Capital of Mongolia
POPULARITY
(Re-upload for Spotify listeners) Hey hey! We're talking the power of stuffed animals in "DW's Blankie", and then, we're gushing over the Ratburn siblings in "Arthur's Substitute Teacher Trouble"! Plus, we talk Ulan Bator, the Arthur March Madness bracket, Recess: School's Out, and Planet of the Apes...for some reason. Plus, your emails & Tumblr asks! WARNING: MILD LANGUAGE
They created each other Does the world actually need another Beatles book? There are Mongolian peasants in one-yak villages far outside Ulan Bator who could tell you how John and Paul met at the Woolton Church fete in July 1957, and offer a considered opinion of the relative merits of Revolver and Sgt Pepper. Ian Leslie has performed a marvellous balancing act in telling a story that is in the public domain while bringing a fresh consideration of the relationship between the creative powerhouse of The Beatles. He has listened to Lennon and McCartney's output as if it were a dialogue between them, and while he doesn't go so far … Continue reading →
Asian Wars BrewingBy FinalStand. Listen to the Podcast at Explicit Novels.[World News]It was the happenstance of another conflict that encouraged Turkish solidarity and Khanate action, the Crimea. Russia had opened a serious door to the Abyss by annexing the Crimea from the Ukraine by force. Technically, Russia had violated Ukrainian sovereignty by seizing that region.The Russians (with tacit support from China) put forth the political notion of 'lost territory'. Thus Vladimir Putin had unwittingly 'green lighted' the greatest consumption of 'lost territory' in the history of mankind. Following Putin's reasoning, all Temujin was doing was reuniting the widely separated pieces of the Great Khanate. His invasion of Xinjiang and Nei Mongol were also part of that policy.The 'Carolina Reaper' spice in this chili was a group called the Crimean Tartars. It didn't get too much press in the West, but in the spring of 2014, the Crimean Tartars, a Turkish ethnic minority, attempted to do to Russia and the new Republic of Crimea what those two had done to the Ukraine. They declared their own autonomous state within the Crimea.Russian security forces quickly squashed that movement, and in doing so, managed to incite the Turkish Republics and the minority Turkish populations living inside the Russian Federation. It was a low grade irritant to the Turkish people that would, in time, have dwindled into being yet another indignity, much like the Uyghur struggles for independence. By the dictates of Fate alone, it was the right irritant at the magic time for the Khanate.The Turkish people were being reacquainted with the clarion call of Pan-Turkish Nationalism. It was an idea that was over 100 years old and rather discredited in most circles, treated as an anthropological discipline, but not as a political ambition. But there were now three igniters for the Khanate Phoenix.The dismissive treatment of the Crimean Tartars was the smallest spark, yet also the most crucial in that it reminded your average Turk that for 100 years, they had been the victims of secular, oppressive regimes, the Soviets (Russian) and the Communist Chinese. That oppression was still living its fifteen minutes of fame.The second factor was the boogeyman of the West that had been burning bright-hot over the past twenty years, the Islamic Identity movement. It wasn't just fanatics running around the Syrian Desert, or the Afghan/Pakistan border. It was a strong undercurrent in the Muslim world that recalled the halcyon days of the Caliphate.The original Mongol Khanate hadn't championed any religious doctrine. It had been the Mongol-Turkish successor states that had turned Islam into a weapon to strike down their enemies. That was the history that Temujin and the Earth and Sky were embracing. This was both a jihad and a struggle to reassert their ethnic identity.The Russian Federation had arrogantly discarded Turkish appeals. Turkish nationalists were incensed, but they were never big fans of Russia anyway. It was the commuters on their way to work who found this utter dismissal to be insulting. It was the Imams who spoke out against still more sectarian oppression. It was the journalists who wrote a few scathing articles about the new Russian imperialism.When that tiny core of Earth and Sky seized power in those four countries, their power was more ephemeral than substantive. The important factors working against them were that they had relatively little power in those countries and no organized political support. (They had been a secret society, after all.) What they did have going for them was an antsy, dissatisfied public and an on-edge military.Remember, the Chinese had launched a series of apparently unwarranted attacks into their nations only forty-eight hours ago and had given these countries some trumped up claims of combating terrorism. The militaries of Kazakhstan and Mongolia discovered that they were at war before sunrise. Not knowing the score, unengaged PLA border units began clashing with their Mongolian and Turkish counterparts.In War as in Love, the same rules held true. The quality of your 'game' was secondary to who approached the girl first. If the girl was on the prowl, you were the answer to her desires. Unless the second guy to show up was remarkably superior, she'd stick with the one who recognized her qualities first.Girls are not nearly as shallow and superficial as guys would like to believe. Unless she's looking for a three-way, she'll take the guy she feels is the least likely to stick with her for the night, rather than become a date-jumper herself. (If she is a party girl, all bets are off.) For the militaries of Kazakhstan and Mongolia, they were about to be that 'second guy' to get to Lady Victory if they didn't get moving.If they hesitated much longer, they knew they'd get clobbered. The unknown person talking to them from the Ministry of Defense was saying that their countries were at war. Shots were being fired. If those generals and colonels had believed there was still time for rational discourse, they would have realized they were engaging in madness.But every second that passed increased the likelihood of planes being caught in their bunkers, runways being cratered, their troops being caught in their barracks and their reserves left unarmed in their homes. The Khanate was broadcasting that a State of War existed. The legitimate governmental infrastructure hadn't adjusted yet, so those militaries went into 'pre-emptive' strike mode.[End World News]So the UN was meeting in Special Session, trying to figure out what had gone wrong in Central Asia. The UN representatives of Uzbekistan, Tajikistan and Kyrgyzstan didn't know what was going and as seasoned diplomats, they kept their mouths shut. Only four people in the UN knew the real score.One was my old friend, Oyuun Tömörbaatar, Kazakhstan's Permanent UN Representative. He was fresh off the jet back to New York and most likely, the Khanate's silent ambassador. The other three didn't include the US. No, two of them were Sir Grant, Her Majesty's Representative, and David Donoghue, Ireland's Representative and member of the Illuminati, the O'Shea faction.There also was yet another 'slight problem'. The former Mongolian Representative seemed to have vanished and his Youth Panel Advisor was handing over his own bona fides, which no one at the UN could confirm because the Mongolian Capital, Ulan Bator, was in the midst of a regime change. Until then, Tuguldor Batjargal could speak and talk, but not vote.That news wasn't all that relevant to the Amazons. To the US and the Brits, it was critical. The US Cabinet was still assembling and had no specific orders for their UN Ambassador yet, so it fell to the United Kingdom to make the first move. From the minimal expressions Delilah and Chaz were slipping our way, the Amazons were getting 'Brownie Points' with at least one world government.I had little doubt I was gaining status in Temujin's eyes too. I had delivered diplomatic contact in less than eleven hours, even if it was the British, and not the Americans, putting forth the first feelers. I was soul-sick looking over at Katrina and Elsa. They respected my pain by not congratulating me on a successful diplomatic stratagem.St. Marie had already honored my initiatives by agreeing to send help to the ninja. I doubted such a mission was in the Amazon War Plans Manual. In their past, Amazons always fought alone. Even allies were little more than different factions fighting the same enemy. In the past two weeks that had changed.By my interpretation of events, the Augurs had bound us to the Earth and Sky. By conception, I was tied to the Illuminati. I had manipulated my birthright via Vranus to intertwine the blood of House Ishara with that of the 9 Clans. Was I making a difference, not only within my Amazons, but to the World at large?Maybe I was. I would have been happier if I wasn't being such a spaz, stumbling from one encounter to the next, hoping I was doing the right thing. I would have settled for doing the least harm. To survive this, I had to get back to my roots, ambitious playboy. I was going to let people down because of my sexual ambitions. Okay.If I suddenly began to embrace traditional Western morality it was going to break me. I had to prioritize. I was giving women, trapped in the ghostly place between the outside World's secularism and Amazon spiritualism, immortality. I had two unborn daughters and one unborn son who might actually want me around as they grew up."Cáel?" Helena beckoned me. I hadn't heard her come in. I had no idea she was here, which implied another disaster had befallen people in life I cared about. She foisted a box on me. It was wooden, about 30cm x 30cm x 10cm. It had a simple latch that I flipped so that I could look inside. Inside was,"We, the Isharans, decided that if you are going to make a pledge to this outsider woman, then you should give her something of us," she explained. "We were unaware of you making other arrangements, so three of us examined a few of the artifacts Krasimira had transferred to Havenstone and decided on this."I put the box down on the side table. The necklace inside was beautiful, fragile and ancient-looking."It was the gift of a Parthian princess to an Isharan Emissary from, we think it is from the 2nd century," Helena explained. She meant 2nd century CE.The artifacts transferred must have been