dall'America, ma in realtà la festa di Halloween non è americana.Molti credono che sia una festa irlandese che deriva da una festa molto antica chiamata “Samhain”, il capodanno celtico.Questa festa segnava il passaggio dall'estate all'inverno e dal vecchio al nuovo anno.Si pensava che il 31 ottobre gli spiriti dei morti potessero tornare sulla terra.Caratteristica di questa festa è intagliare la zucca, che si chiama Jack O'Lantern.Da dove deriva il nome Jack O'Lantern? Un tempo c'era l'abitudine di chiamare gli uomini, Jack, Tom o Dick ed in particolare gli uomini appartenenti ad una classe povera si chiamavano Jack. Questo nome veniva usato per ...The full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumAnfangsmusik: Music by Twisterium from PixabayTitelbild: Daniel MacLise, 1832, Inspired by an All Hallows Eve Party he attended

Learn Italian with Luisa
Ep. 65 - Dante e la divina commedia

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Oct 23, 2021 38:26


Dante Alighieri - Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italianoVita, opere e curiosità dello scrittore padre della lingua italianaBuongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti al nuovo episodio.Oggi vorrei parlarvi di uno scrittore e poeta considerato il padre della lingua italiana che quest'anno viene molto celebrato in Italia perché ricorrono i settecento anni dalla sua morte.Dante Alighieri ha scritto “La Divina Commedia”, uno dei maggiori capolavori della letteratura mondiale, ma è stato anche un linguista, un politico ed un filosofo. È un simbolo dell'Italia nel mondo ed è conosciuto come il Sommo Poeta, cioè il poeta più grande. Non a caso l'ente per la diffusione della lingua italiana nel mondo porta proprio il suo nome: Società Dante Alighieri.Dante è lo scrittore che per primo ha usato nella sua scrittura la lingua del popolo nel Medioevo. Questo tipo di linguaggio è conosciuto come lingua volgare. Dante usa la lingua volgare e non il latino che era usato solo dalle persone nobili e colte. Vuole essere capito da tutti e rende il linguaggio del popolo una lingua colta e letteraria.Il suo vero nome era Durante, poi abbreviato in Dante e questo mostra il grande amore per gli italiani per il loro poeta che lo chiamano con un diminutivo, come uno di famiglia insomma.E adesso vi do qualche notizia in pillole, cioè informazioni molto brevi su questo poeta:...The full transcript is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumPer imparare l'italiano - to learn Italian - um Italienisch zu lernen: https://il-tedesco.itIntroduction: Music by Twisterium from PixabayIntermissions: Franz Listz: Dante SymphonyMargit László; The Budapest Philharmonic Orchestra; György Lehel; Magyar Rádió És Televízió Női Kara, 1961The internet Archive. Identifier - lp_dante-symphony_franz-liszt-margit-lszlo-the-budapest-phil

Learn Italian with Luisa
Ep. 64 - Genova: storia e bellezze

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Oct 17, 2021 26:08


Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italianoVi racconto Genova - livello B1/B2In questo podcast vi parlo di Genova con un poco di storia, cose da vedere, tradizioni, piatti tipici e persone famose di questa bella città.Buongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti al podcast numero 64.Oggi voglio parlarvi di una bella città del nord Italia, una città di mare, con una storia importante e che vi consiglio di andare a visitare.Genova è il capoluogo della regione Liguria e si trova nel golfo di Genova sul Mar Ligure. Dalla parte dell'entroterra ci sono le montagne, l'Appennino Ligure. Queste montagne fermano i venti freddi che vengono dal nord e così la temperatura in questa città anche in inverno c'è il sole e la temperatura è meno bassa che a Milano o a Torino e in estate il tempo è bello, fa caldo ma non c'è afa (es ist nicht schwül), grazie al mare. Le piogge sono molto irregolari: a volte non piove per molto tempo e poi improvvisamente piove molto intensamente e questo dà molti problemi alla città.Vi do qualche consiglio per visitare Genova e quali sono le dieci cose da vedere e da fare in questa città? Facciamo una specie di hit-parade, di classifica delle cose che dovete assolutamente vedere se vi trovate a Genova:Numero 1Visitare la Lanterna che è il ...The full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumAnfangsmusik: Music by Twisterium from PixabayPodcast Titelbild: collection by DanieleDF1995, CC BY-SA 3.0 , via Wikimedia Commons

Learn Italian with Luisa
Ep. 63 - Grammatik: Articoli determinativi

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Oct 10, 2021 11:16


Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italianoArticoli determinativi - Italiano A1/AnfängerIn questo podcast per principianti impariamo gli articoli determinativiBuongiorno cari amici e amanti dell'italiano dalla vostra insegnante Luisa.Oggi parliamo di grammatica e questo podcast è adatto per i principianti e per tutti quelli che vogliono ripassare una regola di grammatica facile facile: gli articoli determinativi.In italiano ci sono due generi, cioè le parole sono femminili o maschili. In italiano non esiste il genere neutro.Le parole di genere maschile di solito finiscono con la lettera -o, per esempio:vino, panino, bambino, lavoro eccetera.Le parole di genere femminile di solito finiscono con la lettera -a, per esempo:birra, pizza, bambina, scuola eccetera.Ci sono alcune parole che finiscono con la lettera -e: ...The full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumMusic by Twisterium from Pixabay

Learn Italian with Luisa
Podcast Speciale - Cap. 21 Leggiamo Pinocchio di Collodi

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Oct 4, 2021 11:38


Pinocchio è preso da un contadino, il quale lo costringe a far da can di guardia a un pollajo.Pinocchio: In questa serie di podcast torneremo bambini. Vi leggerò il libro di Pinocchio in italiano e nella versione originale. In ogni puntata ci sarà un capitolo delle Avventure di Pinocchio. Prima della lettura vi spiegherò le parole difficili in italiano e alla fine del capitolo vi darò la traduzione di queste parole in tedesco.La lettura vi servirá per imparare tantissimi vocaboli nuovi, la forma del passato remoto, che è molto usata nei libri, e inoltre sarà un ottimo metodo per rilassarvi mentre svolgete altri lavori a casa, oppure mentre guidate nel traffico, o potrete usarlo come lettura della buona notte per addormentarvi la sera. Buon divertimento con Pinocchio!Per imparare l'italiano - to learn Italian - um Italienisch zu lernen: https://il-tedesco.it Mehr Info unter https://www.il-tedesco.it/premium

Learn Italian with Luisa
Ep. 62 - il cinema italiano

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Sep 19, 2021 35:01


Il cinema italiano - Spendieren Sie einen Cafè? https://ko-fi.com/italianoLivello A2/B1In questo podcast vi parlo della storia del cinema italiano dei vari generi di film e di alcuni attori italianiBuongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti al podcast numero 62.Oggi parliamo di cinema, visto che solo poche settimane fa c'è stato il festival del cinema di Venezia.Questo festival è anche conosciuto come „Mostra internazionale d'Arte cinematografica“ e si svolge tutti gli anni a Venezia nello storico palazzo del Cinema sul lungomare Marconi e in altri edifici vicini al Lido di Venezia.Dopo l'Oscar è la manifestazione cinematografica più antica del mondo. La prima edizione è stata nel 1932. Il premio principale è il Leone d'oro che prende il nome dal simbolo della città, il Leone di San Marco.Ma facciamo un po' di storia: il cinema italiano c'è già dai tempi dei fratelli Lumière con i primi filmati del 1896. Questi sono documentari su imperatori e papi oppure città. Sono esperimenti che però incoraggiano a produrre nuovi film. Nei primi anni del ventesimo secolo nascono i cinema ambulanti, cioè spettacoli che girano di città in città e fanno vedere lanterne magiche, diorami, panorami che si possono vedere nelle strade, nei caffè o nei teatri. Il cinema italiano è legato alla commedia dell'arte.Dagli spettacoli ambulanti nasce una vera e propria industria che produce film muti a soggetto e documentari. Nel 1905 esce il film storico sulla presa di Roma del 20 settembre 1870, con veri attori e che dura dieci minuti. L'industria cinematografica italiana nei primi anni del novecento ha successo anche all'estero e film comici, drammatici e mitologici ...The full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumcontains free Music by Twisterium from Pixabay

Learn Italian with Luisa
Podcast Speciale - Cap. 20 Leggiamo Pinocchio di Collodi

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Sep 17, 2021 15:32


Capitolo 20Liberato dalla prigione, si avvia per tornare a casa della Fata; ma lungo la strada trova un serpente orribile,e poi rimane preso alla tagliuola.Figuratevi l'allegrezza di Pinocchio, quando si sentì libero. Senza stare a dire che è e che non è, uscì subito fuori della città e riprese la strada che doveva ricondurlo alla Casina della Fata.A motivo del tempo piovigginoso, la strada era diventata tutta un pantano e ci si andava fino a mezza gamba.Ma il burattino non se ne dava per inteso.Tormentato dalla passione di rivedere il suo babbo e la sua sorellina dai capelli turchini, correva a salti come un can levriero, e nel correre le pillacchere gli schizzavano fin sopra il berretto. Intanto andava dicendo fra sè e sè: ... In questa serie di podcast torneremo bambini. Vi leggerò il libro di Pinocchio in italiano e nella versione originale. In ogni puntata ci sarà un capitolo delle Avventure di Pinocchio. Prima della lettura vi spiegherò le parole difficili in italiano e alla fine del capitolo vi darò la traduzione di queste parole in tedesco.La lettura vi servirá per imparare tantissimi vocaboli nuovi, la forma del passato remoto, che è molto usata nei libri, e inoltre sarà un ottimo metodo per rilassarvi mentre svolgete altri lavori a casa, oppure mentre guidate nel traffico, o potrete usarlo come lettura della buona notte per addormentarvi la sera. Buon divertimento con Pinocchio!Per imparare l'italiano - to learn Italian - um Italienisch zu lernen: https://il-tedesco.it Mehr Info unter https://www.il-tedesco.it/premium

Learn Italian with Luisa
Ep. 61 - Parliamo del lavoro

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Sep 13, 2021 16:27


Lavoro / Livello B1In questo podcast impariamo le parole del lavoro e qualche informazione sul lavoro in ItaliaBuongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti al podcast numero 61. Dopo una lunga pausa estiva ricominciamo e visto che per quasi tutti le vacanze estive sono finite e sono tornati alla vita di tutti i giorni, ho pensato di parlarvi di lavoro.Prima vediamo alcune parole, vocaboli sul tema del lavoro. Poi parliamo dei diversi tipi di contratto di lavoro e per ultimo vediamo le frasi che si usano per parlare di lavoro.Vediamo adesso le parole più importanti:IL datore di lavoro = Arbeitgeber, cioè chi dà il lavoro può essere una:ditta= Firma, una società=Gesellschaft oppure una fabbrica=Fabrik.Il posto di lavoro, cioè il posto dove si lavora=Arbeitsstelle, può essere:un ufficio=Büro, un'officina=Werkstatt, un laboratorio=Labor, una scuola=Schule, un teatro=Theater, un negozio=Geschäft.Il lavoratore dipendente è la persona che lavora (Arbeitnehmer), il datore di lavoro è la persona che dà il lavoro= Arbeitgeber, il capo=Boss, il capo ufficio è il responsabile di un ufficio = Büroleiter, l'amministratore delegato è la persona che gestisce, porta avanti, è responsabile di un'azienda = Geschäftsführer.Vediamo adesso il nome di alcune professioni:...The full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium

Learn Italian with Luisa
Ep. 60 - Grammatica facile: sto + per & Gerundio

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Aug 14, 2021 6:05


Grammatica - livello A1/A2Il verbo stare con il gerundio e il verbo stare per con infinitoPer descrivere un'azione che succede in questo momento e per descrivere un'azione che succede tra pocoBuongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti all'episodio numero 60.Oggi parliamo di grammatica e vi spiego due costruzioni semplici per descrivere azioni che stanno succedendo nel momento in cui si parla e per descrivere azioni che avverranno poco dopo il momento in cui si parla.Cominciamo a vedere l'espressione per descrivere azioni che stanno succedendo o si stanno svolgendo proprio nello stesso momento in cui parliamo o in cui le stiamo descrivendo.Per descrivere azioni in corso nel momento in cui parliamo dobbiamo usare il verbo stare e un gerundio.Cominciamo a vedere il verbo stare e qui vi ripeto la coniugazione:io stotu stailui stanoi stiamo ......The full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium

Learn Italian with Luisa
Ep. 59 - L'Arte: Caravaggio il pittore maledetto

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Jul 25, 2021 52:08


Maxi-Podcast 59: Caravaggio il pittore maledettoViaggio nella vita del pittore che ha rivoluzionato la storia dell'arteLivello B1 B2 C1Buongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti al podcast numero 59.Oggi vi voglio parlare di arte e più in particolare della vita e delle opere di un grande pittore conosciuto come Caravaggio, il cui vero nome però era Michelangelo Merisi da Caravaggio.Prima di cominciare vorrei esprimere un particolare ringraziamento al Professor Tomaso Montanari, storico dell'arte, accademico e saggista che molto ha scritto su Caravaggio e che citerò per tutto il tempo nel mio podcast podcast su CaravaggioMichelangelo Merisi è forse il pittore che ha suscitato più interesse ed è diventato un vero e proprio mito.Un genio solitario con una vita molto difficile segnata da momenti di grande successo seguiti da momenti disperati. Amato e poi odiato dalla Chiesa, per un delitto a cui segue una fuga e poi un perdono e subito dopo la morte.Chi ha voluto la morte del pittore a soli 39 anni? Si dice che siano state due cose: prima di tutto la natura. La natura era invidiosa perché Caravaggio riusciva a dipingere le cose meglio di quanto lei, natura stessa, riuscisse a farle. E poi la morte che vedeva i corpi della gente che lei faceva morire, resuscitare, tornare alla vita, talmente erano dipinti bene e reale.La vita che finisce nel 1610 spaccherà in due il mondo dell'arte. C'è un prima e un dopo Caravaggio. Dopo Caravaggio niente sarà più come prima.Caravaggio è stato considerato per molto tempo un eretico ed è stato perseguitato, solo dopo la sua morte è nata una vera ...The full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumCover Image free via unsplash - Photo by https://unsplash.com/@arturorey Arturo Rey on Unsplash https://unsplash.com/s/photos/shop-with-ownerMusic by Twisterium from Pixabay

Learn Italian with Luisa
Ep. 58 - Interviste italiane pt. 2

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Jul 4, 2021 12:17


Interviste italiane pt 2In questo episodio sentiamo la mia intervista ad Anna in un negozio di merceria e intimoBuongiorno cari amici e amanti dell'italiano.Eccoci alla seconda parte delle interviste italiane. Oggi vi faccio sentire l'intervista che ho fatto ad una commerciante italiana durante le mie vacanze in Italia.Anna ha un negozio nella piccola cittá dove abita mia mamma e dove passo sempre le mie vacanze di Pentecoste. Ho pensato di intervistarla e di chiederle informazioni sul suo lavoro.Ci conosciamo già da tanti anni e vado sempre a comprare da lei. Nel suo negozio Anna vende articoli di merceria, cioè bottoni (Knöpfe), Reissverschlüsse (cerniere), lana (Wolle), filo (Faden), ma anche articoli di intimo, cioè mutande ...The full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumCover Image free via unsplash - Photo by https://unsplash.com/@arturorey Arturo Rey on Unsplash https://unsplash.com/s/photos/shop-with-ownerMusic by Twisterium from Pixabay