from the repository of the Amazons, location unknown, that had been held in the Isharan vaults. My House had anticipated my mind-splitting day and selected an engagement gift for Hana Sulkanen."The small selection of rings was unpromising, so, we figure she knows you are unconventional," Helena shrugged.I began crying. I hugged her, then motioned Buffy over to share in the 'family' moment."You are getting married?" CIA Officer Cresky ruined the mood."Yes. I proposed marriage to Hana Sulkanen and she has accepted, but circumstances interrupted my search for the ring," I interlaced deceptions with the truth.I did not mention the timing of the arrangement in order to buy Hana some time to prepare for the CIA rectal probes coming her family's way. I had forgotten the company I ran with."Officer Cresky, if I may?" Chaz spoke in a smooth, yet lethal intonation. "I suggest you circle-file that bit of data." Cresky looked his way, still so sure he knew better than the rest of the room."Very well," Chaz nodded to Cresky. "Before you trip over your own arrogance, think about what we are doing here? Highly equipped mercenaries operating without concern for legal prosecution, bio-terrorism on a scale to rival the European colonization of the Americas, and a military conflict on your soil involving perhaps seven hundred well-armed, experienced light infantry and Special Forces, does any of that ring a bell?""Thank you for that summary, Mr. Whoever-You-Are," Cresky smirked. That lasted about two seconds before FBI Agent Vincent stepped over and landed a painful Gibb-slap (that is from NCIS) to the back of Cresky's head. "What the fuck!" Cresky spat as he stood up, spun around and began to draw down on Vincent.Whoa, we are a fast crowd. Cresky's sixth sense kicked in just in time to realize every Amazon, two of the three Brits, two of the Illuminati and Virginia all held guns pointed at him. Vincent hadn't even bothered to defend himself."Everyone put their guns away," I stated calmly."Let me shoot him," I added with a vicious gleam in my eye. "I've got diplomatic immunity.""Good point," Delilah responded gleefully. "Chaz, go get some of those curtains. We'll used them as a drop cloth. I'll call housekeeping.""I like this plan," Buffy jumped in. "I think we can stuff his body in the refrigerator.""I'll make sure to leave a 'Do Not Disturb' sign on the door when we leave," Helena finished up our murderous conspiracy. They weren't done with Cresky. Color Sergeant Chaz Tomorrow strode purposefully to the closest drapes and yanked them down with no effort."I'm afraid I can't let you do this," Vincent extended a palm to Chaz.I couldn't begin to describe how stupid that was, had Chaz not been a consummate professional. He dropped the curtains, moved past Vincent and returned to his station by the MI-6 leader who was continuing an unbroken telephone conversation. No sooner had we re-holstered our firearms,"Sulkanen eh?" Senior Field Officer George Cresky looked back at me.The entire time Deidre, Riki, Javiera, Katrina and Captain Moe were on their phones, giving and receiving information from their various organizations. That explained the lack of refereeing from the people with authority, unless you counted on me to be in charge. No one was. The ATF guy had open his laptop and was streaming some data with Elsa looking over his shoulder.The ICE agent was playing phone tag with his brethren in Arizona. They were trying to figure out who all those dead Chinese guys were and how they had gotten into the country, with all their freaking armory. With old Jonas still waiting for his bail hearing, the ICE guy was also juggling the Homeland Security inquiries that Javiera couldn't deal with at the moment."George," I shrugged. "I'm not going to threaten you. It is pointless. You think you are the smartest man in the room. I think you are the fifth smartest and that's only because I've recently experienced a lobotomy that gifted me with five thousand years of life experiences. My money is on Katrina being smarter than Javiera, but I don't really know her yet.""Who do you think is fourth?" George scoffed."Riki, of course, moron. I only rate her below Javiera and Katrina because she even remotely believes I might be Irish," I chuckled."No, I don't," Riki corrected me in a brief interlude in her phone conversation."What about me?" Delilah mused."If you were smarter than me, you would be halfway to Heathrow by now," I pointed out."Damn it!" Delilah snapped her fingers, conceding me this round."Agent Loire, I see you aren't arguing with him," Virginia prodded her colleague."I learned some time ago that I don't need to possess the highest IQ to get the job done. Smart people screw up just as often as dumb ones," Vincent related. "I'm a big believer in common sense and the remarkable ability for most people to ignore it.""Thank you for that wisdom, Sir," I bowed to Vincent. "I'm glad today hasn't been a total waste.""You are saving lives," Virginia brought up. By the looks I was getting from the 'talkers', they agreed with her. I didn't."By all means, when I've actually saved a single soul, let me know," I countered unhappily."Wakko Ishara," Wiesława got my attention, "we need to be going."Making it to Hana on time was on my wish list, so I gave the various female authorities a quick acknowledgement, grabbed the box, and then made for the door. For a split second, I almost made it out the door with only two bodyguards (Wiesława and Saku), almost."Cáel? Where do you think you are going?" Buffy inquired.I was head of a First House of the Amazon Host, a Prince of Hungary, a diplomat from the Pugnacious Nation of Ireland and, a prospective sex toy to the Illuminati."Run for it!" I urged my two companions as I raced past them."Son of a Bitch!" Buffy yelled after me. "Get him!"I really am a bad influence on most of the people I meet. And the three of us were safely ahead of the pack until I had to stop to pound on the elevator button. The reactions of Nikita and Skylar saved me. Nikita put her hand on her piece and took two steps my way. Skylar turned the other way, trying to figure out what we were running from.Buffy collided with her, became tangled up and they fell over together. Helena, coming right behind Buffy, leapt over those two and ended up impacting with Nikita. Helena landed face-first on Nikita's back. Wiesława, Sakuniyas and I fled into the elevator and hit a button for a lower floor."What are we doing?" Wiesława inquired in a nervous tone."I don't want to walk around with a freaking army, Wiesława," I confided. "I want to have a bit of intimacy when I meet with Hana.""Why didn't you tell our sisters that?" she reposted."Would they have listened?" Saku snorted. "Amazon, would you have listened if he insisted you stay away?""I, " Wiesława looked from Saku to me then back to me. "No, but why are we running away from his 'First'?""Child, this oddity I understand," Saku studied me. "Before battle, we would kick the heads of dead enemy scouts around to ease the tension. It was a nonsensical thing to do before facing death. Whatever else I dislike about this one," she gave me a sign of her approval, "he does not shy away from the fight, nor deludes himself into thinking a fight is not coming.""He is easing his nerves," she concluded."That is the nicest thing you've ever said about me," I gave her a respectful nod."I was wrong to doubt you were the grandson of Alal," she explained. "That was one of the things that drew me to him, I loved battle too much and he loved it not at all. We complimented each other."The elevator opened up on the tenth floor and off I ran. The Odd Couple was on my heels."Where are we going?" Wiesława asked."The service elevator. There must be fifty people in the lobby waiting for us and I'm not pulling a Butch and Sundance," I huffed. Those two didn't get it. Pamela would have.Not only did I have to find the service elevator, but I had to find someone in Facilities or Housekeeping because this elevator wasn't for guests and had its own key code. I found the elevator first. The doors opened. It was Pamela."How the?" I huffed as I jumped on board."Rachel fitted you with a tracking device, Chumley," Pamela joked. The four of us were heading down into the bowels of the hotel and, hopefully, an unguarded exit."Damn it!" I groused. "Tennessee, you need to keep me abreast of such things.""Don't Tux your tail between your flippers and waddle away," Pamela chortled."This isn't nearly as much fun when they don't get it," I reminded her."Be patient," Pamela snickered. "I'm sure their curiosity is eating them alive."
Årets bästa låtar ur ett popnördsperspektiv. När Ulf Henningsson och Åke Eriksson summerar året som gått ger de sig ut en sedvanligt ambitiös resa som sträcker sig från Hasslerör ända till Ulan Bator i Mongoliet, via förväntade stopp som USA och England och några, kanske mindre förväntade, som Belgien, Ryssland och Turkiet i jakten på de coolaste tonerna som kunde nosas fram. Exemplarisk konsumentupplysning med andra ord! På bilden: The Hu från Ulan Bator.
Anne-Katrin Probst ist in Ulan Bator geboren. Ihre Eltern kehrten vom Hilfseinsatz für die sozialistische Mongolei in die DDR zurück, als sie zwei Jahre alt war. Sie ist voller Bilder, Klänge, Geschichten aus einem Zauberland, schön und schrecklich zugleich. Heute ist sie 50 und war nie wieder dort. Von Mario Bandi www.deutschlandfunkkultur.de, Feature
Anne-Katrin Probst ist in Ulan Bator geboren. Ihre Eltern kehrten vom Hilfseinsatz für die sozialistische Mongolei in die DDR zurück, als sie zwei Jahre alt war. Sie ist voller Bilder, Klänge, Geschichten aus einem Zauberland, schön und schrecklich zugleich. Heute ist sie 50 und war nie wieder dort. Von Mario Bandi www.deutschlandfunkkultur.de, Feature
Anne-Katrin Probst ist in Ulan Bator geboren. Ihre Eltern kehrten vom Hilfseinsatz für die sozialistische Mongolei in die DDR zurück, als sie zwei Jahre alt war. Sie ist voller Bilder, Klänge, Geschichten aus einem Zauberland, schön und schrecklich zugleich. Heute ist sie 50 und war nie wieder dort. Von Mario Bandi www.deutschlandfunkkultur.de, Feature
Das Musiklabor des Goethe-Instituts Mongolei wird 10 Jahre alt. Das Jubiläum wurde mit einem Konzert in der Hauptstadt Ulan Bator gefeiert. Gespielt hat die Jazzerin Shuteen Erdenebaatar, selbst ehemalige Teilnehmerin des Musiklabors. Nach vielen Jahren in Deutschland ist sie nun erstmals mit ihrer Band in ihrer mongolischen Heimat aufgetreten.
- Hướng tới kỷ niệm 70 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam-Mông Cổ (1954-2024) và chào mừng chuyến thăm cấp Nhà nước đến Mông Cổ của Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm cùng Đoàn đại biểu cấp cao Việt Nam, chiều nay (30/9), tại Nhà hát Opera và Ballet, thủ đô Ulan Bator, Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch Việt Nam phối hợp với Bộ Văn hóa, Thể thao, Du lịch và Thanh niên Mông Cổ đã tổ chức Lễ khai mạc Ngày Văn hóa Việt Nam tại Mông Cổ năm 2024. Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm và Tổng thống Mông Cổ Ukhnaagiin Khurelsukh cùng đoàn đại biểu cấp cao Việt Nam-Mông Cổ đã dự Lễ khai mạc Ngày Văn hóa Việt Nam tại Mông Cổ năm 2024. Tham dự chương trình có đại diện các bộ, ngành Mông Cổ, Đại sứ, đại diện Đại sứ quán các nước tại Mông Cổ, đông đảo công chúng và cộng đồng người Việt Nam tại Mông Cổ. Chủ đề : Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm, dự Lễ khai mạc, Ngày Văn hóa Việt Nam, Mông Cổ năm 2024 --- Support this podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/vov1tintuc/support
‘NUNTII PRESCRIPTI’ ‘IN SERMONE LATINO’ ‘EX UNIVERSITATIS PANAMERICANAE DISCENTIBUS ET EX LUIS PESQUERA OLALDE’. News translated into Latin by the students of the Universidad Panamericana and by Luis Pesquera Olalde. ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘INSTRUMENTUM’ ‘AD LINGUAM LATINAM DISCENDUM’ ‘ESSE VULT’. ‘Nuntii in lingua latina’ is intended to be a tool for learning the Latin language. DE SCRIPTURAE PRAESENTATIONE. ‘TRANSALTIONES’ ‘IN LITTERIS CAPITALIBUS (VEL MAGNIS)’ ‘SUNT’. ‘GRAMATICAE ADDENDA ET EXERCITATIONES’ ‘IN LITTERIS PARVIS’ ‘SUNT’. SYNTAXIS ELEMENTA ‘CUM “ ‘’ ” ‘DENOTATUR’. ‘PREDICATI ET SUBIECTI NUCLEI’ ‘CUM “ * ”’ ‘DENOTATUR’. ORATIONES SECUNDARIAE INTER “ [ ] ” SUNT. About the writing format. Translations are presented in capital letters. Grammar notes and exercises are presented in lower case. Syntactic elements are highlighted with “ ‘ ’ ”; predicate and subject nuclei are highlighted with “ * ”; and subordinate clauses are highlighted with “ [ ] ”. ‘‘NUNTII EX PERIODICIS HEBDOMADARIIS ‘A DIE QUARTO MENSIS SEPTEMBRIS’ ‘AD DIEM SEPTIMUM MENSIS SEPTEMBRIS’ ‘ANNO DOMINI BIS MILLESIMO VICESIMO QUARTO’ ‘SUNT’. {De morphologia, de adiectivis numeralibus. De mensium et dierum constructione attende. Postea, dies in numeriis dic. Deinde, ¿calendario romanum vel iulianum adoptavimus?}. ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA, ANGLICA ET ITALICA’ ‘AUDIS’! IN ORBE TERRARUM. ‘NUMERUM EX IUVENIBUS’, ‘[QUI, POST CONFICERE MUTATIONEM SEXUALEM’ REDIRE VOLUNT], ‘*AUGMENTAT’. {De syntaxe: orationem secundariam relativam attende. Verbum suum: ¿ex qua coniugatione est?, ¿in quo tempore est?, ¿in qua persona et numero est?}. IN CIVITATIBUS FOEDERATAE AMERICAE. TRANSLATIO A CASANDRA FREIRE EST. *INQUISITIONES 'IN FILO EXIGUO' ‘*PROGREDIUNTUR’ ET 'CERTUM NON *EST’ *ANTI-TRUMPIANI SUFFRAGATIONEM JOE BIDEN VICE PRAESIDIS EIUS INCONSTANTIAM DETESTATAM ESSE'. '*LUDUM' ‘ADHUC APERTUM *EST*'. {De lexico. ¿Quod “filio exiguo” significat?} IN ITALIA. ‘DE STATU IN ITALIA’. ‘OPOSITIO’ ‘REFERENDUM’ ‘DE AUTONOMIA REGIONALE’ ‘EXIGIT’. ‘EUROPA’ ‘AD ITALIAM RATIHABENDUM’ ‘’RATIONIBUS’ ‘PROPENDES’. ‘REGIMINIS SOCII’ ‘INQUIETIS’ ‘SUNT’. BREVITER: ‘ITALIA ET MELONI’ ‘IMPEDIMENTA MULTA’ ‘HABENT’. {De significatione. ¿Quot difficultates contra Italiam invenis?} IN UCRÁINA. TRANSLATIO A LUCERO MAILLE EST. ‘SALTEM QUINQUAGINTA TRES PERSONAE’ ‘MORTUAE SUNT’ ET ‘DUCENTAE SEPTUAGINTA’ ‘VULNERATAE SUNT’ ‘IN IMPETU MISSILIUM’ ‘DIE TRIBUS SEPTEMBRIS’ ‘A MOSCUA’ ‘IN URBEM POLTAVAM, MEDIAM IN UKRAINAE’, ‘FACTUS EST’. {De syntaxe: ¿Quot orationes invenis, aliam orationem secundariam invenis? } IN GALIA. ‘LE PORTEL, IN GALIA. DUODECIM MIGRANTES’ ‘MORTUI SUNT’. ‘INTER EOS’, ‘MULIER PRAEGNAS’ ET ‘SEX PUERI’ ‘ERANT’. {De lexico. ¿Ubi Le Portel est? } IN MONGOLIA. TRANSLATIO AB ALISSA SOUZA EST. ‘TERTIUS DIE SEPTEMBRIS’ ‘*PRAESES RUSSIAE VLADIMIR PUTIN’ ‘MONGOLIAM’ ‘*VISITAVIT’, ‘UNUM EX CIVITATIBUS [QUAE ‘STATUTUM ROMAE’ ‘*SUBSCRIPSERUNT’, [[‘QUO CURIA CRIMINALIS INTERNATIONALIS’ (‘CE-PE-I’) ‘CREATA EST’]] ]. ‘ULAN BATOR’ ‘TAMEN IUSSUM DE COMPREHENSIONE ‘A ‘CE-P-EI’ ‘MENSE MARTIO’ ‘ANNI BIS MILLESIMI VICESIMI TERTII’ ‘CONTRA PUTIN’ ‘LATUM NON EXECUTUS EST’. {De syntaxe: ¿Quot orationes secundarias relativas invenis? ¿Quae oratio secundaria est inter quae orationem secundariam?}. IN NAMIBIA. ‘NAMIBIA’ ‘CAUTIONES DESPERATAS’ ‘CONTRA FAMEM’ ‘ADOPTAT’. ‘CENTUM ET CENTUM ANIMALIUM SILVESTRIUM’ ‘OCCIDTI’ [‘UT POPULATIONEM PASCAT’]. {De syntaxe: orationem secundariam finalem cum verbo in modo subiunctivo et cum coniuctione ‘ut’ attende. Verbum suum: ¿ex qua coniugatione est?, ¿in quo tempore est?, ¿in qua persona et numero est?}. IN GHANA. ‘GHANA’ ‘NUCLEARIS’ ‘ERIT’. {De lexico. ¿In quo locus ex Africa Ghana est? Dic locum in lingua latina} IN REPUBLICA CONGENSIS. ‘PLUS QUAM CENTUM PERSONAE’ ‘IN FUGA’ ‘A CARCERE’ ‘MORTUI FUERUNT’. {De lexico. “Centum” declina ¿potest?} ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA, ANGLICA ET GALLICA’ ‘AUDIS’! IN UCRÁINA. ‘VLADIMIRUS ZELENS’KYJ, UCRAINAE PRAESENS,’ ‘CLASSIS AERIAE DUCEM’ ‘PROPTER’ ‘EF-SEDECIM COLLISIONEM’ ‘DIMISIT’. {De lexico. Quaeso, in Vicipaedia, “Vladimirus Zelens’kyj” quaere et explicationem lege} IN ISRAELE. ‘CORPORA EX SEX ISRAELIS OBSIDES CORPORA’ ‘IN CUNICULO IN GAZA’ ‘INVENIUNT’. DEINDE, ‘AD OPERISTITIUM GENERALEM’ ‘CONVOCANT’, SED ‘NON ADDUCITUR’. {De morphologia, nomine in tertia declinatione invenite. ¿In quo casu –nominativo, vocativo, acusativo, genitivo, dativo sive ablativo– est? ¿In quo genu –masculino sive feminino sive neutro est? ¿In quo numero –singulari sive plurali– est?} IN AFGANIA SIVE AFGHANISTANIA. TRANSLATIO A FERNANDA SOLÍS EST. AFGANIAE MULIERES CANTANTES, PATRIA INTRA ET EXTRA, PELLICULAS UBI CANTANT IN SITIS INTERRETIALIS POSUERUNT [UT CONTRA TALIBANUM LEGES [[QUAE HOC PROHIBENT]] PROTESTENTUR]. {De morphologia, participium invenite. ¿In quo casu –nominativo, vocativo, acusativo, genitivo, dativo sive ablativo– est? ¿In quo genu –masculino sive feminino sive neutro est? ¿In quo numero –singulari sive plurali– est?}. ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA ET ANGLICA’ ‘AUDIS’! IN CANÁDA. ‘CANÁDAE FACTIO DEMOCRATICA NOVA’ ‘IUSTINUS TRUDEAU’ ‘IN REGIMINE’ ‘SERVABIT’. {De lexico. Quaeso, in Vicipaedia, “Iustinus Trudeau” quaere et explicationem lege} ‘CANÁDA’ ‘VECTIGALIA’ ‘EX CENTUM CENTESIMIS’ ‘SUPRA AUTOCITENA ELECTRICA’ ET ‘VECTIGALIA EX VIGINTI QUINQUE CENTESIMIS’ ‘SUPRA ACIARIUM ET ALUMINIUM’ ‘CONTRA SINAS’ ‘*IMPONET’. {De lexico. Quaeso, nunc in Wiktionary “aciarum” et “aluminium” invenite} IN IRAQUIA. TRANSLATIO A CASANDRA FREIRE EST. ‘*MILITIA CIVITATIS FOEDERATAE AMERICAE ET *IRAQUIA’ 'IN EXPEDITIONEM' ‘CONTRA SUSPECTAM REM PUBLICAM ISLAMICAM' ‘IN DESERTO ANBAR OCCIDENTIS’ MILITANTES’ ‘*FECERUNT’, 'SALTEM QUINDECIM *HOMINES *OCCIDERUNT* 'ET SEPTEM *MILITES CIVITATE FOEDERATAE AMERICAE’ ‘*VULNERAVERUNT’. {Quaeso, requiesce…} IN NIGERIA. ‘NIGERIA’ ‘PETROLEUM SUUM’ ‘DENUO PURGAT’ [UT ‘PETROLEUM CONFLANS’ ‘*OBTINEAT’]. {De lexico. ¿Quod verbum in linga Latina optimum est pro “to refine” (in lingua anglica?} IN VENETIOLA. TRANSLATIO A CASANDRA FREIRE EST. *IUDEX 'IN CARCEREM *CONIECIT EDMUNDO GONZALEZ', 'OPPOSITIONEM VIREM POLITICEM' PRAESIDENTEM NICOLÁS MADURO IN RECENTIBUS ELECTIONIBUS SUPERASSE *DICITUR. {De lexico. ¿Quid cogitas? ¿Verbum “comitia” melior ad utendum quod verbum “electiones” in hac oratione?} ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA, ANGLICA ET GERMANICA’ ‘AUDIS’! IN GERMANIA. ‘IN GERMANIA’, ‘ALTERNATIVA PRO GERMANIA (abbreviatione ‘A-EF-De’)’ ‘CIVITATIS PRIMA COMITIA’ ‘VICIT’. ‘SUFFRAGIA’ ‘PRO ALIIS FACTIONIBUS’ ‘AD SINGULOS NUMEROS’ ‘CADERUNT’. {De lexico. ¿Quod “singulos numeros” significat?} TERRITORIA PALAESTINENSIA. TRANSLATIO AB ALBA DANIELA RODRÍGUEZ EST. DEIR EL-BALAH IN TERRITORIIS PALAESTINENSIBUS. PROGRESSIO ANTIDOTI: ‘INCEPTIO’ ‘AD IMMUNIZANDUM SEXCENTOS QUADRAGINTA MILIA PUEROS’ ‘IN GAZA MEDIA’ ‘CONTRA NOVUM PERICULUM POLIOMYELITIS’ FELICITER ‘*INCEPIT’. {De lexico. Quaeso, in Vicipaedia, “poliomyelitis” quaere et explicationem lege} IN SUDANIA. ‘HARENAE PROCELLA MAGNA’ ‘DUNQULA OPPIDUM’ ‘MINATUR’. {De lexico. Quaeso, in Vicipaedia, “harena” quaere et explicationem lege} ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA, ANGLICA ET HISPANICA’ ‘AUDIS’! IN MEXICO. TRANSLATIONES A SAID RAYMUNDO DELGADO SUNT. [‘*IUDICES MEXICANI’ [‘QUI’ ‘IUDICIA’ ‘CONTRA POSSIBILES MERCATORES RERUM NARCOTICARUM’ ‘*PRAESIDUNT’] ‘SUOS VULTUS’ ‘IN TRIBUNALIBUS’ ‘*POTERUNT OPERIRE’ OB ‘ULTIONES’ ‘EVITARE’. {De syntaxe: orationem secundariam relativam invenite}. ‘*CLAUDIA SHEINBAUM’ ‘LEGATUM MOLESTUM’ ‘*HEREDITABIT’ [QUANDO ‘PRAESIDENTIAM’ ‘IN OCTOBRE’ ‘*ASSUMAT‘]. {De lexico. Quaeso, in Vicipaedia, “Claudia Sheinbaum Pardo” quaere et explicationem lege. Proximus Mexici praeses erit} SI NUNTII IN LINGUA LATINA TRADUCTOR ESSE VOLUERIS, QUAESO LITTERAM ELECTRONICAM AD lpesquera@up.edu.mx MITTAS’. If you would like to collaborate as a translator in Nuntii in Lingua Latina, please send an email to lpesquera@up.edu.mx ‘INCEPTIO UNIVERSTITATIS PANAMERICANAE’ ‘AD LINGUAM LATINAM UTENDUM’ ‘EX MAGISTRIS ET DISCENTIBUS’ ‘QUIBUS’ ‘IN LINGUA HISPANICA’ ‘PROFITEMUR’. Initiatives of the professors and students of the ‘Universidad Panamericana’ to practice the Latin language. We present them in Spanish. ‘LATINA GRAECAQUE SIMUL’: Conversación en latín y una mirruñita de griego. Prof. Gregorio de Gante. Viernes de 14h a 15h. Salón R07. Informes con Alissa Souza: 0256838@up.edu.mx , https://chat.whatsapp.com/FnQCZLc7voLJSeTrRc8PS9 ‘LITTERAE CLASSICAE’: Explorando el mundo latino desde sus distintos géneros literarios. Prof. José Luis Quezada. Jueves 26 de septiembre, 21 de octubre, 21 de noviembre, de 15:30h a 17:00h. Salón C08. Informes con Alissa Souza: 0256838@up.edu.mx , https://chat.whatsapp.com/FnQCZLc7voLJSeTrRc8PS9