Learn Italian with Luisa
Ep. 57 - Interviste italiane pt. 1

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Jun 23, 2021 15:20


In questo podcast sentiamo l'intervista a Patrizia, una commerciante italiana // Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italianoPatrizia lavora come parrucchiera e ha un negozio in una città vicino a Torino. In questa intervista ci racconta il suo lavoro. Imparate tutti i vocaboli che servono per andare dal parrucchiere in ItaliaLivello A2/B1Per imparare l'italiano - to learn Italian - um Italienisch zu lernen: https://il-tedesco.itPhoto: Kerastase Fusio-Dose Symbolbild über www. friseur . comThe full transcript and sometimes additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes in vielen Fällen mit zusätzlichen Übungen und Tabellen sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen. Erhalten Sie heute noch unverbindliche Informationen via https://il-tedesco.it/premium/

Learn Italian with Luisa
Podcast Speciale - Cap. 19 Leggiamo Pinocchio di Collodi

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later May 29, 2021 15:56


Capitolo 19 - Pinocchio è derubato delle sue monete d'oro e per gastigo, si busca quattro mesi di prigione.Il burattino, ritornato in città, cominciò a contare i minuti a uno a uno: e quando gli parve che fosse l'ora, riprese subito la strada che menava al Campo dei miracoli. Pinocchio: In questa serie di podcast torneremo bambini. Vi leggerò il libro di Pinocchio in italiano e nella versione originale. In ogni puntata ci sarà un capitolo delle Avventure di Pinocchio. Prima della lettura vi spiegherò le parole difficili in italiano e alla fine del capitolo vi darò la traduzione di queste parole in tedesco.La lettura vi servirá per imparare tantissimi vocaboli nuovi, la forma del passato remoto, che è molto usata nei libri, e inoltre sarà un ottimo metodo per rilassarvi mentre svolgete altri lavori a casa, oppure mentre guidate nel traffico, o potrete usarlo come lettura della buona notte per addormentarvi la sera. Buon divertimento con Pinocchio!Per imparare l'italiano - to learn Italian - um Italienisch zu lernen: https://il-tedesco.it Mehr Info unter https://www.il-tedesco.it/premium

Learn Italian with Luisa
Ep. 56 - Grammatica: Possessivi

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later May 21, 2021 13:07


Grammatica: Possessivi. Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italianoLivello A1Aggettivi e Pronomi possessiviOggi parliamo di agggettivi e pronomi possessivi per indicare a chi appartiene una cosa o una personaBuongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti al podcast 56.Oggi parliamo di grammatica e dei pronomi possessivi. I possessivi servono per indicare a chi appartiene, di chi è una cosa, una persona o un animale.Facciamo un esempio:La mia macchina è nera.In questa frase la parola “mia” indica che io sono la proprietaria della macchina. La macchina appartiene a me e non è di altre persone.Vediamo quali sono gli aggettivi possessivi:[...]Davanti al possessivo di solito c'è l'articolo determinativo:Il mio gatto è bianco e nerola tua casa è grandeil suo ufficiole nostre amiche sono inglesii vostri amici sono americaniPossono essere aggettivi quando sono seguiti da un sostantivo:la mia bicicletta, il tuo appartamento, la sua casa, i nostri amici, le vostre giacche, la loro macchinae sono pronomi quando non sono seguiti da un sostantivi, sono appunto pronomi, al posto del nome. Nella frase:Il mio gelato è alla crema e il tuo? Nella prima parte “Il mio gelato” mio è un aggettivo perché è seguito dal sostantivo gelato. Nella seconda parte “il tuo” è un pronome perché “tuo” rimane da solo e non è seguito da sostantivo.[...]The full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumMusic by Twisterium from Pixabay

Learn Italian with Luisa
Ep. 55 - la Mafia

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later May 16, 2021 32:10


Ep. 55 - La Mafia! spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italianoMaxiEpisodio - livello avvanzatoLa mafia - Origine, storia, nomi di vittime e carnefici di questa organizzazione criminaleBuongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti al podcast numero 55.Oggi vorrei parlarvi di un argomento molto interessante e molto difficile, un vero problema in Italia da tantissimi anni. Parliamo di Mafia. La mafia è un'organizzazione criminale che nasce in Sicilia, nella zona tra Palermo, Agrigento, Caltanissetta, Catania e Trapani nella seconda metà del 1800. In quel tempo c'erano pochi ricchi baroni che possedevano grandi pezzi di terra che facevano coltivare a dei contadini. Anche dopo l'unità d'Italia questo sistema feudale continua anche se i baroni, i vecchi nobili vengono sostituiti da proprietari terrieri dell'alta borghesia. Questi proprietari terrieri affittavano i loro terreni a intermediari, i cosiddetti gabellotti che davano una parte di queste terre a piccoli coltivatori, dei contadini che coltivavano poi i campi. I gabellotti avevano al loro servizio delle guardie armate, che si chiamavano campieri, che assicuravano l'ordine nelle campagne, ma soprattutto che si occupavano di mantenere la gerarchia del potere.Quindi la mafia era divisa in gruppi, chiamati cosche, e ogni gruppo si occupava di un territorio ben delineato. La mafia si occupa quindi di mantenere l'ordine costituito soprattutto tra la fine del 1800 e l'inizio del 1900, quando combatte contro la formazione delle cooperative dei contadini e si occupa della soppressione di tutte le forme di organizzazione di contadini che volevano occupare le terre non coltivate, incolte e alla soppressione delle organizzazioni sindacaliste.Non sto ad elencarvi tutte le vittime della mafia. Voglio raccontarvi solo alcune storie.La prima vittima di mafia che conosco viene uccisa il 3 marzo del 1861 vicino ad Agrigento, si chiamava Giuseppe Moltalbano, era un dottore e guidava i contadini che chiedevano le terre prese da Giovanna Filangeri, la nonna dello scrittore Tomasi di Lampedusa, quello che scriverà poi il bellissimo romanzo “il gattopardo” ispirato appunto alla vita di suo nonno.Moltissimi altri verranno ammazzati: contadini, ma anche persone che facevano politica, sindaci, manifestanti.Una grande campagna repressiva contro la mafia ci sarà negli anni del fascismo. Il fascismo però distrugge ogni tipo di movimento contrario alla sua ideologia e alla fine non riucirà neanche ad eliminare le organizzazioni criminali.I proprietari terrieri hanno incaricato degli intermediari per paura di perdere le loro terre e il controllo. Questi intermediari però con il tempo diventano sempre più potenti e impongono ai contadini il pagamento di una somma di denaro, di soldi, una tangente che in Sicilia si chiama “pizzo”. Se i contadini non pagano, queste bande armate distruggono il raccolto, uccidono le bestie e piano piano passano dalle campagne a controllare anche le città.Il primo maggio del 1947 a Portella della Ginestra durante una manifestazione per la festa dei lavoratori, alla quale avevano partecipato in tanti per festeggiare la vittoria della sinistra nelle precedenti elezioni di aprile, almeno otto persone vengono uccise e 27 ferite dalla banda del bandito Giuliano.[...]The full transcript is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes sind über Luisa's Podcast Premium https://www.il-tedesco.it verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie evtl. Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium

Learn Italian with Luisa
Ep. 54 - Aperitivo e apericena

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later May 9, 2021 12:59


Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italianoAperitivo e apericena storia e abitudini Livello B1 (A2 avvanzato)Buongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti al podcast numero 54. Oggi parliamo di qualcosa di buono: l'aperitivo.In Italia è un'abitudine per stare insieme agli amici sia a casa che in un bel locale e si può bere o una bevanda alcolica o analcolica, cioè senza alcool. Insieme si mangiano piccoli spuntini, ovvero snack e si può chiacchierare e passare il tempo piacevolmente a socializzare.Ma com'è nato l'aperitivo?La prima bevanda della storia definita "aperitivo" risale nientemeno che al V secolo a. C., e venne messa a punto da Ippocrate (sì quello del giuramento dei medici). Il famosissimo medico dell'antichità, nato a Kos in Grecia, infatti aveva creato una bevanda a base di vino aromatizzato con assenzio e altre erbe. Questa bevanda alcolica era particolarmente amara, e veniva utilizzata quando le persone non avevano fame, perché aveva l'effetto di "riaprire" lo stomaco. Molti secoli dopo la bevanda di Ippocrate, la sua medicina sarebbe diventata la base per una bevanda di tipo più comune.La ricetta di Ippocrate infatti si è tramandata nei secoli, ed era ancora utilizzata (almeno a grandi linee) dai frati alchimisti nel Medioevo.Il primo liquore usato come aperitivo che si può paragonare a quelli che si bevono oggi, viene inventato a Torino a fine '700 ...... the full transcript is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumMusic by Twisterium from Pixabay

Learn Italian with Luisa
Ep. 52 - Festa della liberazione

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Apr 24, 2021 8:47


Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano25 aprile festa nazionale in Italia Giorno della LiberazioneLivello A2 B1Buongiorno cari amici e amanti dell'italiano dalla vostra insegnante Luisa e benvenuti al podcasti numero 52Fra pochi giorni sarà il 25 aprile e in Italia questo giorno è un giorno di festa nazionale.Conosciuto come il giorno della liberazione o semplicemente “la liberazione” segna la fine del regime nazifascista nel 1945.Anche se la seconda guerra mondiale in Italia finirà il 3 maggio del 1945 con la resa delle forze nazifasciste che era stata stabilita dalla resa di Caserta firmata il 29 aprile, il 25 aprile per noi italiani è il simbolo della fine della guerra e si festeggia appunto per la liberazione dai fascisti e dai nazisti.Il fascismo in Italia cade il 25 luglio del 1943 quando Mussolini viene destituito dal Gran Consiglio del Fascismo, arrestato e portato sull'isola di Ponza. L'Italia firma l'armistizio con gli Alleati l'8 settembre. I nazisti preparano un piano per liberare Mussolini, che nel frattempo viene portato sull'isola della Maddalena. Otto Skorzeny, incaricato da Himmler di trovarlo, riesce a scoprire dov'è, ma Mussolini viene spostato al Gran Sasso. Qui sarà liberato da un commando che lo trasporta in aliante prima a Vienna e poi nella cosiddetta “tana del lupo” a Rastenburg. Qui i due dittatori si mettono d'accordo per far rinascere il fascismo e viene poi fondata la Repubblica Sociale Italiana, anche conosciuta come Repubblica di Salò, sul lago di Garda. L'Italia è divisa in due: al sud, in Sicilia sono arrivati gli americani che liberano città dopo città. Al nord l'Italia è occupata dai nazisti e dai fascisti. In questo periodo nascono la prima bande di partigiani e comincia il periodo che definiamo la resistenza. I partigiani erano combattenti armati che appartenevano ad un gruppo o a bande e cercavano di fronteggiare il fascismo e il nazismo. Si chiamavano ‘partigiani' perché agivano in difesa della ...The full transcript is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumMusic by Twisterium from Pixabay

Learn Italian with Luisa
Podcast Speciale - Cap. 18 Leggiamo Pinocchio di Collodi

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Apr 18, 2021 19:09


Spendieren Sie einen Cafè? https://ko-fi.com/italianoCapitolo XVIII.Pinocchio ritrova la Volpe e il Gatto, e va con loro a seminare le quattro monete nel Campo de' Miracoli.Pinocchio: In questa serie di podcast torneremo bambini. Vi leggerò il libro di Pinocchio in italiano e nella versione originale. In ogni puntata ci sarà un capitolo delle Avventure di Pinocchio. Prima della lettura vi spiegherò le parole difficili in italiano e alla fine del capitolo vi darò la traduzione di queste parole in tedesco.La lettura vi servirá per imparare tantissimi vocaboli nuovi, la forma del passato remoto, che è molto usata nei libri, e inoltre sarà un ottimo metodo per rilassarvi mentre svolgete altri lavori a casa, oppure mentre guidate nel traffico, o potrete usarlo come lettura della buona notte per addormentarvi la sera. Buon divertimento con Pinocchio!Um Italienisch zu lernen / to learn italian: https://www.il-tedesco.it

Learn Italian with Luisa
Ep. 51 - Pronomi Combinati

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Apr 17, 2021 23:45


Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italianoPronomi combinatiLivello A2/B1Buongiorno cari amici e amanti dell'italiano dalla vostra insegnante Luisa. Oggi finiamo la serie di podcast dedicati ai pronomi e parliamo di pronomi combinati.Cosa significa “pronomi combinati”? I pronomi combinati sono semplicemente il pronome diretto (accusativo) e il pronome indiretto (dativo) in una frase, cioè quando in un'unica frase uso due pronomi per rispondere alle domande:-chi, che cosa? Was oder wen?-a chi? WemFacciamo un esempio. Vediamo la frase:scrivo una lettera al professoreIn questa frase non ho pronomi, ma ripondo alla domanda:cosa scrivo? Una letteraa chi scrivo ? Scrivo al professoreUna lettera è il cosiddetto accusativo o complemento oggettoal professore è un complemento indirettoHo la possibilità di sostituire questi due elementi con due pronomi, esattamente come in tedesco. Posso dire:Ich schreibe dem Professor einen Briefoppure con i pronomi posso dire:Ich schreibe ihn ihmecco questi due elementi “ihn ihm” sono in italiano i pronomi combinati.I pronomi li conoscete già, ma li possiamo ripetere: [...]The full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium

Learn Italian with Luisa
Ep. 50 - Pronomi diretti e indiretti nella forma tonica

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Apr 10, 2021 12:55


Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italianoLivello A2Pronomi diretti e indiretti nella forma tonicaBuongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti al podcast 49. Oggi continuiamo l'argomento pronomi e parliamo ancora dei pronomi indiretti, che rispondono alla domanda “a chi?” “wem” , caso dativo e dei pronomi diretti che rispondono alla domanda“chi/che cosa?” “wen/was”, caso accusativo, ma alla forma tonica. La forma tonica serve per dare più enfasi, per sottolineare, per rendere più forte un pronome. In tedesco parliamo di “betonte Pronomen”.Faccio un esempio per spiegarmi meglio:Se io dico “lo chiamo” uso un pronome diretto atono = ich rufe ihn an.Se però voglio sottolineare che chiamo proprio lui e non qualcun'altro allora dico:“chiamo lui”, perché con questo lui voglio dire che chiamo proprio una persona in particolare, lui e nessun'altro.Vediamo adesso quali sono i pronomi tonici per il caso dativo, cioè per i pronomi indiretti. Vi dico prima il pronome in tedesco, poi il pronome atono, quello che già conoscete dal mio podcast numero 46 e poi per ultimo il pronome tonico: Betonte direkte Objektpronomen1. Person Singular me (mich) 2. Person Singular te (dich) 3. Person Singular lui / lei / Lei (ihn / sie / Sie)1. Person Plural noi (uns) 2. Person Plural voi / Voi (euch / Sie)3. Person Plural loro (sie)...The full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium

Learn Italian with Luisa
Podcast Speciale - Cap. 17 Leggiamo Pinocchio di Collodi

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Apr 2, 2021 18:31


Spendieren Sie einen Cafè? https://ko-fi.com/italianoCapitolo XVII.Pinocchio mangia lo zucchero, ma non vuol purgarsi; però quando vede i becchini che vengono a portarlo via, allora si purga. Poi dice una bugia e per gastigo gli cresce il naso.Pinocchio: In questa serie di podcast torneremo bambini. Vi leggerò il libro di Pinocchio in italiano e nella versione originale. In ogni puntata ci sarà un capitolo delle Avventure di Pinocchio. Prima della lettura vi spiegherò le parole difficili in italiano e alla fine del capitolo vi darò la traduzione di queste parole in tedesco.La lettura vi servirá per imparare tantissimi vocaboli nuovi, la forma del passato remoto, che è molto usata nei libri, e inoltre sarà un ottimo metodo per rilassarvi mentre svolgete altri lavori a casa, oppure mentre guidate nel traffico, o potrete usarlo come lettura della buona notte per addormentarvi la sera. Buon divertimento con Pinocchio!Um Italienisch zu lernen / to learn italian: https://www.il-tedesco.it

Learn Italian with Luisa
Ep. 49 - Buona Pasqua, ricetta per lasagna

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Apr 1, 2021 12:49


Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italianoRicetta per Pasqua livello A2 B1 Lasagne alla LuisaBuongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti al podcast 49Fra pochi giorni sarà Pasqua e ho pensato di regalarvi un podcast extra. Lo so, lo so che stiamo parlando di grammatica e ci siamo addentrati nel difficile campo minato dei pronomi….Ma visto che fra poco avremo qualche giorno di festa ho pensato di regalarvi una ricetta da fare a Pasqua.È un primo piatto e per prepararlo ci vuole un po' di tempo, ma non è difficile e vi assicuro che è molto, molto buono.Eccovi la ricetta delle mie lasagne alla bolognese.Per prima cosa dovete preparare il sugo. È meglio se lo preparate il giorno prima, così tutti gli aromi e i sapori si amalgamano e il sugo è più buono, più saporito.Per fare il ragù alla bolognese avete bisogno di questi ingredienti:[...]The full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium

Learn Italian with Luisa
Ep. 48 - Pronomi diretti e indiretti al passato

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Mar 28, 2021 14:52


Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italianoPodcast 48Pronomi diretti e indiretti al passatoLivello A2Buongiorno cari amici e amanti dell‘italiano e benvenuti al podcast numero 48.Oggi parliamo di nuovo di pronomi. Vediamo i pronomi diretti e indiretti al passato e poi i pronomi tonici.I pronomi indiretti, quelli che rispondono alla domanda “a chi” “wem”, non cambiano quando la frase è al passato.Vediamo alcuni esempi:Le regalo un mazzo di fiori = Ich schenke ihr einen Blumenstrauß.Le ho regalato un mazzo di fiori = Ich habe ihr einen Blumenstrauß geschenktMi manda un'e-mail = er sendet mir eine e-MailMi ha mandato un'e-mail = er hat mir eine e-Mail gesendet.Noi gli mandiamo una cartolina dal mare = Wir senden ihnen eine Postkarte vom Meer.Noi gli mandavamo sempre una cartolina dal mare = Wir sandten ihnen immer eine Postkarte vom Meer.La regola cambia invece per i pronomi diretti....The full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium

Learn Italian with Luisa
Ep. 47 - Pronomi diretti ovvero il accusativo

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Mar 21, 2021 17:46


Spendieren Sie einen Cafè / buy me a coffee? https://ko-fi.com/italianoPodcast 47Pronomi diretti accusativo vierter FallLivello A1 A2Buongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti al podcast numero quarantesette.Oggi continuiamo con l'argomento pronomi e vorrei spiegarvi i pronomi diretti, oppure come si chiamano in tedesco, i pronomi all'accusativo o “der vierte Fall”.Nella lingua italiana i pronomi diretti sono anche detti il complemento oggetto e descrivono una persona, un'animale o una cosa sui quali ricade l'azione del verbo e rispondono alla domanda:chi? Che cosa? Was? Wen?I pronomi diretti si usano con i verbi transitivi, cioè quando l'azione del verbo transita, si trasferisce dal soggetto (chi esegue o fa l'azione) sul complemento oggetto.Facciamo un esempio:Io mangio una pizzaIn questa frase la parola io è il soggetto, cioè chi esegue l'azione, mangio è il verbo, cioè l'azione e una pizza è il complemento oggetto che risponde alla domanda cosa mangio?Se dico: io compro una pizza e poi mangio la pizza a pranzo(Ich kaufe eine Pizza und dann esse ich die Pizza zu Mittagessen)ripeto il complemento oggetto due volte, vedete che la parola “pizza” è ripetuta e quindi la frase è brutta. Per evitare ripetizioni posso sostituire la parola pizza con un pronome:...The full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumAttribution 3.0Klang eines chinesischen Gongs von Daniel Simon, über www.soundbible.com - https://soundbible.com/2148-Chinese-Gong.html

Learn Italian with Luisa
Ep. 46- Pronomi indiretti ovvero il dativo

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Mar 14, 2021 13:07


Spendieren Sie einen Cafè? https://ko-fi.com/italianoPodcast 46Livello A2Buongiorno cari amici e amanti dell‘italiano e benvenuti al podcast numero 46.Oggi parliamo di pronomi indiretti.I pronomi indiretti sono quelle parole che rispondono alla domanda a chi? Wem?In tedesco si chiama DATIV ed è il terzo caso della grammatica tedesca. Der dritte Fall der deutschen Grammatik.Dativo o Dativ viene dalla parola latina dare (geben) e per questo descrive chi riceve qualcosa. Auf Deutsch: Der dritte Fall oder Dativ beschreibt den Empfänger des Gegebenens.Nella lingua italiana chiamiamo il terzo caso, dativo o più semplicemente parliamo di pronomi indiretti e i pronomi indiretti sono i seguenti:MI = mirTI = dirLE = ihr/IhnenGLI = ihmCI = unsVI = euchGLI = ihnenFacciamo alcuni esempi:regalo a Maria un libro = le regalo un libro. Nella prima frase „regalo a Maria un libro“ voglio dire che compro un libro per Maria e nella seconda frase non voglio dire „a Maria“ o „per Maria“ e sostituisco questo elemento con il pronome „le“Ich kaufe Maria ein Buch – ich kaufe ihr ein Buch.Altro esempio:The full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumAttribution 3.0Klang eines chinesischen Gongs von Daniel Simon, über www.soundbible.com - https://soundbible.com/2148-Chinese-Gong.html

Learn Italian with Luisa
Podcast Speciale - Cap. 15 Leggiamo Pinocchio di Collodi

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Mar 13, 2021 18:43


Spendieren Sie einen Cafè? https://ko-fi.com/italianoCapitolo 15 - Gli assassini inseguono Pinocchio!Gli assassini inseguono Pinocchio; e dopo averlo raggiunto lo impiccano a un ramo della Quercia grande.Pinocchio: In questa serie di podcast torneremo bambini. Vi leggerò il libro di Pinocchio in italiano e nella versione originale. In ogni puntata ci sarà un capitolo delle Avventure di Pinocchio. Prima della lettura vi spiegherò le parole difficili in italiano e alla fine del capitolo vi darò la traduzione di queste parole in tedesco.La lettura vi servirá per imparare tantissimi vocaboli nuovi, la forma del passato remoto, che è molto usata nei libri, e inoltre sarà un ottimo metodo per rilassarvi mentre svolgete altri lavori a casa, oppure mentre guidate nel traffico, o potrete usarlo come lettura della buona notte per addormentarvi la sera. Buon divertimento con Pinocchio!Per imparare l'italiano - to learn Italian - um Italienisch zu lernen: https://il-tedesco.it

Learn Italian with Luisa
Podcast Speciale - Cap. 16 Leggiamo Pinocchio di Collodi

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Mar 13, 2021 18:13


Spendieren Sie einen Cafè? https://ko-fi.com/italianoCapitolo 16 - La bella Bambina dai capelli turchini fa raccogliere il burattinoLa bella Bambina dai capelli turchini fa raccogliere il burattino: lo mette a letto, e chiama tre medici per sapere se sia vivo o morto.Pinocchio: In questa serie di podcast torneremo bambini. Vi leggerò il libro di Pinocchio in italiano e nella versione originale. In ogni puntata ci sarà un capitolo delle Avventure di Pinocchio. Prima della lettura vi spiegherò le parole difficili in italiano e alla fine del capitolo vi darò la traduzione di queste parole in tedesco.La lettura vi servirá per imparare tantissimi vocaboli nuovi, la forma del passato remoto, che è molto usata nei libri, e inoltre sarà un ottimo metodo per rilassarvi mentre svolgete altri lavori a casa, oppure mentre guidate nel traffico, o potrete usarlo come lettura della buona notte per addormentarvi la sera. Buon divertimento con Pinocchio!

Learn Italian with Luisa
Ep. 45- La televisione italiana

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Mar 7, 2021 31:08


Spendieren Sie einen Cafè? Buy me a coffee? https://ko-fi.com/italianoPodcast 45#TV #Carosello #Ulisse #SanRemo #canzoniesorrisiLa televisione italiana breve storia della televisione e qualche informazione sulle trasmissioni amate dagli italianiLivello A2/B1Buongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti al podcast numero 45. Oggi vorrei parlarvi della televisione italiana e delle trasmissioni più amate dagli italiani non solo adesso, ma vorrei farvi conoscere le trasmissioni che hanno fatto la storia della televisione in Italia.La televisione in Italia ha cominciato a trasmettere il 3 gennaio del 1954, dopo tre anni di sperimentazione da Torino e due anni da Milano. Il 3 gennaio del 1954 era una domenica e dopo la benedizione di Papa PIO XII è andata in onda la trasmissione con il titolo “Arrivi e Partenze”. Il format prevedeva interviste di personaggi famosi, italiani e stranieri, in arrivo o in partenza dagli aeroporti e dai porti delle città italiane.Lo stesso giorno alla TV sono stati trasmessi il telegiornale, la trasmissione che dava le notizie di politica e attualità italiane e straniere e anche la domenica sportiva, trasmissione che commentava le partite di calcio. Sia il telegiornale che la domenica sportiva vanno in onda ancora oggi.Nei primi anni la televisione era un bene di lusso e poche famiglie avevano un televisore. Così le famiglie si riunivano alla sera, oppure andavano al bar per vedere tutti i programmi insieme.La televisione ha avuto un ruolo molto importante anche per la lingua italiana perché una volta la gente parlava soprattutto il dialetto. La televisione italiana ha messo in programma una trasmissione durante la quale un maestro molto bravo, Alberto Manzi, insegnava a leggere e a scrivere in italiano. La trasmissione si intitolava “Non è mai troppo tardi” e con questo programma molti italiani hanno imparato a leggere, a scrivere e a parlare nell'italiano standard e le persone hanno cominciato a capirsi meglio. The full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium

Learn Italian with Luisa
Ep. 44 - Manzoni: I promessi sposi

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Feb 28, 2021 16:44


Spendieren Sie einen Cafè? Buy me a coffee? https://ko-fi.com/italianoPodcast 44: Non solo per studenti, "I promessi sposi" di A. ManzoniLivello B1Oggi parliamo di letteratura italiana e di un libro in particolare.Questo libro lo studiano tutti gli studenti italiani e, di solito, è piuttosto odiato da tutti perché a scuola viene presentato e spiegato in maniera noiosa, e lo scrittore viene descritto come un signore bigotto e conformista.In realtà questa è un'opera di grande letteratura che ha avuto molto successo e lo scrittore, Alessandro Manzoni, era un uomo progressista e giusto.Sicuramente avrete già visto in Italia vie, piazze o viali con il nome di Alessandro Manzoni. Ma volete saperne di più su questo italiano?Bene Alessandro Manzoni nasce a Milano nel 1785. Il matrimonio dei genitori non è felice. La mamma si separa dal marito e va a vivere a Parigi. Alessandro rimane a Milano e studia in collegio. Quando il padre muore, va a Parigi dalla madre. Gli anni che passa a Parigi, dal 1805 al 1810 sono decisivi per la sua formazione culturale che è illuminista. Alessandro Manzoni è nazionalista e anticlericale. Ma ad un certo punto della sua vita si converte al cattolicesimo e torna a vivere a Milano.Non si sa molto della sua vita perché Manzoni è una persona riservata, vive per il lavoro e la sua famiglia. Vive a lungo fino ad ottantotto anni, ma nella sua vita ci sono molti eventi tristi, molti lutti. Nel 1833 muore la prima moglie, nel 1841 muore la madre, nel 1861 muore la seconda moglie e muoiono anche sei dei suoi otto figli.Una delle poche cose che si sanno è che nel 1861 è stato nominato senatore ed ha partecipato alla prima seduta del parlamento italiano.L'opera più conosciuta dello scrittore è il romanzo “I promessi sposi” scritto nel 1827. La prima versione della storia si intitolava “Fermo e Lucia”, poi rivista e cambiata e pubblicata nel 1840. Un tempo in Italia si parlavano moltissimi dialetti e Manzoni sosteneva che bisognava usare una lingua scritta molto simile a quella parlata e affinché tutti si potesseso capire, lui diceva che bisognava usare la lingua parlata di maggior prestigio, cioè il fiorentino.Ma qual è la storia de “I promessi sposi”? Succede tutto a Milano e nella campagna lombarda nel XVII secolo al tempo della dominazione spagnola in Italia. Siamo nel 1628 e i protagonisti sono due giovani di ceto sociale povero: Renzo e Lucia, tutti e due lavorano come operai in una fabbrica per la lavorazione della seta.I due giovani sono innamorati, si vogliono sposare, ma il signore del paese, Don Rodrigo ostacola il matrimonio, non vuole che Renzo e Lucia si sposino perché lui vuole Lucia.Don Rodrigo minaccia di morte il parroco del paese Don Abbondio, una persona paurosa ...The full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium

Learn Italian with Luisa
Ep. 42 - Grammatica facile: aggettivi e pronomi possessivi