Robban Becirovic: Legenden som drog igång Close-Up Magazine 1991 och som idag bland annat arrangerar Close-Up-båtarna slog sig ner på Södermalm för att snacka om första idolerna, cykla, serietidningar, bio och spelningar. Vidare till tidningens historia, Power Hour, fanzines, ta hjälp av lumpen, Bergslagsrocken, Norrköping, Crücifix, Ulan Bator, Denimzine, Monsters Of Film, Inga Anor, Fredda Holmgren och punken.
Jason Wang has traveled to 175 countries Hey now, I am your host, Ric Gazarian. I am happy to introduce to you Jason Wang, an avid traveler, foodie, and photographer. Not only is he Chasing 193, but he also chasing the 7 Summits. Jason's life tracks all of the great successes embodied by the best of American immigration. A life which was originally defined by school and work was dramatically redefined by a gap year of travel after dental school. He never looked back. If you are a listener, you have heard this before … the next Extraordinary Travel Festival will be held on November 15, 2024 in Bangkok. Discount code BANGKOK for $100, so please purchase your ticket today to lock in your savings at the . Come join to meet with some great partners of the extreme travel community, we have Fadi Assi of Golden Team in Syria, and David Van Driessche of Papua New Guinea, and Baba from T'Ore Mauritania. We also have the three great travel groups participating as well, you will see representatives from NomadMania, Most Traveled People, and Every Passport Stamp. Don't get #FOMO over 165 people are committed! Including Jason Wang. I would like to thank everyone for their support of Counting Countries, especially my Patrons: Adam “one away” Hickman, Barry Hoffner, Bisa Myles, Ted Nims, Simen Flotvik Mathisen, Ed Hotchkiss, Steph Rowe, Lori Pastorelli, Gin, Philippe ‘JL' Izedian, Sunir Joshi, Jorge Serpa, Justine OTB Kirby, Phil “Marmaduke” Marcus, Sonia Zimmermann, Katelyn Jarvis, Carole Southam, Per Flisberg, and Sam Williams for supporting this podcast. You can support this podcast by going to . My patrons will hear extra content with Jason that you will not hear. Time for our monthly 193 Milestones Segment, where we recognize travel accomplishments in the community. Today, we will get updates from Steve Schwarms and Virginia Ko. You will meet Virginia at the ETF in Bangkok. Let's hear from both of them now. I will be asking for travelers to submit audio files to recognize travel accomplishments. To learn more follow the Counting Countries on and accounts and I will be making future call to actions. I was in Bangkok for this recording while Jason was in Ulan Bator. Please listen in and enjoy. Thank you to my - you rock!! …. Adam Hickman, Barry Hoffner, Bisa Myles, Ted Nims, Simen Flotvik Mathisen, Ed Hotchkiss, Steph Rowe, Lori Pastorelli, Gintaute Liutkeviciute, Philippe Izedian, Sunir Joshi, Jorge Serpa, Justine Kirby, Phil “Marmaduke” Marcus, Sonia Zimmermann, Katelyn Jarvis, Carole Southam, Per Flisberg, Dale Wursten, and Sam Williams. And now you can listen to ! And Alexa! And write a review!More About Jason Wang Counting Countries: Where were you born Nanjing, China What passport (s) do you hold USA Favorite travel book “Into Thin Air” by John Krakauer Favorite travel film Lost in Translation Favorite travel app or website Swarm Must carry item when traveling (like flashlight, Kindle, deck of cards etc.) iPhone Favorite food Japanese Favorite drink Soya Cincau (also known as the Michael Jackson drink) Favorite airline Japan Airlines Favorite hotel Nimmo Bay in BC, Canada 11. How to connect with Jason https://www.cityfoodsters.com/ https://www.facebook.com/jwang815/ https://www.instagram.com/jwang815 https://www.threads.net/jwang815 About Counting Countries Counting Countries is the only podcast to bring you the stories from the dedicated few who've spent their lives on the singular quest of traveling to every country in the world. Less people have traveled to every country in the world than have been to outer space. Theme music for this podcast is Demeter's Dance, written, performed, and provided by . About GlobalGaz Ric Gazarian is the host of Counting Countries. He is the author of three books: , , and . He is the producer of two travel documentaries: and . Ric is also on his own quest to visit every country in the world. You can see where he has and keep up with his journey at How Many Countries Are There? Well… that depends on who you ask! The United Nations states that there are . The British Foreign and Commonwealth office states that there are . The Traveler's Century Club states that there are . The Nomad Mania The Most Traveled Person states that there are 1500 . SISO says there are . Me? My goal is the 193 countries that are recognized by the UN, but I am sure I will visit some other places along the way. Disclaimer: There are affiliates in this post. Jason Wang Counting Countries
GOOD EVENING: The show begins on Normandy, recalling that the Soviet Army was half the success for launching Operation Bagration to tie down and destroy German divisions that could have been moved to the West. To Kyiv, Moscow, Beijing, Ulan Bator. To Jerusalem, Gaza, Westchester, Tehran. To Mexico City, Washington City, South China Sea To Speculoos 3b around the red dwarf Speculoos. May 1944 Royal Ulster Rifles and Montgomery
Last time we spoke about the Mongolian Revolution of 1921. Mongolia found herself stuck between two crumbling empires who both were engulfed in brutal civil wars. Warlord Duan Qirui invaded Mongolia effectively making it a protectorate. This prompted Mongolian nobles to form resistance groups like the Consular Hill and East Urga to combat Chinese dominance. The merging of these groups birthed the Mongolian People's Party, seeking Soviet support for independence. Meanwhile, psychopath Roman von Ungern-Sternberg, claiming descent from Genghis Khan, emerged as a militaristic force, aligning with Russian Whites and Japanese interests to seize Mongolia. His brutal campaign ousted Chinese occupiers, restored the Bogd Khan to power, but brought tyranny, especially targeting Jews and Red Russians. The Mongolians were now seeking help, yet again from the Chinese, but someone else was looking to pick a fight with the megalomaniac Ungern-Sternberg. #102 The Case of Mongolia and Tibet's “status” Welcome to the Fall and Rise of China Podcast, I am your dutiful host Craig Watson. But, before we start I want to also remind you this podcast is only made possible through the efforts of Kings and Generals over at Youtube. Perhaps you want to learn more about the history of Asia? Kings and Generals have an assortment of episodes on history of asia and much more so go give them a look over on Youtube. So please subscribe to Kings and Generals over at Youtube and to continue helping us produce this content please check out www.patreon.com/kingsandgenerals. If you are still hungry for some more history related content, over on my channel, the Pacific War Channel where I cover the history of China and Japan from the 19th century until the end of the Pacific War. Last we left off, Ungern-Sternberg was having a merry time in Urga Mongolia. His secret police force led by Colonel Leonid Sipailov was hunting down all Reds and Jews he could find amongst the Russian colonial community of Mongolia. Although they never went after Mongols, they certainly were barbaric to their own. Its estimated Sipailov's goons killed nearly 900 people, roughly 6% of the Russian colonial population of Mongolia at the time. Of these over 50 were Jewish, representing 6% of those executed under Ungern-Sternbergs orders. Meanwhile Ungern-Sternberg continued to develop his Asiatic Cavalry Division, seeking to make it the base model for a future Mongolian national army. His division at this point was quite multicultural, consisting of Russians, Cossacks, Chinese, Japanese, Mongols, Buryats, Tatar, Tibetans and other groups. Ungern-Sternberg had crushed as many Red Russians as he could find, but they were not done for the count. A Mongolian Red leader emerged named Damdin Sukhbaatar. Sukhbaatar meaning “Axe Hero” in Mongolian was born in Ulaanbaatar, a Chinese trading settlement a few kms east of Ikh Khuree. His parents abandoned their home banner in Setsen Khan aimag when he