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Feb 27, 2021 19:05


Spendieren Sie einen Cafè? Buy me a coffee? https://ko-fi.com/italianoPodcast 42 aggettivi e pronomi possessiviLivello A2Obiettivo: imparare gli aggettivi e pronomi possessiviGli aggettivi possessivi si usano per descrivere l'appartenenza di qualcosa. Cioè per dire di chi è una cosa. Facciamo un esempio: il libro di Maria = il suo libro, the book of Maria = her book, das Buch von Maria = ihr Buch, el libro de Maria = su libro - il libro di Maria e Piero = il loro libro, The book of Maria and Piero = their book, el libro de Maria y Piero = su libro. Con la prima parte della parola, cioè la radice possiamo definire il possessore, cioè la persona a cui appartiene una cosa: il mio libro (m = appartiene a me) il tuo libro (t = appartiene a te). Con la seconda parte, cioè la desinenza, la finale descriviamo la cosa che si possiede. La desinenza, cioè la parte finale del possessivo concorda in genere: femminile o maschile, e numero: singolare o plurale, con la cosa posseduta.Ma questa spiegazione è più difficile di quanto sono i possessivi. Andiamo a vedere quali sono i possessivi: ...The full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium

Learn Italian with Luisa
Podcast Speciale - Cap. 14 Leggiamo Pinocchio di Collodi

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Feb 21, 2021 25:13


Capitolo 13 - Capitolo 13 - Gli Assassini!Pinocchio, per non aver dato retta ai buoni consigli del Grillo-parlante, s'imbatte negli assassini.Pinocchio: In questa serie di podcast torneremo bambini. Vi leggerò il libro di Pinocchio in italiano e nella versione originale. In ogni puntata ci sarà un capitolo delle Avventure di Pinocchio. Prima della lettura vi spiegherò le parole difficili in italiano e alla fine del capitolo vi darò la traduzione di queste parole in tedesco.La lettura vi servirá per imparare tantissimi vocaboli nuovi, la forma del passato remoto, che è molto usata nei libri, e inoltre sarà un ottimo metodo per rilassarvi mentre svolgete altri lavori a casa, oppure mentre guidate nel traffico, o potrete usarlo come lettura della buona notte per addormentarvi la sera. Buon divertimento con Pinocchio!Spendieren Sie einen Cafè? https://ko-fi.com/italianoPer imparare l'italiano - to learn Italian - um Italienisch zu lernen: https://il-tedesco.it

Learn Italian with Luisa
Ep. 40 - Kurze Geschichte Italiens - la storia d'italia

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Feb 6, 2021 23:44


Podcast 40Breve storia del Bel Paese. In meno di trenta minuti faremo un viaggio nel tempo e vedremo cho abitava il territorio italiano prima dei romani e tutta la storia di questa penisola fino ad oggi.Buon ascolto.Buongiorno cari amici e amanti dell'italiano. Oggi vorrei parlarvi della storia d'Italia. Per non annoiarvi ho pensato di fare un riassunto dall'epoca preromana fino ai giorni nostri, in venti minuti cercherò di spiegarvi chi sono gli italiani che hanno fatto la storia del mio paese e quali sono stati gli avvenimenti più importanti degli ultimi tremila anni.In epoca preromana chi abitava sul territorio italiano? Le informazioni sono a volte molto diverse e continuano a cambiare, ma possiamo dire che con alcune migrazioni sono arrivate delle popolazioni indoeuropee provenienti dall'Europa Orientale e Centrale, come veneti, umbro sabelli, latini che hanno cominciato a convivere pacificamente con popolazioni preindoeuropee che già esistevano sul territorio. Nell'Italia del nord, ovvero l'Italia settentrionale c'erano i Celti e i Liguri prevalentemente in Liguria e Piemonte, mentre nell'Italia nord orientale c'erano i Paleoveneti che provenivano dall'Asia Minore.Nell'Italia Centrale gli Umbri, i Sabini, i Sanniti in Abruzzo e al sud i Siculi, gli Apuli, in Sardegna i Sardi e poi molti altri.Tra l'XIII e il XII secolo a. C. arrivano i coloni greci dalla Magna Grecia e fondano città come Taranto, Reggio Calabria e Siracusa. La colonizzazione greca è molto importante per i popoli italici perché vengono a contatto con forme di governo democratiche e con forme artistiche e culturale di alto livello.Il territorio italiano viene unificato per la prima volta in epoca romana dal 509 al 27 a. C., cioè con la Repubblica Romana, ma le conquiste di Roma cambiano il carattere nazionale.L'epoca romana è considerata una tappa importantissima della storia: ......Spendieren Sie einen Cafè? Buy me a coffee? https://ko-fi.com/italianoThe full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumEpisodenbild: GioSimo37, CC BY-SA 4.0 , via Wikimedia Commons

Learn Italian with Luisa
Ep. 38 - Ski & Schnee: sport in montagna sulla neve

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Jan 23, 2021 13:23


Podcast 38 - Montagna sport e tempo libero sulla neveAdatto per studenti di Livello A2 - für Lerner, Studenten und Interessierte mit Sprachniveau A2 - for students / learners with capabilities according to level A2.In questo podcast impariamo i vocaboli del tempo libero sulla neve tutti gli sport che si possono praticare e impareremo a conoscere alcuni luoghi turistici invernali in diverse regioni italianeBuongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti al podcast numero 38.Di cosa parliamo oggi? Beh, visto che siamo in inverno, ho pensato di parlarvi di tuttequelle attività del tempo libero che si possono fare in inverno e di insegnarvi qualche vocabolo e darvi anche qualche informazione sui posti italiani dove si possono svolgere queste attività.Bene cominciamo con lo sci. A me, una volta, tanto tempo fa, piaceva sciare. Adesso non vado più a sciare in montagna, un po' perché sono diventata pigra (lazy-faul-perezosa) e poi anche perché è uno sport molto caro.Ma vediamo cosa vi serve per andare a sciare in montagna:prima di tutto cosa preferite lo sci da discesa (-downhill ski-Abfahrt-descenso) o lo sci di ...The full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium

Learn Italian with Luisa
Ep. 37 - Anfängerpodcast: Basics - Verbs / Tun-Wörter

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Jan 17, 2021 14:01


Podcast 37 Grammatica italiana i verbi regolari al presente indicativoLivello A1In questo podcast impariamo i verbi italiani regolari al presente indicativo le tre coniugazioni dei verbi che finiscono in are are e ireBuongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti al podcast numero 37.Oggi parliamo di verbi.I verbi sono quelle parole che descrivono quello che fa un soggetto.Esistono in italiano tre coniugazioni:la prima coniugazione è per i verbi che all'infinito finiscono in -are.Prendiamo come esempio il verbo parlare (to speak, sprechen, hablar)Il verbo ha una radice che è parl- per tutte le persone e una desinenza, una finale. La finale -are è per il verbo all'infinito, come appunto in inglese “to speak”, o in tedesco “sprechen” o in spagnolo “hablar”. ...The full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium

Learn Italian with Luisa
Ep. 36 - Anfängerpodcast: Aussprache - Pronuncia

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Jan 8, 2021 19:51


Dieser Podcast ist für italienisch Studenten mit Kenntnissen A2A Pocasts for learners of level A2 language skills.Die kompletten Show-Notes gibt es auf https://il-tedesco.it/premium auf https://il-tedesco.it können Sie außerdem eine Probestunde mit Luisa anfragen.For a complete transscript and notes for this and many other episodes go to https://il-tedesco.it/premium - you can also request a free hour of online tutoring by Luisa.Oggi vediamo come parlare bene in italiano e impariamo la pronuncia di parole difficili.Gli stranieri hanno quasi sempre difficoltà con le parole che hanno la Ci come ciao, centro - (tsch) o la Chi come Chianti, Cuoco, Campagna - (k) e la Gi come giorno, gente - (dgi) o la Ghi-ga-gu, come ghepardo, guanti – (Gipfel, Garten).Sentite questa convesazione tra me e il signor Armando, che anche se parla l'italiano molto bene e già da molti anni, ancora ha difficoltà con questa pronuncia:L: - Buongiorno signor Armando, come sta?A: - Buongiorno Luisa, bene grazie e Lei? ...

Learn Italian with Luisa
Ep. 35 - Fröhliche Weihnachten - Auguri di Natale

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Dec 23, 2020 12:01


Ein Podcast für Studenten, Lerner und Interessierte des Italienischen ab Stufe A2.Als Weihnachtsgeschenk für alle Hörer, hier die kompletten Shownotes des Weihnachtespodcasts - ohne die Notwendigkeit Premium-Mitglied zu sein:Buongiorno cari amici e amanti dell‘italiano dalla vostra insegnante Luisa.Ancora pochi giorni ed è Natale, la festa più bella dell‘anno. Prima di lasciarvi riposare e godere di questi giorni di vacanza e di festa, ho pensato di regalarvi ancora un podcast e di raccontarvi alcune storie di Natale e poi vi farò gli auguri e ci risentiremo poi nell‘anno nuovo.La prima storia parla del bastoncino di zucchero. Sapete cosa sono i bastoncini di zucchero vero? Sono dolci a base di zucchero, di colore bianco e rosso, a strisce, con un lato ricurvo che si usano anche come decorazione per l'albero di Natale.Ecco, ma sapete perché questi dolci hanno proprio questa forma e questi colori?Il dolce ricorda Gesù. È a base di caramello solido, duro come la roccia, proprio come Gesù che è forte come la roccia sulla quale è costruita la nostra vita. La forma ricorda la lettera J che in inglese è la prima lettera del nome di Gesù: Jesus. Per altri invece ricorda la forma del bastone del pastore, come Gesù è il pastore della nostra vita. E i colori? Il bianco ricorda la purezza e il rosso ricorda il sangue di Cristo. Il sapore del dolce è menta simile ad una pianta del Vecchio Testamento usata per purificare.Un'altra storia invece spiega perché uno dei dolci tradizionali del Natale si chiama Panettone. Bene questa è una leggenda:C'era una volta uno sguattero, , un servitore povero, il piccolo Toni. Toni nasce in una famiglia così povera che suo padre e sua madre lo mandano a lavorare fin da bambino, per riuscire ad avere soldi per comprare da mangiare per la famiglia. Toni comincia a lavorare nelle cucine del Ducato di Milano, dai signori nobili della città di Milano, e lavora al servizio del capo cuoco. Ogni anno, il Duca di Milano organizza un grande banchetto di Natale, al quale partecipano tutti i nobili delle corti lombarde.Un giorno però, arriva il giorno del banchetto e il capo cuoco dimentica il dolce di Natale nel forno e lo brucia, alla fine c'è solo carbone, non c'è più il dolce da mangiare. Questo è un grande problema se il signore di Milano lo scopre. Allora Toni ha un'idea e con gli ingredienti che ci sono in cucina: farina, uova, lievito, zucchero, frutta candita e uvetta, comincia ad impastare e a preparare un dolce. Lo mette nel forno e quando il dolce è cotto, lo porta alla tavola dei gran signori. Il duca di Milano e tutti i suoi ospiti trovano il dolce molto buono, sono molto soddisfatti e vogliono sapere come è fatto questo dolce. Chiamano il capo cuoco e gli chiedono che dolce è. Il capo cuoco allora chiama Toni e spiega a tutti che il dolce è il pane di Toni. E da queste tre parole pane di Toni deriva il nome Panettone.Il giorno dopo Natale è Santo Stefano. In origine era un giorno feriale, cioè un giorno lavorativo e si andava a lavorare. Nel 1947 lo stato italiano decide di dichiarare il 26 dicembre giorno di festa. Santo Stefano era ebreo ed è stato il primo martire, il primo a morire perché ha testimoniato la sua fede in Gesù. La Chiesa Cattolica lo festeggia come uno dei santi più importanti, ma il giorno 26 dicembre è diventato festa solo per allungare la festa del Natale. C'é un modo di dire in italiano “durare da Natale a Santo Stefano” che si usa quando un oggetto nuovo si rompe subito. Poichè il giorno di Natale e quello di Santo Stefano vengono uno subito dopo l'altro, questo modo di dire si usa per descrivere qualcosa che si rompe subito. Vi faccio un esempio: “La scorsa settimana al mercato ho comprato un tostapane dai cinesi. Oggi ho bruciato i toast, il tostapane si è rotto: è durato da Natale a Santo Stefano!Un altro simbolo delle feste del Natale è il vischio (Mistelzweig). È usanza baciarsi sotto il vischio perché porta fortuna in amore. Si usa regalarlo durante il periodo natalizio, oppure usarlo come decorazione per i pacchi o da appendere sulla porta di casa, come buon augurio per chiunque entri. Se due innamorati si baciano sotto un ramoscello terranno lontani da loro problemi e difficoltà. Se nel periodo natalizio una ragazza che si trova sotto il vischio non viene baciata dal suo amato non si sposerà per l'intero anno a venire. Questa in realtà è una leggenda nordica della dea anglosassone Freya (o Frigga), sposa del dio Odino e protettrice dell'amore e degli innamorati. La leggenda racconta che Freya aveva due figli, Balder e Loki. Loki cattivo e invidioso, voleva uccidere Balder, che era buono e amato da tutti. Freya ccerca di proteggere Balder e chiede agli elementi Fuoco, Acqua, Terra, Aria e a tutti gli animali e le piante di giurare la loro protezione per la salvezza del figlio, e così ffanno. Loki però scopre che la madre non ha chiesto ad una pianta, che non vive né sopra né sotto terra: il vischio. Prende la pianta e intreccia i rami e fa una freccia, un dardo appuntito, lo da al dio cieco dell'inverno, che lo tira con il suo arco e colpisce Balder. Tutti gli elementi della Terra e del Cielo si rattristarono per la morte dell'amato Balder e per tre giorni e tre notti cercano con tutte le loro forze di riportarlo in vita, ma non ci riescono. Freya, rassegnata e disperata, piange tutto il suo dolore sul corpo del figlio. Magicamente, le lacrime sincere della madre, a contatto con i rami di vischio, diventano le bacche perlate della pianta e Balder riprende vita. Così Freya, colma di felicità, ringrazia chiunque passa sotto l'albero su cui cressce il vischio con un bacio. Da lì in poi la dea vuole che chi sta sotto il vischio si baci, per avere la sua protezione eterna, simbolo della vita e dell'amore che sconfigge anche la morte.Allora cari amici dell'italiano, sapete cosa fare. Avete ancora tempo per comprare un paio di mutande rosse, le lenticchie, il vischio per festeggiare all'italiana e per avere tanta fortuna nell'anni nuovo, che ne abbiamo tanto bisogno.Spero che questo podcast vi sia piaciuto. Auguro a tutti voi un Buon Natale e un Felice Anno Nuovo e ci sentiamo nel 2021!! Ciao, ciao!Um Italienisch zu lernen, to learn italian - www.il-tedesco.it Informieren Sie sich über "Premium" unter www.il-tedesco.it/premium

Learn Italian with Luisa
Podcast Speciale - Cap. 11 Leggiamo Pinocchio di Collodi