was 6, as they moved to the Russian consulate. He then grew up around Russians, picking up the language. In 1911 when Mongolia declared independence, Sukhbaater joined the new national army. Russian military advisors to the Bogd Khan set up military academies at Khujirbulan in 1912 and Sukhbaatar found himself at one of them. He was shown to have a talent for military tactics and was good at riding and shooting. He quickly became a platoon leader of a machine gun company. In 1914 he found himself involved in a soldiers riot, they were discontent with corruption in the army and bad living conditions. He survived the ordeal and would soon serve under the command of Khatanbaatar Mahsarjav in Eastern Mongolia by 1917. That year sprang forth the Russian Revolution and China's Warlord Era, chaos would reign supreme. Soon Outer Mongolia was under Chinese occupation and this sprang forth two underground political parties, Consular Hill and East Urga group. By 1920 they united to form the Mongolian People's Party and Sukhbaatar found himself becoming a delegate sent multiple times to multiple places in the new Soviet Union seeking military assistance. In 1921 Sukhbaater was placed in charge of smuggling a letter from the Bogd Khan through numerous Chinese checkpoints. In a father of marco polo like fashion, he hid the letter in the handle of his whip and its found in a museum today in Ulaanbaater. Now the year prior the Soviet government stated they were willing to help Mongolia, but asked the delegates to explain to them how they planned to fight off the foreign invaders. In September numerous delegates were sent to Moscow, while Sukhaatar and Choubalsan took up a post in Irkutsk for military training and to be contacts between the Soviets and Mongolia. Meanwhile back in Mongolia, Ungern-Sternberg began an occupation. Mongolian delegates Chagdarjav and Choibalsan rushed back to Mongolia to find allies amongst the nobles. On February 10th a plenary session of the Comintern in Irkutsk passed a formal resolution to “aid the struggle of the Mongolian people for liberation and independence with money, guns and military instructors" The Mongolian People's Party had thus gained significant military assistance and was now a serious contender in the battle for Mongolia. The party held its first congress secretly between March 1st-3rd at Kyakhta attended by 17 and 26 members. They approved the formation of an army, to be headed by Sukhbaatar alongside two Russian advisors. They also adopted a new party manifesto and by March 13th formed a provisional government headed by Dogsomyn Bodoo. Sukhbaatar had begun recruiting troops for what was called the Mongolian People's Partisans as early as February 9th. By the 15th of February the Mongolians decided to seize Khiagt currently under Chinese occupation. They sent an ultimatum to the Chinese, but their commanders refused to surrender. By March 18th, the Mongolian Partisans were 400 men strong as they stormed the Chinese garrison at Kyakhta Maimaicheng. They seized it from the Chinese, despite being heavily outnumbered and this greatly bolstered their confidence. To this day this victory is celebrated as a military holiday. The party issued a proclamation announcing the formation of a new government that would expel the Chinese and promised to convene a congress of representatives of the masses who would elect a permanent government. The provisional government moved over to Khiagt where they established ministries of Finance, Foreign affairs and military. A propaganda war also emerged between the provisional government and the Bogd Khaan's court. The provisional government began spreading leaflets along the northern border urging Mongolians to take arms against White Russians while the Bogd Khaan's side issued warnings to the people the supposed revolutionaries were going to destroy their nation and their Buddhist faith with it. Meanwhile the Soviet Union was trying to re-establish diplomatic relations with the Chinese government. They had dispatched representatives to Beijing and the Chinese did the same in Moscow. Because of this delicate situation, the Soviets were trying to keep everything low key about the Mongolian movement. However in early 1921, the Chinese cut talks with the Soviets because of the mess Ungern-Sternberg was causing in Mongolia. The Soviets offered Red Army assistance to dislodge his forces from Mongolia, but the Chinese rejected this. Since talks were severed, the Soviets then felt ok to unrestrain themselves in terms of aiding the Mongolian revolutionaries. Throughout march of 1921, a flow of Soviet advisors and weapons came to the Mongolian revolutionaries. By April they doubled to 800 troops and they began sending spies and diversionary units throughout the region spreading propaganda and terror to weaken Ungern-Sternbergs forces. Once Ungern-Sternberg found out about the incursion he quickly assembled an expeditionary force to dislodge the hostile Red invaders. It seems Ungern-Sternberg was under the false belief he was a very popular figures and would receive support in Mongolia and from Siberia. Truth be told, he failed to strengthen his small army properly and would be outgunned and outnumbered heavily by the Reds. He also had no knowledge the Reds had already conquered Siberia and that the new Soviet government was beginning to make some economic progress. Ungern-Sternberg divded his Asiatic Cavalry Division into two brigades, one was under his personal commander, the other under Major General Rezukhin. In May of 1921 Rezukhin launched a red west of the Selenga River while Ungern set out towards Troitskosavk. Meanwhile the Soviet Red Army sent units towards Mongolia from different directions. The Soviets enjoyed a enormous advantage in terms of pretty much everything. They had armored cars, minor aircraft, trains, river gunboats, plenty of horses, more ammunitions, supplies and man power. Initially Ungerns force managed to defeat a small detachment of 300 Red Army troops enroute to Troitskosavk. But Between June 11-13th the 35th Division of the Soviet 5th Red Army led by Commander Mikhail Matiyasevich alongside Mongolian People's Partisan forces decisively defeated him. Having failed to capture Troiskosavask, Ungern-Sternberg fled back for Urga, sending word to Rezukhin to do the same. The combined Red forces pursued the White Russians to Urga, skirmishing along the way and would capture the city on July 6th, brushing aside its few guard detachments. Although the Reds had seized Urga, they had not defeated the main bulk of Ungern-Sternbergs division who were then regrouping around Akha-gun-hure along the Selenga River. Meanwhile another Red Army led by Colonel Kazagrandi slaughtered a 350 man strong White Russian force stuck in the Gobi desert. Kazagrandi's forces ultimately accepted the surrender of two groups of White Russians they had managed to cut and divie, one being 42 men, the other 35. Chinese forces were also attacking White Russians remnants as they crossed the border. It is beleived some of these men were deserters of Ungern-Sternbergs division. Ungern-Sternberg now cought to invade Transbaikal, attempting to rally his soldiers and local peoples proclaimed to all Semyonov had reached an agreement with the Japanese who were soon to unleash an offensive to support them. The reality however was the Japanese had given up on the White cause. After a few days of rest, the Asiatic Cavalry division began raiding Soviet territory on July 18th. His force was estimated to be perhaps 3000 strong. In response the Soviets declared martial law in regions where White remnants were raiding. Ungern-Sternbergs men managed to capture some minor settlements, one being Novoselenginsk that they took on August 1st. Yet upon taking this settlement, Red Army forces began to converge on his location, prompting Ungern-Sternberg to declare they would go back to Mongolia to rid it of communism again. By this point, most of his men were not idiots, they knew they were following a doomed cause. Many of them sought to desert and flee for Manchuria to join up with Russian refugees there. Ungern-Sternberg meanwhile seemed to also have his own escape plan, he was going to head for Tuba and then Tibet. Men under both brigades began to mutiny and on August 17th, Rezukhin was assassinated. The next day the same assassins tried to kill Ungern-Sternberg. He managed to evade them twice, by fleeing with a smaller detachment consisting exclusively of Mongolians. The Mongols rode out a distance with him, before tying him up and leaving him there to flee. At this point the rest of his two brigades had scattered for this lives fleeing over the Chinese border. Ungern-Sternberg was captured on August 20th by a Red Army detachment led by Petr Efimovich Shchetinkin. Petr also happened to be a Cheka, this was a Soviet secret police organization that infamously conducted the Red Terror. Ironically, I think I can say this here, but I am currently writing a few series for KNG and one is on the Russian Civil War, I go through the formation of all these organizations, if you want to check that out though, I think its a KNG patreon exclusive for awhile. On September 15th of 1921, Ungern-Sternberg was put on trial for well over 6 hours, under the prosecution of Yemelyan Yaroslavsky. In the end he was sentenced to be executed by firing squad. He was killed that night in Novosibirsk. Thus ended the reign of quite a psychopath, gotta say written about many, this guy was something special. Funny side note, historian John Jennings who worked at the US Air Force Academy argued Ungern-Sternberg ironically may have single handedly led Mongolia into the arms of the Bolsheviks. Ungern-Sternbergs expedition into Mongolia and conquest of Urga had driven out the Chinese forces who may have been a match for the incoming Red Army. Likewise, taking his white army into Mongolia basically drew the Reds to Mongolia to hunt him down, thus in the end some would argue its all his fault Mongolia became a Soviet satellite later on. After Ungern-Sternbergs death and the mopping up of White armies in the region, the Soviets and Chinese reopened talks about the Mongolian situation. Unbeknownst to the Russians, China had actually appointed Zhang Zuolin to deal with the Ungern-Sternberg situation. Zhang Zuolin was supposed to create an expeditionary army to expel him from Mongolia. Yet by the time he was about to initiate the expedition, Red Army forces flooded the region making it a political nightmare for China. What ended up happening, similar to Colonel Kazagrandi's hunt of Red's in the Gobi desert, Zhang Zuolin hunted down Ungern-Sternbergs remnants as they fled into Manchuria. Thus when the talks began between the Russians and Chinese, the Chinese were emboldened, believing Zhang Zuolin had in fact cleaned up the entire situation on his lonesome and that they had the upper hand militarily. China came to the table stating Mongolia was still part of China and thus was not the subject of international negotiations. Meanwhile after Ungern-Sternberg was run out of Urga, the Mongolian People's Party proclaimed a new government on July 11th. Sukhbaatar became the minister of the army and Bogd Khan had his monarch powers limited to basically just being symbolic. It was a rough start for the new government. Dogsomyn Bodoo became the Prime Minister and Foreign Minister, but he immediately found himself at political war with Soliin Danzan. Danzan had lost his seat as party leader to Tseren-Ochiryn Dambadorj a relative to Bodoo. Danzan assumed Bodoo had helped his relative steal his seat. Danzan became the Minister of Finance and began engineering a scheme to get rid of Bodoo from his office. Bodoo had initiated a very unpopular company, initially instigated by the Soviets. It was to modernize the peoples by forcibly cutting off feudal accessories, such as Mongolian feels, womens jewelry and long hair. Danzan accused Bodoo of plotting alongside another leading figure Ja Lama, the Chinese and Americans to undermine the entire revolution so they could establish an autocratic government. Ja Lama was a warlord who fought the Qing dynasty and claimed to be a Buddhist lama. When Ungern-Sternberg sent a delegation to Lhasa in 1920, Ja-Lama murdered all of them. Since Ungern-Sternbergs death, Ja Lama attempted to operate an independent government from a hideout, he was a bit of a loose cannon. There was also Dambyn Chagdarjav who was loosely linked to the supposed cabal. He was the provisional governments former prime minister when Unger-Sternberg was around. He was quickly outed and replaced with Bodoo, and it seems it was just convenient to toss him in with the accusations against Bodoo. On January 7th, of 1922 Bodoo resigned from all his positions in the government, stating it was because of health issues. This did not stop Danzan who laid charges against Bodoo, Chagdarjav, Ja Lama and 14 others, who were arrested and interrogated by Russian secret police working with the Mongolian government. They were all found guilty and executed by firing squad on August 31st 1922. They all would only be the firsts of a longer lasting purge raging through the 1920s and 1930s. Following the execution of Bodoo, party leaders invited the high Buddhist incarnation, Jalkhanz Khutagt Sodnomyn Damdinbazar, hell of a name by the way, to became the new prime minister. He was largely chosen to quell religious minded Mongolian's who were upset at the execution of Bodoo who was a lama. Danzan was not done with political rivalries. He soon found himself butting heads with Rinchingiin Elbegdori a leader amongst the leftists and chief advisor to the Comintern in Ulaanbaatar. Following the 1921 revolution, Elbegdorj was appointed head of the Army training and education department. Alongside Choibalsan, he founded the radical Mongolian Revolutionary Youth League. He enjoyed backing from Moscow and he came to dominate the political scene in Ulan Bator. Danzan had previously collaborated with him to get rid of Bodoo, but afterwards Danzan sought to reduce the number of Soviet advisors in Mongolia and attempted to place the Revolutionary Youth league under party control. Danzan was a business man who supported capitalism as a path for Mongolia, thus he was not exactly friendly to those like Elbegdorj who wanted to make Mongolia socialist if not full blown communist. Elbegdorj joined some rightists led by Tseren-Ochiryn Dambadorj in an effort to defeat Danzan. During the third party congress in August of 1924, both accused Danzan of only representing the interests of the bourgeois and being in league with American and Chinese corporations. Danzan found himself alongside others put on trial and sentenced to death. Funny enough the trial and execution literally occurred within the same 24 hour period of the congress, the others simply continued on haha. Some rich irony in the fate of Danzan. I wont delve to far into the rest, but it goes without saying, Elbegdorj would himself be accused of representing the interests of bourgeois and was exiled to the USSR and would be executed during the Great Purge in 1938. Yes it was a very messy time for Mongolia, but in 1924 the Chinese and Soviets signed a treaty that saw the Soviets recognize Mongolia was an integral part of China. That pretty much ends the story for Mongolia for now, but I thought it might be interesting to end this podcast looking at another similar case study, that of Tibet. Now Tibet came under rule of the Qing Dynasty in 1720. When the Wuchang uprising broke out, revolutionary fever hit numerous provinces within China, as it likewise did in territories like Tibet. A Tibetan militia sprang up and launched a surprise attack against the Qing garrison. The Qing forces were overwhelmed by the Tibetans, forced to flee back to China proper. Obviously the Qing dynasty was scrambling to face the revolutionary armies throughout China, and could not hope to challenge the Tibetans. By 1912, Qing officials in Lhasa were forced by the Tibetans to sign a three point agreement, officially surrendering and expelling their forces from central Tibet. When the new republic of China government sprang up that same year, they proclaimed control over everything the previous Qing dynasty controlled, 22 provinces within China, Outer Mongolia and Tibet. As the provincial government's president, Yuan Shikai sent a telegram to the 13th Dalai Lama, restoring all his traditional titles. The Dalai Lama refused them and stated in a reply "I intend to exercise both temporal and ecclesiastical rule in Tibet." Now prior to the Xinhai Revolution, in 1910 the Qing had sent a military expedition to Tibet, one could argue it was an invasion mind you, to establish direct Qing rule over Tibet. This was because the British had performed their own expeditions in 1904, destabilizing the Qing dominance over Tibet. The Qing forces occupied Lhasa on February 12th of 1910 and they deposed the 13th Dalai Lama by the 25th. The Dalai Lama was forced to flee to India, but he returned in 1913 whence he proclaimed stated “that the relationship between the Chinese emperor and Tibet had been that of patron and priest and had not been based on the subordination of one to the other. We are a small, religious, and independent nation" In January of that year, a treaty was signed between Mongolia and Tibet, proclaiming mutual recognition of each others independence from China. Within the treaty both nations pledged to aid each other against internal and external enemies, free trade and declared a mutual relationship based on the Gelug sect of Buddhism. The Tibetan officials who signed this document at Urga were led by Agvan Dorjiev, a Buryat and thus subject of Russia. This caused some doubts about the validity of the treaty. The 13th Dalai Lama would go on to deny ever authorizing Dorjiev to negotiate such political issues. The Russian government likewise stated Dorjiev had no diplomatic capacity on behalf of the Dalai Lama to do such a thing. The text of the document was neer published, many believe it never even existed, until 1882 when the Mongolian Academy of Science finally published