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Dec 22, 2020 18:39


Pinocchio: In questa serie di podcast torneremo bambini. Vi leggerò il libro di Pinocchio in italiano e nella versione originale. In ogni puntata ci sarà un capitolo delle Avventure di Pinocchio. Prima della lettura vi spiegherò le parole difficili in italiano e alla fine del capitolo vi darò la traduzione di queste parole in tedesco.La lettura vi servirá per imparare tantissimi vocaboli nuovi, la forma del passato remoto, che è molto usata nei libri, e inoltre sarà un ottimo metodo per rilassarvi mentre svolgete altri lavori a casa, oppure mentre guidate nel traffico, o potrete usarlo come lettura della buona notte per addormentarvi la sera. Buon divertimento con Pinocchio!Per imparare l'italiano - to learn Italian - um Italienisch zu lernen: http://il-tedesco.it

Learn Italian with Luisa
Ep. 32 - Anfängerfehler und wie man sie vermeidet

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Nov 8, 2020 19:04


Episodio 32 gli errori tipici degli stranieri quando parlano italiano e alcuni consigli per correggerliLivello A2Buongiorno cari amici e amanti dell‘italiano e benvenuti al podcast numero numero 32.Oggi parliamo degli errori tipici che fanno gli stranieri quando imparano a parlare italiano.Molto spesso nei miei corsi sento errori che si ripetono, che sono molto frequenti. Ecco vi faccio alcuni esempi e vi dico come correggerli e parlare come dei veri italiani.Cominciamo con alcuni errori tipici di pronuncia e parliamo di cucina: avete mai sentito parlare di un piatto che si chiama gnocci, oppure di un'insalata che si chiama radiccio? E lo so, voi siete bravi e lo sapete, ma tante persone fanno questo errore perché ...... die vollständigen Show-Notes mit Vokabeln, interessanten Hinweisen und Übungen erhalten sie für einen kleinen Beitrag mit Luisa's Learn Italian Podcast - Premium!https://www.il-tedesco.it/premium/

Learn Italian with Luisa
Ep. 31 - Wochenendtrip: vi racconto Padova

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Oct 31, 2020 19:16


Ep. 31 Vi racconto PadovaIn questo episodio vi parlo della città di Padova, vi darò qualche informazione di storia, su palazzi, monumenti e musei da visitare. Troverete poi qualche consiglio per passare un lungo fine settimana in questa bella città, quali gite fare, che itinerari seguire e cosa mangiare. Buon viaggio virtuale!La scorsa settimana ho passato un lungo fine-settimana, un week-end, nella città di Padova e ho pensato che potrebbe interessare anche ai miei ascoltatori sapere cosa si può fare e vedere in questa città del Veneto.Padova è una piccola città con poco ... Die vollständigen Shownotes gibt es bei Learn Italian with Luisa: Premium für einen kleinen Beitrag pro Podcast. Info unter https://www.il-tedesco.it/premium

Learn Italian with Luisa
Podcast Speciale - Cap. 9 Leggiamo Pinocchio di Collodi

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Oct 17, 2020 19:31


Pinocchio: In questa serie di podcast torneremo bambini. Vi leggerò il libro di Pinocchio in italiano e nella versione originale. In ogni puntata ci sarà un capitolo delle Avventure di Pinocchio. Prima della lettura vi spiegherò le parole difficili in italiano e alla fine del capitolo vi darò la traduzione di queste parole in tedesco.La lettura vi servirá per imparare tantissimi vocaboli nuovi, la forma del passato remoto, che è molto usata nei libri, e inoltre sarà un ottimo metodo per rilassarvi mentre svolgete altri lavori a casa, oppure mentre guidate nel traffico, o potrete usarlo come lettura della buona notte per addormentarvi la sera. Buon divertimento con Pinocchio!Per imparare l'italiano - to learn Italian - um Italienisch zu lernen: http://il-tedesco.it

Learn Italian with Luisa
Ep. 30 - viaggiare in macchina, tutto sul auto

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Oct 16, 2020 18:00


Ep. 30 Livello A2 Vocaboli utili per viaggiare in macchina in ItaliaIn questo podcast impariamo a descrivere le parti della macchina, a comunicare in caso di guasti o incidenti durante il viaggio, chi chiamare e come reagire in caso di incidente, da chi andare e come esprimersi per riparare la macchina.Volete fare un viaggio in Italia in macchina o in camper e volete imparare come si chiamano le varie parti dell'auto, prepararvi a parlare in italiano anche in viaggio e potervi esprimere anche se avete bisogno di far riparare la macchina se si rompe? Questo è il podcast adatto per voi.Cominciamo col dire che potete andare in Italia o con la vostra macchina o con una macchina a noleggio . Macchina a noleggio significa una macchina che un‘agenzia mette a disposizione per un periodo di tempo limitato, la affitta, quindi ...........tutto il materiale e disponibile con Luisa's learn italian podcast PREMIUM - die vollständigen Shownotes gibt's mit Luisa's learn italian podcast PREMIUM -comprehensive shownotes for this episode are available with PREMIUM:https://www.il-tedesco.it/premiumEpisode Picture attribution: By Vauxford - Own work, CC BY-SA 4.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=71708205

Learn Italian with Luisa
Ep. 27 - I numeri ordinali in italiano

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Sep 14, 2020 12:10


Ep. 27 I numeri cardinali Livello A1 - Achtung: ab Episode 30 sind die vollständigen Show-Notes nur noch für Premium Hörer verfügbar. Mehr Information unter https://www.il-tedesco.it/premium Buongiorno cari amici e amanti dell‘italiano dalla vostra insegnante Luisa e benvenuti al Podcast episodio numero 27. Oggi parliamo di numeri ordinali.Nell‘episodio numero 26 abbiamo visto i numeri cardinali, cioè i numeri uno, due, tre ovvero in tedesco eins zwei, drei e in inglese one, two, three, eccetera.Oggi invece vediamo i numeri ordinali. Quali sono i numeri ordinali? Sono quei numeri che ci permettono di individuare la posizione o il numero di successione rispetto ad altri numeri, cioè in tedesco: der/die erste, der/die zweite, der/die dritte… e in inglese: the first, the second the third eccetera.Cominciamo con i primi dieci numeri ordinali:primoDer erste…..primaDie erste ….The firstsecondoDer zweite ….secondaDie zweite ….The secondterzoDer dritte ….terzaDie dritte ….The thirdquartoDer vierte ….quartaDie vierte ….The fourthquintoDer fünfte …..quintaDie fünfte ….The fifthsestoDer sechste ….sestaDie sechste ….The sixthsettimoDer siebte ….settimaDie siebte ….The seventhottavoDer achte ….ottavaDie achte ….The eighthnonoDer neunte ….nonaDie neunte ….The ninthdecimoDer zehnte….decimaDie zehnteThe tenthCome avete visto c‘é una versione maschine e una versione femminile. I numeri ordinali funzionano come aggettivi, quindi se uso un numero ordinale con un sostantivo maschile la lettera finale del numero è -o, se uso il numero ordinale con un sostantivo femminile la lettera finale del numero è -a. Esempio: Il primo giorno di lavoro, il secondo anno di scuola, il terzo capitolo di un libro. La prima traversa, la seconda volta, la terza pagina di una libro.Tutti gli altri numeri ordinali si formano con il numero cardinale che perde l‘ultima vocale ed il suffisso -esimo per le parole maschili ed -esima per le parole femminili.Prendiamo il primo numero: undici perde l‘ultima -i e aggiungiamo -esimo: undicesimo.Quindi vediamo i prossimi dieci numeri:Undicesimo = der elfte….. Undicesima = die elfte…… The eleventhDodicesimo = der zwölfte…. Dodicesima = die zwölfte …. The twelfthTredicesimo = der dreizehnte…. Tredicesima = die dreizehnte…. The thirteenthQuattordicesimo = der vierzehnte…. Quattordicesima = die vierzehnte…. The fourteenthQuindicesimo = der fünfzehnte…. Quindicesima = die fünfzehnte …. The fifteenthSedicesimo = der sechszenhte… Sedicesima = die sechszehnte …. The sixteenthDiciassettesimo = der siebzehnte …. Diciassettesima = die siebzehnte …. The seventeenthDiciottesimo = der achtzehnte …. Diciottesima = die achtzehnte …. The eighteenthDiciannovesimo = der neunzehnte …. Diciannovesima = die neunzehnte …. The nineteenthVentesimo = der zwanzigste …. Ventesima = die zwanzigste ---- The twentiethE così per tutti gli altri numeri: centesimo/centesima = der/die hunderteste, the hundredth, duecentesimo/duecentesima = der/die zweiunderteste, the two-hundredth, quattrocentocinquantesimo/a = der/die vierhundertfünfzigste, the fourhundredandfiftieth, millesimo/a =der/die tausende, the one-thousandthAttenzione se dovete scrivere questi numeri, i numeri cardinali che finiscono con tre hanno l‘accento: ventitrè, trentatrè, quarantatrè eccetera, quando sono numeri ordinali perdono l‘accento: ventitreesimo, trentatreesimo, quarantatreesimo.Quando vengono usati questi numeri? Per esempio in una classifica: La Juventus si è classificata al primo posto. Al festival di San Remo il cantante Gabbani è arrivato al secondo posto. Si possono inoltre usare per descrivere un percorso: Lei va dritto, poi gira alla terza strada a destra. Attraversa la piazza e al secondo semaforo gira a sinistra. Dove devo scendere? Scenda alla settima fermata.Per i giorni del mese in italiano usiamo i numeri cardinali, l‘unica eccezione è il primo giorno, quindi diciamo: il primo settembre, il primo gennaio, il primo maggio, ma per tutti gli altri giorno diremo due, tre, quattro, quindici, trentuno agosto, febbraio ecc.Quando scriviamo questi numeri, se parliamo di secoli, li scriviamo in numeri romani: nel diciottesimo secolo: XVIII secolo, nel ventesimo secolo: XX secolo.Altrimenti scriveremo una piccola ° a destra del numero, o una piccola ªNelle enumerazioni:Perchè non ho studiato informatica? Primo perché l‘università era lontana, secondo perché era un‘università privata e io non ho soldi e terzo perché la matematica non mi piace.E per concludere:cosa significa: essere il primo della classe =essere molto bravo in qualcosa, ma anche uno che sa sempre tutto o crede di sapere tuttoessere al settimo cielo = essere molto felici, talmente felici da fare salti alti tanto da toccare il cielo e come sentirsi in paradisoIl primo amore non si scorda mai = il primo amore non si dimentica mai.

Learn Italian with Luisa
Podcast Speciale - Cap. 7 Leggiamo Pinocchio di Collodi

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Aug 13, 2020 18:00


Pinocchio: In questa serie di podcast torneremo bambini. Vi leggerò il libro di Pinocchio in italiano e nella versione originale. In ogni puntata ci sarà un capitolo delle Avventure di Pinocchio. Prima della lettura vi spiegherò le parole difficili in italiano e alla fine del capitolo vi darò la traduzione di queste parole in tedesco.La lettura vi servirá per imparare tantissimi vocaboli nuovi, la forma del passato remoto, che è molto usata nei libri, e inoltre sarà un ottimo metodo per rilassarvi mentre svolgete altri lavori a casa, oppure mentre guidate nel traffico, o potrete usarlo come lettura della buona notte per addormentarvi la sera. Buon divertimento con Pinocchio!Per imparare l'italiano - to learn Italian - um Italienisch zu lernen: http://il-tedesco.it

Learn Italian with Luisa
Ep. 25 - Phrasi per le vacanze, Pausa estiva

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Aug 13, 2020 20:14


Un Podcast per studenti di livello A2/B1Siamo ormai arrivati alle sospirate vacanze, fra qualche giorno tornerò per un paio di settimane in Italia per le ferie e quindi per le prossime 3-4 settmane ci sarà una pausa. cominciamo con l'argomento più semplice: il ristorantePer chiedere se potete mangiare in un ristorante dovete chiedere al cameriere:Avete un tavolo libero? -Il cameriere chiederà: In quanti siete? E voi allora dite quante persone vogliono mangiare e dite: Siamo in due, o siamo in quattro oppure siamo in cinquePer ordinanare avete tre frasi che potete dire:VorreiPrendoPer meVorrei una pizza quattro stagioni. Prendo le lasagne. Per me pesce alla grigliaIl cameriere poi di solito dopo vi chiede se va tutto bene e voi rispondente: Benissimo, abbiamo mangiato bene, oppure la pizza era proprio buona, le lasagne erano buone, il pesce era buono.Bene si usa con i verbi: abbiamo mangiato bene. Buono si usa con i sostantivi: la pizza era buona.Alla fine del pasto chiedete il conto così: Il conto per favore. Per chiamare il cameriere dite: Scusi, senta, possiamo pagare? Scusi, senta il conto per favorePassiamo adesso al secondo argomento: siete arrivati in Italia con il treno o con l'aereo e volete affittare una macchina. All'agenzia dite: Vorrei noleggiare una macchina. La macchina è a benzina o diesel? Ha il pieno? Quali assicurazioni comprende il noleggio? Ci sono altri costi? Posso mettere un secondo guidatore?Ora siete in albergo e vi presentate alla reception:Buongiorno mi chiamo Luisa ho prenotato una camera doppia per due settimane. Il receptionist vi chiede allora: A che nome? E voi dite il nome con il quale avete fatto la prenotazione. Se in camera manca qualcosa potete telefonare alla reception e dire: Buongiorno chiamo dalla camera numero (e qui date il numero della vostra camera) in camera non c'é l'acqua calda.Oppure se volete qualcosa dite: Scusi chiamo dalla camera numero 10, potrei avere ancora delle coperte, potrei avere ancora dei cuscini? Potrei avere la colazione in camera? Se qualcosa non funziona dite: Scusi chiamo dalla camera 29, l'aria condizionata non funziona, la televisione non funziona. Se volete alzarvi presto il mattino dopo e non avete il cellulare, un orologio o la sveglia, potete chiedere alla reception Scusi chiamo dalla camera () potrei avere la sveglia domani alle 7.? Scusi potrei avere la sveglia alle 7.30 h?Dopo che avete preso la camera siete pronti per uscire a vedere i dintorni o la città. Ma non sempre è facile capire la cartina o il navigatore e allora chiedete a qualche italiano del posto, vi aiuterà sicuramente. Come fare? Ecco qui alcune frasi:Se cercate un museo preciso allora chiedete:Scusi sa dov'è il museo egizio? Scusi sa dov'è la Galleria Borghese? Scusi sa dov'è la Deutsche Bank? Scusi sa dov'è la posta?Perché cercate proprio quella banca la Deutsche Bank e quindi "dov'è" (wo ist es).Se invece cercate una banca qualsiasi allora dite: Scusi sa se c'é una banca qui vicino?Scusi sa se c'é un parcheggio qui vicino? Scusi sa se c'é una posta? "C'é" (gibt es)Scusi mi può indicare la strada per andare alla stazione?Scusi mi può indicare la strada per andare all'aeroportoLe indicazioni stradali importanti sono: a destra, a sinistra dritto. Attraversare la piazza, attraversare il ponte, continuare dritto, andare fino in fondoAdesso vi è venuta fame. Andate al mercato a comprare qualcosa da mangiare e al venditore dite:Vorrei del prosciutto, vorrei del salame, vorrei del formaggio. Il venditore vi chiederà: Quanto ne vuole?E voi rispondete: Ne vorrei un etto (un etto = 100 gr), ne vorrei due etti (davon hätte ich gerne 200 gr), ne vorrei mezzo chilo (davon hätte ich gerne halbes Kilo).Vorrei un chilo di pane e delle pesche (Pfirische), e delle nespole (Nispeln), un anguria = Wasssermelone e un melone (Honigmelone). Per chiedere quanto dovete pagare dite: quant'é? (Wieviel macht es) Per prenotare delle gite o chiedere informazioni sulle cose da vedere andate all'agenzia di viaggio e chiedete per esempio: Scusi mi può dare una cartina del posto? Scusi mi può dire se ci sono gite in barca per Capri?Mi può dire quando partono i battelli per Ischia? Quanti traghetti ci sono per l'isola di San Fruttuoso? Dobbiamo prenotare la gita? Quanto costa la gita alle Eolie?Arrivati al posto che volete visitare dovete comprare i biglietti e allora dite:Vorrei due biglietti per il museo. Ci sono delle visite guidate? È possibile avere l'audioguida in tedesco o in inglese?Quanto dura la visita guidata? E ora tutti al mare, ma quasi sempre le spiagge sono a pagamento, soprattutto adesso con il Coronavirus bisogna sempre prenotare il posto prima e allora chiedete:È possibile avete un ombrellone e due lettini? Sdraio è Liegestuhl ma di solito si affitta il lettino. Quanto costa un ombrellone con due lettini per una settimana? Ricordatevi che anche sulle spiagge libere quest'anno bisogna rispettare le distanze di sicurezza. Attenzione ai controlli e se avete problemi, chiedete al bagninoAdesso vi siete rilassati sul lettino sotto l'ombrellone con un bel libro? Siete andati a nuotare avete giocato con la palla gonfiabile, il salvagente (Rettungsring) se non siete capaci a nuotare e vi siete stesi al sole sul materassino (Luftmatratze) facendovi cullare dalle onde del mare? Ecco lo sapevo! Vi siete dimenticati che il sole in scotta e vi siete scottati la pelle. Siete rossi come un peperone e la pelle brucia? Vi fanno male gli occhi per la troppa luce e per il vento avete anche problemi alle labbra? Dovete subito andare in farmacia e chiedere consiglio!Questo era il Podcast delle vacanze per ora. Avete 4 settimane di tempo per usare e mettere in pratica le frasi utili. Vi auguro buone Vacanze e a presto!!Ciao dalla vostra insegnante di italiano LuisaThis full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - dieses komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium

Learn Italian with Luisa
Ep. 24 - Alfabeto italiano, spelling e pronuncia italiani

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Aug 9, 2020 14:17


Un Podcast per studenti di livello A1. In questo episodio impariamo l‘alfabeto italiano, a fare lo spelling di nomi al telefono e a leggere epronunciare bene la lingua italiana.ALFABETO ITALIANOA = AB = BiC = CiD = DiE = EF = EffeG = GiH = AccaI = IL = ElleM =EmmeN = EnneO = OP = PiQ = CuR = ErreS = EsseT = TiU = UV = Vi (oder Vu)Z = Zetalettere per parole straniere:K = KappaJ = I lungaY = IpsilonX = IcsW =Doppia VuA come AnconaB come BolognaC come ComoD come DomodossolaE come EmpoliF come FirenzeG come GenovaH come hotelI come ImolaL come LivornoM come MilanoN come NapoliO come OtrantoP come PalermoQ come quarto ( o quadro)R come RomaS come SavonaT come TorinoU come UdineV come VeneziaZ come ZaraSe dopo la lettera „C“ c‘é una „I“ o una „E“ il suono sarà come nella parole Tschüß o Chocolate (engl.)Centro, ciao, cioccolato, cellaCon tutte le altre lettere il suono sarà come nella parola Konto o to countChiavi, chilometro, conto, cavoloSe dopo la lettera „G“ c‘è una „I“ o una „E“ il suono sarà come nella parola Gin o Gentlemen Giorno, gelato, giocattolo , vigileCon tutte le altre lettere il suono sarà come nella parola Garten o GardenGusto, gondola, guardare, grandeLe lettere gli si pronunciano come una lettera sola con la lingua attaccata al palato:tagliatelle, sogliola, aglioLe lettere gn si pronunciano come una lettera sola, con la lingua attaccata al palato:gnocchi, gnomo, ragnoLe parole con „ei“ ed „eu“ si pronunciano come sono scritte:Lei, geisha, teiera, seiEuro, Europa, terapeutaSci/Sce si pronunciano come le parole Schaum, schon, schnell oppure come show, shed, shopSe invece dopo la „sc“ c‘é una „h“ (sche/schi) si pronunciano come le parole Skizze, Skonto, skurril, oppure: to scream, scoop, scope, sconeScioglilingua con „gli“"Sul tagliere l‘aglio taglia, non tagliare la tovaglia, la tovaglia non è aglio, se la tagli fai uno sbaglio"Scioglilingua con „gn“"Vedo un ragno nel suo regno che lavora con impegno e uno gnomo che fa il bagno con un cigno nello stagno"Scioglilingua con Sch e sci"Ho in tasca l‘esca ed esco per la pesca ma il pesce non s‘adesca c‘è l‘acqua troppo fresca. Conviene che la finisca, non prenderò una lisca. Mi metto in tasca l‘esca e torno dalla pesca"Scioglilingua con „r“"tre tigri contro tre tigri""trentatrè trentini entrarono a Trento, tutti e trentatrè trotterellando"Scioglilingua con „q“"A quest‘ora il questore in questura non c‘è"

Learn Italian with Luisa
Podcast Speciale - Cap. 6 Leggiamo Pinocchio di Collodi

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Aug 2, 2020 13:16


Pinocchio: In questa serie di podcast torneremo bambini. Vi leggerò il libro di Pinocchio in italiano e nella versione originale. In ogni puntata ci sarà un capitolo delle Avventure di Pinocchio. Prima della lettura vi spiegherò le parole difficili in italiano e alla fine del capitolo vi darò la traduzione di queste parole in tedesco.La lettura vi servirá per imparare tantissimi vocaboli nuovi, la forma del passato remoto, che è molto usata nei libri, e inoltre sarà un ottimo metodo per rilassarvi mentre svolgete altri lavori a casa, oppure mentre guidate nel traffico, o potrete usarlo come lettura della buona notte per addormentarvi la sera. Buon divertimento con Pinocchio!

Learn Italian with Luisa
Ep. 22 - Giuseppe Verdi in parole Italiane e una ricetta di Risotto

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Aug 2, 2020 21:03


Ep. 20 Vita e aneddoti di Giuseppe Verdi - Livello A2/B1In questo episodio parliamo di Giuseppe Verdi. Imparerete a conoscere la vita, le opere e alcuni aneddoti simpatici del compositore italiano più amato.Vocaboli Frazione = Ortsteil / village - districtorgano = Orgel / organpianoforte = Klavier / pianomeningite =Hirnhautentzündung / severe illness: meningitissedia a rotelle = Rollstuhl / wheelchairbocciato = durchgefallen / fail (an exam)esame di ammissione = Aufnahmeprüfung / qualifying examinationapplicarsi =sich befleißigen / to put effort intoaccogliere = aufnehmen / to be accepted to be receiveddifetto = Fehler / errortastiera = Tastatur / keyboardaffrontare = entgegentreten / to confrontlutto = Trauer / mourningfrequentare = besuchen (Schule) / to attend (school)distruggere = zerstören / destroyprigioniero = Gefangener / prisonerimmedesimarsi = sich in jmdn. hineinversetzen / to put yourself into some elses shoesresistenza = Widerstand / Resistance (noun)dominazione = Herrschaft / rule (noun)manifestare = demonstrieren, kundtun, offenbar werden / to show, to demonstrate avversione = Abneigung / AversionViva (W) = Hoch lebe / hurrah smn.inno = Hymne / Antheminsurrezione = Aufstand / Riot, Uprisingcrollo = Sturz / fall ( the fall of skywalker )erede = Erbe / heirsalato = Salzig (in diesem Zusammenhang: teuer) / salted (here: expensive)comandante = Befehlshaber / commander, generalschiavo = Sklave / Slavespiare = ausspionieren / to spy on so.scoprire = entdecken / discoverattaccare =angreifen / attacksepolto = begraben / to buryaffrontare = sich auseinandersetzen / to confront so.editore = Herausgeber / editorsollecitare = mahnen / to warn so. , to remind so.allusione = Anspielung, Andeutung / allusionmoro = Mohr ("Der Mohr von Venedig" von Shakespeare), neutrale und wertfreie Bezeichnung für eine Person schwarzer Hautfarbe vor allem aus Nordafrika (von "Maure", Volk in Nordafrika).conclusione = Schluss / endingfaticare = schwer fallen / find something difficult, having problem completing somethinggambe = Beine / legstorace = Brust / toraxtesta = Kopf / Headbraccia = Arme / armsictus = Schlaganfall / heart attackcommozione = Rührung / emotionaffezionato = treu, ergeben, zugetan / affectionatecorspargere = bedecken/bestreuen / to coverpaglia =Stroh / Hey, Strawzoccolo = Holzschuh/Hufe / hoof funerale = Beerdigung / funeralcorteo = (Um)zug / to moveriservato = zurückhaltend / reservedschietto = ehrlich, aufrichtig / truthful buongustaio = Feinschmecker / gourmet, foodiepollaio = Hühnerstall / chicken housepavone = Pfau / peacockornare = dekorieren / decorated (with a medal)pentola = Topf / Panzafferano = Safran / saffronpistillo = Blütenstempel / pistilltegame = Pfanne / Pan (deep)stufare = schmoren / to stew sth.sfumare = abtönen (in diesem Zusammenhang: mit Wein ablöschen) / to deglaze mestolo = Schopflöffel / ladle, dipperevaporare = verdunsten, reduzieren / to reduce sth. by evaporationmantecare = mit Butter mischen / to mix with buttercoperchio = Deckel / cover (of a pan)

Learn Italian with Luisa
Ep. 20 - Come si usano le preposizioni "A"

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Jul 25, 2020 13:57


Livello A1/A2In questo episodio impariamo l‘uso della preposizione A. Con tanti esempi impariamo quando si usa la preposizione „A“ semplice o articolata, cioè insieme all‘articolo determinativo della parola che viene dopo. Con tanti esempi vediamo anche quali verbi e quali aggettivi reggono sempre la preposizione „A“.La preposizione „A“ può essere semplice, cioé da sola, oppure articolata, quando viene scritta insieme all‘articolo determinativo della parola che c‘è dopo. Se dopo la preposizione c‘é un nome proprio, la preosizione sarà semplice. Se invece c‘è un sostantivo, la preposizione di solito ha l‘articoloA + IL = ALA + L‘ = ALL‘A + LO = ALLOA + I = AIA + GLI = AGLIA + LA = ALLAA + LE = ALLEA + città = Vado a Roma. Sono a MonacoA+ isole piccole = vado a Ischia. Sono a Capri. Mi piacerebbe andare all‘isola dell‘ElbaA+ ora = Alle 18.00 h. A mezzogioro. A mezzanotte. All‘unaA+ piatti = Scaloppine al limone, spaghetti al pomodoro, pollo al forno.A (strumento) = vado a piedi, fatto a mano, macchina a benzina, lampada ad olio.A (pena) = il giudice lo ha condannato a 3 anni di prigione. Mi hanno condannata a una multa.A (modo) = studio i vocaboli a memoria, parla a voce bassa, pago la Tv a rate.A (età) = Mi sono diplomata a 18 anni.A (festività) = A Natale, a Pasqua.Con alcuni sostantivi:al mare – a teatro – al cinema – al ristorante – all‘ospedale – allo zoo – a casa – al bar – al supermercato – all‘aeroportoCon alcuni verbi:abituarsi a = si è abituato alla vita da single e adesso non vuole più sposarsi – er hat sich an das Single-Leben gewöhnt und jetzt will er nicht mehr heiratenadattarsi a = ci siamo adattati alla nuova situazione – wir haben uns der neue Situation angepasstaggiungere a = Fate bollire e poi aggiungete il sale all‘acqua bollente – Kochen lassen und dann dem kochenden Wasser Salz hinzugebendedicarsi a = Si dedica al giardinaggio – er widmet sich der Gartenarbeitimparare a = imparo a suonare il pianoforte – ich lerne Klavierspieleniscriversi a = ti iscrivi al corso d‘italiano – du meldest dich zu einem Italienischkurs an opporsi a = i deputati dell‘opposizione si oppongono al decreto legge – die Abgeordneten der Opposition widersetzen sich derm Gesetztentwurfpartecipare a = partecipiamo alla corsa campestre – wir nehmen an dem Wettlauf teilprovare a = provo a chiamare la mamma – ich versuche, die Mama anzurufenricorrere a = se non sai truccarti, ricorri a un tutorial su Youtube – wenn du dich nichst schminken kannst, greife zu einem Youtube tutorial riferirsi a = ci riferiamo alla Sua lettera del 10 giugno 2020 – wir bezehien uns auf Ihren Brief vom 10.06.2020rimandare a = la festa è rimandata al prossimo anno – Die Feier wird auf nächstes Jahr verschobenrinunciare a = hanno rinunciato alle ferie a causa del Covid 19 – Sie haben auf den Urlaub wegen Covid 19 verzichtetrispondere a = ho risposto alla tua e-mail ieri ich habe deiner e-Mail gestern geantwortetriuscire a = riesco a finire il lavoro per le 17.00 h – ich schaffe es, die Arbeit bis 17.00 h zu beendenrivolgersi a = per maggiori informazioni rivolgersi al numero verde – Für weitere Infos bitte wenden Sie sich an die Hotline anservire a = la macchina serva a spostarsi velocemente – Das Auto dient es dazu, sich schnell zu bewegentelefonare a = telefono a Maria – ich rufe Maria anCon alcuni aggettivi:essere allergico a = è allergico ai gatti – allergisch gegen etwas seindisposto a = sei disposto a pagare di più – bereit sein etwas zu tunfavorevole a = siamo favorevoli alla proposta – für etwas seininteressato a = sono interessata al corso di fotografia – an etwas interessiert sein/ pronto a = siete pronti a partire – bereit sein für/um ….. zusimile a = la tua giacca è simile alla mia – ähnlich seinuguale a = questo appartamento è uguale a quello dei vicini – gleich seinutile a = questo podcast è utile a chi vuole imparare le preposizioni – gut für/nützlich sein für

Learn Italian with Luisa
Ep. 21 - Come si usano le preposizioni "DI"