it. Upon signed the supposed treaty, Agvan Dorjiev proclaimed that Russia was a powerful Buddhist country that would ally with Tibet against China and Britain. In response to this, Britain convoked a conference at Viceregal Lodge in Simla, India to discuss the matter of Tibet's status. The conference was attended by representatives of Britain, the Chinese republic and Tibet's government based out of Lhasa. Sir Henry McMahon, the foreign secretary of British India led the British; for China it was I-fan Chen, the commissioner for Trade and Foreign affairs at Shanghai; and for Tiet it was Paljor Dorje Shatra, known also as Lonchen Shatra, the leading prime minister of Tibet. Now the British and Chinese had telegram communications to their governments, but the Tibetan team only had land communications. What became known as the Simla conference, was held in both Delhi and Silma because of the extreme summer heat of Delhi, saw 8 formal sessions from October 1913 to July 1914. In the first session, Lonchen Shatra declared "Tibet and China have never been under each other and will never associate with each other in future. It is decided that Tibet is an independent state." Thus Tibet was refusing to recognize all the previous treaties and conventions signed between Tibet and China. The Tibetans sought their territorial boundaries to range from the Kuenlun Range in the north, to the borders of Sichuan and Yunnan. The Tibetans also sought payment for damages done to them over the past years. Ifan Chen's counter proposal was to state Tibet was an integral part of China and that China would not tolerate any attempts by the Tibetans or British to interrupt China's territorial integrity. Ifan Chen continued to say a Chinese official would be stationed in Lhasa and they would guide Tibet's foreign and military affairs. Tibet would also grant amnesty to all Chinese who had recently been punished in Tibet, and Tibet would conform to the borders already assigned to it. McMahon then issued the first and most important question “what is the definition of limits of Tibet”. Afterwards they could deal with the lesser issues, such as Tibetans claims of compensation for damages and for Chinese amnesties. Lonchen Shatra agreed to the procedure, Ifan Chen countered it by asking the political status of Tibet should be the first order of business. Ifan Chen also revealed he had definitive orders from his government to give priority to the political question. McMahon thus ruled he would discuss the frontier issue with Lonchen Shatra alone, until Ifan Chen was given authorization from his government to join it, ompf. It took 5 days for Ifan Chen to get the authorization. On the issue of the frontier, Ifan Chen maintained China had occupied as far west as Giamda, thus this would encompass Pomed, Markham, Zayul, Derge, Gyade, Draya, Batang, Kokonor and Litang. Lonchen Shatra replied that Tibet had always been an independent nation and at one point a Chinese princess had been married to a Tibetan ruler and a boundary pillar had been erected by them at Marugong. Ifan Chen countered by stating the so called pillar was erected 300 li west and soon both argued over the history of pillars and boundary claims going back centuries. China claimed their historical evidence was that of Zhao Erfengs expedition of 1906-1911 which constituted a effective occupation recognized under international law. Lonchen Shatra said that was ridiculous and that what Zhao Erfeng had performed was a raid and thus unlawful. McMahon meanwhile formed the idea of distinguishing Inner and Outer Tibet. He based this on the premise the Chinese had only really occupied Outer Tibet and never Inner Tibet. McMahon proposed formalizing this with official boundaries and pulled up old maps dating back to the 9th century for border lines. He also brought out maps from the 18th century and using both came up with two defined zones for Inner and Outer Tibet. Lonchen Shatra opposed some parts of Outer Tibet should be added to Inner Tibet and Ifan Chen argued some parts of Inner Tibet should be given to Sichuan province. A series of confused negotiations began over historical claims over territory, while border skirmishes erupted between the Tibetans and Chinese. McMahon losing his patience appealed to both men stating for "can we have a broad and statesmanlike spirit of compromise so that our labors could be brought to a speedy conclusion”. Ifan Chen maintained it was still premature to draft anything since they had not established what was Inner and Outer Tibet. Finally in April of 1914 a draft convention, with a map was begun by the 3 men. Ifan Chen was the most reluctant but gradually accepted it. Britain and China agreed to leave Tibet as a neutral zone, free of their interference. However China repudiated Ifan Chen's plenipotentiary actions, stating he had been coerced into the draft convention, McMahon said that was ridiculous. China charged McMahon for being unfriendly to China and having an uncompromising attitude, which is funny because if I read to you every single meeting these men had, it was 99% Ifan Chen not budging on a single issue. China continued to lobby for more and more adjustments, but all would be turned down prompting China to state they would not sign the convention. The official boundary between Inner and Outer Tibet became known as the McMahon line, it was negotiated between Britain and Tibet separately. The convention stated Tibet formed part of Chinese territory, after the Tibetans selected a Dalai Lama, the Chinese government would be notified and a Chinese commissioner in Lhasa would quote "formally communicate to His Holiness the titles consistent with his dignity, which have been conferred by the Chinese Government". The Tibetan government would appoint all officers for Outer Tibet and Outer Tibet would not be represented in the Chinese parliament or any other such assembly. China refused to acknowledge any of it. This entire situation remains a problem to this very day as most of you probably assumed. I would like to take this time to remind you all that this podcast is only made possible through the efforts of Kings and Generals over at Youtube. Please go subscribe to Kings and Generals over at Youtube and to continue helping us produce this content please check out www.patreon.com/kingsandgenerals. If you are still hungry after that, give my personal channel a look over at The Pacific War Channel at Youtube, it would mean a lot to me. Mongolia saw some bitter fighting between Red and White Russians and Chinese, and would gradually gravitate towards the Soviets. The case of Tibet, unlike Mongolia, was somewhat less violent, but a political maelstrom nonetheless. The chaos of China's warlord Era would greatly affect these two, well into the 1930's.
È il secondo alpinista italiano dopo Reinhold Messner ed il sesto al mondo ad aver scalato tutte le quattordici vette superiori agli 8000 metri. Anche se un'impresa non è unanimemente accettata, Fausto De Stefani, è diventato nel corso degli anni un punto di riferimento per tutti gli amanti più puri della montagna. La passione per l'alpinismo, si è arricchita da un senso di solidarietà verso “gli altri” e dall'impegno ecologista. Nato ad Asola, un paesino in provincia di Mantova, nel 1952, Fausto De Stefani arriva all'alpinismo vero e proprio a 19 anni, cominciando ad arrampicare fra le Dolomiti di Brenta. Negli anni successivi la sua attenzione si rivolge alle Alpi e Occidentali e all'alpinismo su ghiaccio e terreno misto d'alta quota. L'incontro con i grandi 8000 arriva nel 1983. In quell'anno De Stefani prende parte alla spedizione guidata da Francesco Santon e diretta al versante Nord del K2. Poi dopo una parentesi in Alaska, per salire la via normale del Denali, riprende la strada delle grandi montagne dell'Asia. Fausto De Stefani si dedica alla rincorsa alle vette degli 8000, salite in gran parte senza l'utilizzo di ossigeno (ad eccezione dell'Everest). L'impegno per la difesa dell'ambiente sfocia nel 1990 con la fondazione, assieme ad altri attivisti, del movimento Mountain Wilderness. In quell'anno De Stefani è uno degli alpinisti impegnati nella spedizione “Free K2”, per liberare la seconda vetta della Terra dalle corde fisse e dalle immondizie abbandonate in parete e ai campi base. Interessato alle problematiche sociali delle popolazioni che incontra nei suoi viaggi in Asia, De Stefani, nel 1996 parte con l'ambizioso progetto “Rarahil Memorial School, una scuola a due passi dal cielo”, che ha consentito la creazione di un complesso di scuole a Kirtipur, una cittadina nei sobborghi di Kathmandu, in Nepal. Incontriamo Fausto De Stefani, a Castiglione delle Stiviere, in provincia di Mantova, sulla “Collina di Lorenzo”, un terreno di 13 ettari creata per accogliere ogni anno migliaia bambini delle scuole, per attività didattiche e la possibilità di vivere immersi nella natura. Alla Collina, diventata un posto magico, vengono organizzati anche molti altri incontri tra casette di legno, sculture, una yurta proveniente da Ulan Bator e le sorgenti del cielo.