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Jul 25, 2020 16:28


Come si usano le preposizioni Livello A1/A2In questo episodio impariamo l‘uso della preposizione DI. Con tanti esempi impariamo quando si usa la preposizione „DI“ semplice o articolata, cioè insieme all‘articolo determinativo della parola che viene dopo. Con tanti esempi vediamo anche quali verbi e quali aggettivi reggono sempre la preposizione „DI“.La preposizione „DI“ può essere semplice, cioé da sola, oppure articolata, quando viene scritta insieme all‘articolo determinativo della parola che c‘è dopo. Se dopo la preposizione c‘é un nome proprio, la preosizione sarà semplice. Se invece c‘è un sostantivo, la preposizione di solito ha l‘articolo La preposizione di con articolo:Di + Il = dell' = dell'lo = delloi = deigli = deglila = dellal' = dell'le = delleDi = (genitivo = zur Bildung des Genitivs)La sorella di Maria. Il libro dello studente. Il professore di italiano.Di = per indicare il materiale di una cosaLa camicia di seta. Il tavolo di legno. La collana d‘oro. Il maglione di lana. Il bicchiere di vetro.Di = origine (aus + Stadt)Sono italiana di Torino.Di = quantitàun chilo di mele. Un etto di prosciutto. Un litro di latte. Un pizzico di sale. Un po‘ di pepe.Di = partitivo (eine ungenaue Menge)Vorrei del prosciutto. Vuoi dell‘acqua? Compro dei libri.Di = denominazioneLa città di Monaco. Il principato di Monaco.Di = paragoneMaria è più giovane di Paola. Questa giacca è più cara di quella.Di = tempoDi mattina, di pomeriggio, di sera, di notte. D'inverno, d'estate. Di lunedì, di martedì.Di = argomentoUn libro di grammatica. Un corso d'italiano.Di = autoreUn libro di Umberto Eco.Di = + aggettivo insieme a pronomi indefiniti qualcosa, poco, tanto, molto, nienteIn quel negozio c'é qualcosa di bello. Non c'é niente di nuovo.Verbi che reggono la preposizione di:Accontentarsi di = sich zufrieden geben mitMi accontento di un piccolo lavoro = Ich gebe mich mit einer kleinen Arbeit zufrieden.Accorgersi di = bemerkenMi sono accorto di non avere più soldi e così sono andato in banca. Ich habe bemerkt, dass ich keinGeld mehr hatte und ich bin zur Bank gegangen.Decidere di = sich entscheidenHo deciso di studiare il giapponese = Ich habe mich entschieden, Japanisch zu lernen.Dimenticarsi di = vergessenMi sono dimenticata di comprare il latte. Ich habe vergessen, die Milch zu kaufen.Fidarsi di = vertrauenMi fido di te. Ich vertraue dir.Innamorarsi di = sich verliebenRomeo si è innamorato di Giulietta = Romeo hat sich in Julia verliebt.Intendersi di = sich auskennen mitLui si intende molto di motori = Er kennt sich mit Motoren gut aus.Interessarsi di = sich interessieren fürMi interesso di arte. Ich interessiere mich für Kunst.Lamentarsi di =sich beklagen überI clienti si lamentano del cattivo servizio della ditta = Die Kunden beklagen sich (beschweren sich ) über den schlechten Service der Firma.Morire di = sterben anÈ morta di vecchiaia = sie ist an Alter gestorbenOccuparsi di = sich beschäftigen mitMi occupo della faccenda = Ich habe mich mit der Angelegenheit beschäftigt.Ricordarsi di = sich erinnern anMi sono ricordata del suo compleanno e gli ho fatto un regalo = Ich habe mich an seinen Geburtstagerinnert und ich habe ihm ein Geschenk gekauft.Rifiutarsi di = sich weigernMi rifiuto di accettare questa proposta = Ich weigere mich, diesen Vorschlag zu akzeptieren.Ringraziare di = danken fürVi ringrazio dell'aiuto = ich danke euch für die Hilfe.Smettere di = aufhören mitSmetti di fumare = Hör auf, zu rauchen!Soffrire di = leiden unterSoffre di artrosi = sie leidet unter ArthroseSperare di = hoffenSpero di venire alla festa = Ich hoffe, ich kann zur Party kommen.Tentare di =versuchenHo tentato di risolvere il problema = Ich habe versucht, das Problem zu lösen.Finire di = beendenFinisco di lavorare alle 18.00 h = Ich mit um 18.00 h mit der Arbeit fertigTrattare di = handeln vonQuesto libro tratta di psicologia = Dieses Buch handelt um PsychologieVergognarsi di = sich schämen fürSi vergogna del suo passato = Sie schämt sich für ihre VergangenheitAggettivi che reggono la preposizione diContento di = glücklich/froh überSono contenta di vedervi = Ich bin froh darüber, euch zu sehen.Debole di = schwachÈ debole di cuore = er hat ein schwaches HerzInvidioso di = neidisch aufè invidiosa dei vicini = Sie ist neidisch auf ihre NachbarnOrgoglioso di = stolz aufSono orgogliosa di te = Ich bin stolz auf dich.Responsabile di = verantworlich fürIl Sig. Rossi è responsabile del marketing = Herr Rossi ist verantwortlich (zuständig für) denMarketing.Soddisfatto di = zufrieden mitMarco è soddisfatto del suo lavoro = Marco ist mit seiner Arbeit zufrieden.Stufo di = satt habenSono stufa del lock-down = ich habe den Lock-down sattThe full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium

Learn Italian with Luisa
Ep. 19b - parole utili per commentare il calcio - Fußballkultur in Italien

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Jul 8, 2020 18:35


Fußballkultur in Italien - Teil 2Ep. 19b Il calcio Impariamo le parole utili per descrivere e commentare una partita di calcioIn questo episodio parliamo dello sport del calcio. Impariamo i vocaboli per descrivere una partita, i giocatori, lo stadio e per commentare un gioco. Alla fine potete ascoltare un dialogo tra me e il signor Armando durante una partita tra Juventus e Sampdoria. Il podcast finisce poi sulle note di una delle tante canzoni italiane dedicate a questo sport: „La vita splendida del capitano“ di Daniele Silvestri dedicata al capitano della Roma Francesco Totti. Buon Ascolto!Dribbling / Dribblare - Superamento dell'avversario, mantenendo il controllo del pallone. DribbelnFinta - Azione di un giocatore che finge di tirare o di andare in una direzione per ingannare l'altro calciatore. SimulationFuori gioco - Regola che afferma che un attaccante, prima di ricevere palla, deve avere almeno due difensori della squadra avversaria tra sé e la porta. AbseitsMarcare / Marcatore - Calciatore che controlla un avversario o che ha segna un gol. DeckenMarcatura - vedi golMelina - Tattica di gioco che consiste nel perdere tempo facendo tanti passaggi. Das Spiel verzögernOstruzione - E' chiamato così quando si impedisce ad un giocatore di avvicinarsi al pallone con il proprio corpo. Sperre/VersperrungPalleggio / Palleggiare - Controllo del pallone che viene calciato a mezz'aria con i piedi. Mit dem Ball übenPallonetto - Tiro non molto forte ma preciso, con cui il pallone viene mandato molto in alto per scendere in un punto specifico. Ball mit hohen FlugbahnPapera - Errore stupido durante la partita. Dummer Fehler während eines SpielsParare (un tiro / un gol) - Fare in modo che la palla non entri nella porta. AbwehrenParata / Parare - E' chiamato così quando si ferma la palla prima che entri in porta. ABwehrPareggio / Pareggiare - E' chiamato così quando le due squadre in gioco hanno lo stesso risultato. GleichstandPassare (la palla) - Dare la palla a qualcuno durante il gioco. Den Ball weitergebenPressing - Tattica di gioco che consiste nel fare pressione sui calciatori che hanno la palla.Rimessa dal fondo - E' un calcio di ripresa dopo che la palla è uscita dal fondo campo senza essere stata toccata dai difensori. Einwurf vom Ende des FeldesRovesciata - Tiro che viene fatto dal giocatore saltando all'indietro e mandando la palla dietro di sé. RückzieherScivolata - Azione che consiste nello scivolare sul campo per togliere la palla all'avversario. AusrutscherSimulazione - E' chiamato così quando si finge di aver ricevuto un fallo. SimulationSmarcare - E' chiamato così quando in attacco ci si libera degli avversari. Frei spielenStop / stoppare - Fermare il pallone con il piede o con il petto. Den Ball mit dem Fuß oder mit der Brust stoppenTunnel - E' chiamato così quando si fa passare la palla tra le gambe dell'avversario. Wenn der Ball zwischen den Beinen des Gegners gehtMoviola = ZeitlupeRecupero È il tempo perso durante la partita per qualunque motivo (es. infortunio di un calciatore), che deve essere recuperato al termine di ogni tempo. - NachholspielzeitTunnel - E' chiamato così quando si fa passare la palla tra le gambe dell'avversario.Ammonizione / Ammonire - Punizione del calciatore per un comportamento scorretto in campo. Al giocatore si mostra un cartellino giallo o rosso, secondo la gravità. Alla seconda ammonizione il giocatore deve lasciare il campo. VerwarnungAssist - Passaggio rapido da un giocatore ad un altro che fa gol o quasi. VorlageBarriera - Gruppo di giocatori che viene messo in difesa tra il punto in cui si tira un calcio di punizione e la propria porta. MauerBiscotto - Accordo tra due squadre per avere un particolare risultato senza giocare veramente.Catenaccio - Tattica che prevede una forte difesa e un debole attacco.Sostituzione - Far uscire un giocatore per farne entrare un altro al suo posto. AuswechselungSpareggio - Partita tra due squadre che hanno la stessa posizione e punteggio, per decidere la posizione finale. EntscheidungsspielDialogo: allo stadioIl signor Armando è un grande tifoso della Sampdoria e ha deciso di andare a vedere la partitaJuventus Sampdoria. Sulle gradinate incontra Luisa vera juventina e i due guardano la partita:Armando- eh certo che con questo tempo è difficile giocare: fa un caldo terribile.Luisa- non cercare scuse Armando, lo sai che la Juventus è la squadra più forte e vi batteremo, La Sampdoria è una squadra materasso. Ecco infatti guarda, guarda, siamo già all‘attacco. Mah… no cosa fa Chiellini ha perso la palla, nooo!Armando- ah, ah, ah evvai, su forza che adesso vi infiliamo un gol con il nostro attaccante Bonazzoli. Dai, dai, dai….Luisa: eh no fallo, così è facile prendere la pallaArmando: e va bene, va bene tanto un calcio di punizione non ci fa paura. Ecco visto? Adesso la grande Sampdoria riprende la palla, Bonazzoli dribbla l‘avversario e corre verso fondo campo eh…..Luisa: eh non fa niente, la palla è ancora nostraArmando: ma, ma, ma non hai visto: Ronaldo ha fatto un fallo di mano e l‘arbitro dov‘é? Non dice niente? Questo è un fallo da cartellino rosso! Luisa: ma figurati, se non lo ha neanche toccato Armando: eh adesso era fuori gioco. Ma cosa fa l‘arbitro dorme? Luisa: ecco, ecco, dai forza Ronaldo fai uno di tuoi schemi, forza forza ecco che tira e goool!!!Armando: Ma no era fuori gioco! Arbitro cornuto!!Luisa: Non te la prendere ci sono ancora cinque minuti di tempo, magari la Sampdoria segna in zona Cesarini…….Armando: Ormai abbiamo perso, mi sa che la partita era venduta. Vabbè ti aspetto alla partita di ritorno a Genova. Se la prossima volta giochiamo in casa, vinciamo sicuramente!!Luisa: Ormai abbiamo vinto lo scudetto per quest‘anno. Non farti illusioni.Armando: Non importa io sarò sempre un tifoso della Sampdoria, la mia squadra del cuore.Luisa: Va bene per consolarti ti offro una birra al bar dello sport.

Learn Italian with Luisa
Ep. 18 - Giochiamo a carte - Wörter fürs Kartenspielen

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Jul 3, 2020 18:12


Questo Podcast e per studienti di livello B1.In questo episodio vi insegno alcuni vocaboli legati al gioco delle carte e vi spiego come giocare a due giochi molto conosciuti in Italia: la Scala quaranta e la Briscola.Ecco alcuni vocaboli:Asso= AssFante = BubeDonna = Damere = Königjolly = JokerCcori = Herzquadri = Karopicche = Piquefiori = Kreuzsenso orario = Uhrzeigersinnsenso antiorario = Gegen den Uhrzeigersinntris = Drillingseme = Farbepescare una carta = ziehenmazzo = Kartencoppia = Paarcalare le carte, andare giù con le carte, scendere con le carte = Die Karten ablegenattaccare una carta = Eine Karte anlegenscartare una carta = abwerfenvincere = gewinnenchiuso! = Abgeschlossen: Gewonnen!A chi tocca? = Wer ist dran?Tocca a te = Du bist dranbarare = schummelnil baro = der Betrüger, der Schwindlergiullare = Hofnarrdipinto = Bildpreda = Beute - Fangcondanna = Verwerfung, Ablehnung, Urteilil vizio del gioco = Leidenschaft für das Kartenspielsorseggiare = schlürfen, in kleinen Schlucken trinken

Learn Italian with Luisa
Ep. 17 - come si usano le preposizioni Anfängerpodcast

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Jun 28, 2020 15:56


Livello A1/A2 Tutto quello che avete sempre voluto sapere sulle preposizioni italiani e non avete mai capitoIn questo episodio vi spiego l'uso delle varie preposizioni italiane e vi faccio alcuni esempi. Nella prima puntata vediamo le preposizioni: con, per, tra/fra e su. Qui di seguto trovate la trascrizione degli esempi:Vado al cinema con Paola = Ich gehe ins Kino mit Paola (compagnia e unione)Vado in città con la metropolitana = Ich fahre in die Stadt mit der U-Bahn (mezzo)Scrivo con la penna = Ich schreibe mit dem Stift (mezzo)Una camera con vista sul mare = Ein Zimmer mit Meeresblick (qualità)Un ragazzo con i capelli neri = Ein Junge mit schwarzen Haaren (qualità)Un paio di scarpe con il tacco alto = Ein paar Schuhe mit hohem Absatz (qualità)Scusarsi con qualcuno = sich entschuldigen beilamtentarsi con qualcuno = sich beklagen bei)Studio l'italiano per lavoro = Ich lerne Italienisch für die Arbeit (fine)Studio l'Italiano per andare in vacanza in Italia = Ich lerne Italienisch, um nach Italien in den Urlaub zu fahren (Zweck)Studio l'Italiano per divertimento = Ich lerne Italienisch aus Vergnügen (Zweck)Una dimostrazione per la pace = Eine Veranstaltung für den Frieden (Zweck)La manistestazione è annullata per il cattivo tempo = Die Veranstaltung ist wegen des schlechtes Wetters gestrichen (causa)Sono arrivata in ritardo per lo sciopero = Ich bin zu spät wegen des Streiks angekommen (causa)Mando il pacco per posta = Ich schicke das Packet per Post (mezzo)Mando il pacco per corriere = Ich schicke das Packet per Kurier (mezzo)Vado i vacanza per due settimane = Ich fahre für 2 Wochen in den Urlaub (durata)Un diamante è per tutta la vita = Ein Brilliant ist für das ganze Leben (durata)Per caso = ZufälligIl treno per Monaco = Der Zug nach München (movimento attraverso un luogo)Per andare in Italia passo per la Svizzera = Um nach Italien zu fahren, fahre ich durch die Schweiz (movimento attraveso un luogo)In giro per la città = Unterwegs durch die Stadt (movimento attraverso un luogo)Ho scambiato la panna acida per la panna montata e adesso il dolce non è buono = Ich habe die Schlagsahne mit der saure Sahne verwechselt und jetzt ist der Kuchen nicht gutSono portata per le lingue = Ich bin für Fremdsprachen begabt (essere portati per)Sono negata per la matematica = Ich kann überhaupt nicht in Mathematik verstehen (unbegabt sein für) (essere negati per)La banca è tra (fra) la scuola e il parco = Die Bank ist zwischen der Schule und dem Park (tra - avverbio di luogo)Tra (fra) un mese vado in vacanza = In einem Monat fahre ich in den Urlaub (tra - avverbio di tempo)Il gatto è sul sofà = Die Katze ist auf dem Sofa (luogo)Il dottore riceve su appuntamento = Der Arzt untersucht nach Vereinbarung (modo)Forniamo su ordinazione = Wir liefern auf Bestellung (modo)Diamo informazioni più dettagliate su richiesta = Wir geben ausführliche Infos auf Antrag (modo)Un vestito su muísura = Ein Keid nach Maß (modo)Il libro costa sui trenta Euro = Das Buch kostet um die Dreißig Euro ( approssimazione)Un uomo sulla quarantina = Ein Mann um die Vierzig (approssimazione)Scherziamo sul professore = Wir scherzen über den LehrerVieni in montagna con noi? Non so, ci rifletto su = Kommst du in den Bergen mit uns? Ich weiß es nicht, ich muss darüber überlegenLa sua teoria si basa su studi scientifici = Seine Theorie stützt sich auf wissenschaftliche Studiensu + il = sul / su + l' = sull' / su + lo = sullo / su + i = sui / su + gli = sugli / su + la = sulla / su + l' = sull' / su + le = sullePer imparare l'taliano - to learn italian - um Italienisch zu lernen: www.il-tedesco.it

Learn Italian with Luisa
Podcast Speciale - Cap. 5 Leggiamo Pinocchio di Collodi

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Jun 27, 2020 15:06


Pinocchio Capitolo 5: In questa serie di podcast torneremo bambini. Vi leggerò il libro di Pinocchio in italiano e nella versione originale. In ogni puntata ci sarà un capitolo delle Avventure di Pinocchio. Prima della lettura vi spiegherò le parole difficili in italiano e alla fine del capitolo vi darò la traduzione di queste parole in tedesco.La lettura vi servirá per imparare tantissimi vocaboli nuovi, la forma del passato remoto, che è molto usata nei libri, e inoltre sarà un ottimo metodo per rilassarvi mentre svolgete altri lavori a casa, oppure mentre guidate nel traffico, o potrete usarlo come lettura della buona notte per addormentarvi la sera. Buon divertimento con Pinocchio!Per miglorare o imparare l'italiano - um italienisch zu lernen oder zu verbessern - to improve your or learn italian: go to www.il-tedesco.it

Learn Italian with Luisa
Podcast Speciale - Cap. 4 Leggiamo Pinocchio di Collodi

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Jun 1, 2020 9:13


Pinocchio: In questa serie di podcast torneremo bambini. Vi leggerò il libro di Pinocchio in italiano e nella versione originale. In ogni puntata ci sarà un capitolo delle Avventure di Pinocchio. Prima della lettura vi spiegherò le parole difficili in italiano e alla fine del capitolo vi darò la traduzione di queste parole in tedesco.La lettura vi servirá per imparare tantissimi vocaboli nuovi, la forma del passato remoto, che è molto usata nei libri, e inoltre sarà un ottimo metodo per rilassarvi mentre svolgete altri lavori a casa, oppure mentre guidate nel traffico, o potrete usarlo come lettura della buona notte per addormentarvi la sera. Buon divertimento con Pinocchio!Per miglorare o imparare l'italiano - um italienisch zu lernen oder zu verbessern - to improve your or learn italian: go to www.il-tedesco.it

Learn Italian with Luisa
Ep. 15 - Espressioni sul tempo e condizioni climatiche

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later May 28, 2020 17:02


Cover Photo by Bethany Laird on UnsplashUn podcast per studenti di Livello A1/A2 - Espressioni sul tempo e condizioni climaticheCon questo podcast imparate a parlare del tempo e a chiedere che tempo fa e qualche modo di dire legato al tempo.Fa caldo = es ist warmFa freddo = es ist kaltC'è il sole = es ist sonnigIl tempo è bello = das Wetter ist schönIl tempo è brutto = das Wetter ist schlechtÈ sereno = es ist heiterChe caldo! = Wie heiß!Afa = SchwüleSi muore dal caldo = vor Hitze sterben (metaphorisch)Che freddo! = Wie kalt!C`è un temporale = Es gibt ein GewitterTuono = DonnerFulmine = BlitzGrandina = es hageltLa grandine = HagelNevica = Es schneitTira vento = es ist windigPiove = Es regnetLa pioggia = Der RegenPiove a dirotto = es regnet in StrömenPiove a catinelle = es schüttetRosso di sera bel tempo si spera = Abendrot SchönwetterbotLa neve = Der SchneeTempo da cani = HundewetterTempo da ladri = schlechtes WetterTempo boia = schlechtes WetterCi sono 10 °C gradi = es gibt +10°CLa temperatura è a meno 10 °C gradi = die Temperatur zeigt - 10°CThe full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium

Learn Italian with Luisa
Ep. 14 - Espresso, cappuccino o latte macchiato? Impariamo cosa ordinare al bar

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later May 14, 2020 12:40


Ein "Einsteiger"-Podcast, für Hörer der Stufe/livello A1/A2In questo podcast impariamo a conoscere i vari tipi di caffe che possiamo bere in Italia. Al bar ordiniamo un caffè per avere un espresso. Infatti tutti gli italiani bevono il caffè espresso e quindi al bar è sufficiente ordinare un caffé. Se invece volete un "Filterkaffee" dovete dire caffe americano. Scoprite quanti altri tipi e variazioni di questa bevanda potete trovare in Italia. Buon ascolto e buon divertimento. Ecco una lista di esempi:Il Caffè è l'espressoil caffè lungo ha più acqua e meno caffeinail caffè corto o caffè ristretto ha meno acqua e più caffè cioé più caffeinail caffé doppio corrisponde a due espressi in una tazzina,il caffè decaffeinato e senza coffeinail caffè macchiato è un espresso con un goccio di latte, che può essere freddo (macchiato freddo), o caldo (macchiato caldo).Il latte macchiato è un latte caldo con un caffè espresso dentro, servito in un bicchiere alto, di vetroIl caffè con panna ha un po' di panna montata sopra il caffèil caffè d'orzo è il "Malzkaffee"Il caffé al ginseng con estratto di ginsengIl marocchino è un espresso con polvere di cacaoil mocaccino è un caffè espresso servito con latte e cioccolatoIl Bicerin è una specialità di Torino un caffé servito in un bicchiere di vetro alto, con crema di latte e cioccolatoIl caffè con la moka è preparato con la tipica macchinetta per il caffé MokaIl caffè napoletano è preparato con la macchinetta per il caffé napoletana L'animazione fantastico di Bruno Bozzetto https://youtu.be/tzQuuoKXVq0Per imparare l'taliano - to learn italian - um Italienisch zu lernen: www.il-tedesco.itThe full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium

Learn Italian with Luisa
Podcast Speciale - Cap. 3 Leggiamo Pinocchio di Collodi

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later May 10, 2020 16:55


Livello B2/C1Pinocchio: In questa serie di podcast torneremo bambini. Vi leggerò il libro di Pinocchio in italiano e nella versione originale. In ogni puntata ci sarà un capitolo delle Avventure di Pinocchio. Prima della lettura vi spiegherò le parole difficili in italiano e alla fine del capitolo vi darò la traduzione di queste parole in tedesco.La lettura vi servirá per imparare tantissimi vocaboli nuovi, la forma del passato remoto, che è molto usata nei libri, e inoltre sarà un ottimo metodo per rilassarvi mentre svolgete altri lavori a casa, oppure mentre guidate nel traffico, o potrete usarlo come lettura della buona notte per addormentarvi la sera. Buon divertimento con Pinocchio! To learn italian with Luisa via the Internet - um italienisch mit Luisa in Persona via Internet zu lernen: www.il-tedesco.it

Learn Italian with Luisa
Ep. 13 - si parla di Corona Virus: il vocabolario della crisi

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later May 8, 2020 19:43


In questo podcast impariamo le parole relative alla salute, le malattie, e i vocaboli che usano di più gli italiani in questo periodo di Coronavirus. Trovate la spiegazione in italiano, la traduzione in tedesco e un breve dialogo tra due persone che parlano del virus, proprio come succede oggi in Italia.Vocabolario:casi positivi - positiv getestete Fälle (positivo al test)autocertificazione: Selbstzertifizierungsformularscorta: Vorratci ha colti alla sprovvista: der Virus hat uns plötzlich unvorbereitet erwischtmascherina: Schutzmaskecasi di infetti: Infektionsfällemorti: Totecurva: Graphikkurveondata di ritorno: Rückwelledobbiamo abituarci alla nuova normalitàneanche morto!: niemals! (Umgangsprache)quarantena: Quaranteneammalato: der Krankeha avuto la febbre: er hat Fieber gehabttosse secca: trockener Hustenmal di gola: Halsscherzengli hanno fatto il tampone: ihm wurde den Virus-Test gemachtè risultato nevativo al test: Sein test war negativ, er ist nicht krankdifficoltà respiratorie: Atemnotè stato ricoverato: er wurde ins Krakenhaus eingeliefertterapia intensiva: Intensivstationil virus ha cirvolato indisturabato: Der Virus hat sich ungestört weiterverbreitetvittima: Opferfronteggiare la situazione: Die Situation gegenpberstehenzona rossa: Rotes Gebiet - gefährliche Zone, Sperrzone, Sperrgebietle disposizioni del governo: Die Regierungsbestimmungenprendere le precauzioni necessarie: Die notwendigen Maßnahmen ergreifensoluzioni disinfettanti: Desinfektionsmittelncrisi economica: Wirtschaftskrisepresidente del consiglio: Ministerpräsidentpiccole e medie imprese: Klein- und Mittelunternehmenfare fallimento: Pleite gehenmulta: Strafedecreto: Erlaßnorma di emergenza: Notverordnung Per imparare l'taliano - to learn italian - um Italienisch zu lernen: www.il-tedesco.itThe full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium

Learn Italian with Luisa
Ep. 11 - al supermercato + ricetta per un dolce!

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Apr 22, 2020 14:14


Livello A1 - Al supermercato, al mercato o in negozio: parole utili per fare la spesa. Uso della preposizione "di" con le quantità e del pronome "ne". Impariamo il tipico dialogo commesso/cliente per comprare in Italia ...... e in più una facile ricetta per un dolce economico e molto gustoso: il bonet un budino a base di cacao, amaretti e rum. Ingredienti:- Amaretti 100 g - Cacao amaro in polvere 50 g - Tuorli medie 10 - Rum 100 ml - Latte intero fresco 700 ml - Zucchero 150 g per il caramello- Zucchero 100 g per decorare- Amaretti per decorare q.b.To learn italian with a real teacher online - um italienisch online mit einer echten Lehrerin zu lernen: www.il-tedesco.itThe full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium

Learn Italian with Luisa
Ep. 9 - stereotipi delle regioni d'Italia

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Apr 17, 2020 20:53


Livello B1/B2Stereotipi: com'è il carattere degli italiani? Sono diversi gli italiani del nord e del sud? In questo podcast vi racconto le caratteristiche di noi italiani regione per regione. To learn italian with a real teacher online - um italienisch online mit einer echten Lehrerin zu lernen: www.il-tedesco.itThe full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium

Learn Italian with Luisa
Ep. 6 - Colori e come sono usati in modi di dire

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Apr 4, 2020 18:04


I modi di dire sono molto frequenti nel parlare comune in italiano, sia in forma scritta che orale. Poiché il significato dei modi di dire non è sempre letteralmente comprensibile, è necessario familiarizzarsi con il loro significato e imparare ad utilizzarli correttamente. In questa puntata spiego i modi di dire che usano un colore. www.il-tedesco.itThe full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium

Learn Italian with Luisa
Ep. 5 - Un po di grammatica: Imperfetto e Passato Prossimo

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Apr 2, 2020 16:20


Se ti stai chiedendo quando usare il passato prossimo e quando l'imperfetto sei nel posto giusto. In questo articolo introduco l'imperfetto e ti spiego la differenza passato prossimo e imperfetto. Un Podcast adatto per studenti di livello A1/A2.The full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium

Learn Italian with Luisa
Ep. 1 - Gnocchi di ricotta and some vocabulary

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Mar 18, 2020 13:33


Questo podcast e per studenti del Livello A2In times when you got lot's of time to spend at home, cooking is a great pastime! Even more so if you have an easy but tasty italian recipe! And why not learn some italian language at the same time?Spendieren Sie einen Cafè? Buy me a coffee? https://ko-fi.com/italianoPer imparare l'taliano - to learn italian - um Italienisch zu lernen: www.il-tedesco.itThe full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium

Lobster und Tentakel – Gespräche über das Lernen
LUT045 - Elisabeth Grossmann. Bildungsgespräche, Teil 5 - Sozialdemokraten

Lobster und Tentakel – Gespräche über das Lernen

Play Episode Listen Later Nov 12, 2015 31:27


Elisabeth Grossmann ist Bildungssprecherin der SPÖ. Im Gespräch erzählt sie über Grundlagen der Bildungspolitik ihrer Partei. Besonders die frühen Bildungsjahre im Kindergarten sind ihr ein Anliegen. Wenn jemand nicht freiwillig seine Kinder in den Kindergarten schickt, dann ist etwas Nachdruck schon in Ordnung. Positiv formuliert: Anreize sind wichtig. Auch beim Sprachelernen. Es muss aber nicht unbedingt Deutsch sein. Englisch ginge auch – weil das versteht jeder. Es geht um die die Verständigung. Eine recht pragmatische Sicht. Sprache ist für Elisabeth Grossmann Partizipation am Leben. Wichtig sind die Inhalte. Und wichtig ist der Wille, sie auszutauschen.