Gli Oslo Tapes sono una band di Lanciano guidata da Marco Campitelli e che si muove tra amori new wave, psichedelia kraut e asperità rumorose, un approccio sonoro rafforzato dalla preziosa collaborazione con Amaury Cambuzat degli Ulan Bator. Gianluca Polverari ha ospitato questo progetto giunto al suo quarto album “Staring at the Sun Before Goin’
Welcome to the Instant Trivia podcast episode 1010, where we ask the best trivia on the Internet. Round 1. Category: Asian Places 1: Bandipur and Sanjay Gandhi are national parks in this nation. India. 2: It was a small town until the opening of foreign trade made it China's largest city. Shanghai. 3: We wonder if there's a village idiot in Moron, 350 miles west of Ulan Bator in this country. Mongolia. 4: The smallest nation on the Bay of Bengal, most of it is less than 50 feet above sea level. Bangladesh. 5: Not to be confused with Yakutsk, this region found on the Risk board lies just west of Lake Baikal. Irkutsk. Round 2. Category: Mnow Your Mnemonics 1: "Roy G. Biv" is a mnemonic for the 7 colors of this. the rainbow (or spectrum). 2: "India's big, but Africa's bigger, the same as their" these animals, "easy to figure". elephants. 3: "R'n'B" will help you remember how to set up these pieces from left to right on a chessboard. rooks, bishops and knights. 4: "MMVENUSJ" is a mnemonic for the size of these, from smallest to largest (it recently lost its "P"). the planets. 5: "The squaw on the hippopotamus is equal to the sum of the squaws on the other 2 sides" is for this guy's theorem. Pythagoras. Round 3. Category: Sag. With Sag in quotes 1: Michigan bay that's part of Lake Huron. Saginaw Bay. 2: It's the ninth astrological sign. Sagittarius. 3: It's purple in a popular Zane Grey title. sage (Riders of the Purple Sage). 4: Giant succulent of the American Southwest. the saguaro cactus. 5: Teddy Roosevelt's New York mansion. Sagamore Hill. Round 4. Category: Lesser-Known Superheroes 1: He tried to wash away the bad guys' sins by immersing them in water. Baptizer. 2: He could put the bad guys in a trance with a swing of his pocket watch, which actually sounds pretty nifty. Hypnotizer. 3: This guy has a way of making any situation seem unimportant and trifling. Minimizer (or Trivializer). 4: When it comes to cutting expenses and finding deals to stay under budget, this superhero saves the day. Economizer. 5: He has a unique power--everything he touches turns to rust. Oxidizer. Round 5. Category: Saints' Days 1: On April 23 dragons tend to tell him, "You slay me, you really slay me". Saint George. 2: Joseph of Arimathea shares this day with Patrick. March 17. 3: It's no mystery Christie and Sayers celebrated these 2 saints on February 5 and 6. Agatha and Dorothy. 4: She waltzes in with a March 14 date, mate. Saint Matilda. 5: December 1 is the day for this saint who was "Elsewhere" on TV. Saint Eligius. Thanks for listening! Come back tomorrow for more exciting trivia! Special thanks to https://blog.feedspot.com/trivia_podcasts/
Arthur Paulino Ferreira tem apenas 31 anos, mas pode dizer que possui uma experiência muito rica no futebol brasileiro. Acumulando experiência como jogador, treinador e também como Diretor de Futebol, o entrevistado levou neste ano todo seu conhecimento à Mongólia. Atualmente como treinador do SP Falcons, time que joga na capital Ulan Bator, Arthur vem liderando o campeonato nacional e sendo a surpresa do torneio, estando invicto diante de times que historicamente costumam levantar os troféus por lá. Relatando um pouco da vida e dos desafios futebolísticos na Mongólia, Arthur Ferreira gentilmente topou bater um agradável papo sobre as boas perspectivas que surgem no país e na Ásia como um todo. #arthurferreira #spfalcons #mongolia
Earlier this week, the Rome correspondent of the Times found himself mugging up on the history of Genghis Khan's Mongol Empire, and this is what he reported: While the empire brought stability, it was created through the large-scale massacre of anyone who refused to submit to Mongol rule, leading to the death of millions. Mongol troops triggered famine in Iran by destroying ancient irrigation systems and catapulted diseased corpses into towns they besieged, a technique which reportedly introduced the Black Death into Europe.Why were the media suddenly writing about blood-crazed 13th-century warriors? Because, incredibly, Pope Francis – on a strange visit to Mongolia's minuscule Catholic community – had just been rhapsodising about the enlightened tolerance of Khan's Empire, without mentioning that its conquests came at the price of 40 million lives. Judged as a proportion of the global population at the time, that's the biggest slaughter in human history. This came just days after Francis, talking to young Russian Catholics by video link, told them to glory in Russia's imperial past, singling out the figures of Peter the Great and the Empress Catherine II, both of whom were committed to the destruction of the Ukrainian nation and culture. This is the same pope who nurtures delusions of acting as a peacemaker between Moscow and Kyiv. Good luck with that, your Holiness. Ukrainian Catholics feel utterly betrayed by Francis. Putin, on the other hand, was thrilled by the unhinged papal comments. And there's more. In his flight to Mongolia, Pope Francis was allowed to use Chinese air space. Not coincidentally, he has recently surrendered the appointment of official Chinese Catholic Bishops to the Communist Party. Naturally he thanked Beijing effusively and, after Mass in Ulan Bator, departed from his script to send 'a warm greeting to the noble Chinese people' and urged them to be 'good citizens'. In this episode of Holy Smoke, I try to make sense of these unnerving developments. Why does the Pope feel so warmly towards dictators past and present – and why is he relentless in sniping at American Catholics who have never crushed anyone under their imperial heels?
Potopis, ki turistom obče znano podobo Firenc spretno osveži s pomočjo večidel neznane zgodbe o LGBT skupnosti Britancev in Američanov, ki so se v Toskano v velikem številu priselili na prelomu iz 19. v 20. stoletjeČe človek odpotuje v Timbuktu ali Ulan Bator ali na Velikonočni otok, tedaj si ni težko predstavljati, da takega popotnika kaj kmalu po vrnitvi domov zasrbijo prsti in ga zamika, da bi o potovanju, o svojih vtisih, opažanjih in doživetjih napisal potopis. Bolj ko je kako mesto oddaljeno oziroma na videz eksotično, lažje je – tako se vsaj zdi – pisati o njem. In obratno; predstavljajte si, koliko poguma mora zbrati in koliko ustvarjalnih naporov v svoje delo vložiti pisec, ki bi bralkam in bralcem rad razkril nov, svež pogled na kraje, ki smo jih vsi že obiskali, na Pariz, na primer, pa na Atene ali New York. Morda je že zato posebne pozornosti vreden potopis Firence, občutljiv primer, ki je v kontekstu knjižne zbirke S poti nedavno izšel pri Cankarjevi založbi. Kaj neki je avtorja pričujočega potopisa, danes 62-letnega ameriškega pisatelja Davida Leavitta, sploh nagnilo k tako nehvaležni nalogi, da se je lotil popisovanja kolikor lepe toliko slovite prestolnice Toskane, mesta, ki je brez najmanjšega dvoma spremenilo zgodovino Zahoda, saj se je, kot vemo, ob izteku srednjega veka prav v njem rodila renesansa? Pa tudi: s kakšnega zornega kota nam Leavitt navsezadnje predstavlja Firence, da se bralke in bralci ne počutimo, kakor da smo se znašli na že neštetokrat prehojeni poti, ki od Ponte Vecchia prek galerije Uffizi vodi proti katedrali Santa Maria del Fiore? – Odgovore smo iskali v tokratnem Sobotnem branju, ko smo pred mikrofonom gostili našo radijsko kolegico Stašo Grahek, ki je prevedla Leavittovo knjigo. foto: Goran Dekleva
In 2012 a dinosaur skeleton became the subject of both a restraining order and a court case. Mongolian palaeontologist, Dr Bolortsetseg Minjin helped stop the dinosaur falling into the hands of a private buyer after spotting a photo of the skeleton on TV in the United States. The case became known as United States v One Tyrannosaurus Bataar Skeleton. She told Gill Kearsley her extraordinary story. (Photo: The 70-million-year-old Tyrannosaurus bataar on display in Ulan Bator. Credit: Byambasuren Byamba-Ochir/AFP via Getty Images)
Trong một thị trường đầy dẫy phim mang tính thương mại như tại Việt Nam hiện nay, những nhà làm phim độc lập như Marcus Mạnh Cường Vũ gặp rất nhiều khó khăn để thực hiện những bộ phim nghệ thuật. Nhà đạo diễn trẻ này đã phải bỏ ra đến 5 năm để cố gắng hoàn thành một tác phẩm có chất lượng tầm cỡ quốc tế. Công sức đó đã không uổng phí, bộ phim truyện dài đầu tay của anh “Memento Mori: Đất” cuối cùng đã “lọt được vào mắt xanh” của giới điện ảnh quốc tế. Sau khi được dự tranh một giải tại Liên hoan phim quốc tế Busan, Hàn Quốc, phim của Marcus Mạnh Cường Vũ đã được tham gia tranh giải ở Liên hoan Quốc tế Điện ảnh châu Á Vesoul, Pháp, đầu tháng 3 vừa qua. Và Vesoul đã là một bệ phóng mới cho tác phẩm của anh vươn ra thế giới: Đầu tháng 4, “Memento Mori: Đất” sẽ dự tranh giải tại Liên hoan phim châu Á Roma, rồi đến tháng 9 sẽ sang Mông Cổ dự Liên hoan phim quốc tế Ulan Bator. Nhưng cuộc hành trình của những đạo diễn độc lập như Marcus Mạnh Cường Vũ vẫn còn lắm gian nan.Tại Liên hoan Vesoul, RFI Tiếng Việt đã có dịp gặp và phỏng vấn đạo diễn Marcus Mạnh Cường Vũ. Mời quý vị theo dõi bài phỏng vấn sau đây: RFI: Xin chào Marcus Mạnh Cường Vũ, “Memento Mori: Đất” là bộ phim thứ nhất của một loạt ba bộ phim mà Marcus dự định sẽ hoàn tất trong thời gian tới, với phim thứ hai là “ Memento Mori: Nước” và thứ ba là “Memento Mori: Lửa”. Để thực hiện bộ phim đầu tiên, Marcus đã bỏ ra rất nhiều thời gian, vì anh là một nhà làm phim độc lập không nhận tài trợ của bất cứ công ty nào. Vậy thì quá trình thực hiện phim đã gặp những khó khăn như thế nào?Marcus Mạnh Cường Vũ : Nhà làm phim ở Việt Nam, nhất là nhà làm phim độc lập phải đối diện với rất nhiều khó khăn, thứ nhất là khó khăn về tài chính, thứ hai là lo ngại về kiểm duyệt. Đối với cá nhân tôi, khi làm dự án “ Memento Mori: Đất', tôi đã xác định đây là một dự án mang ý nghĩa cộng đồng, không chỉ là một bộ phim độc lập, khi tôi đến nói chuyện với mọi người cũng như khi thông báo cho mọi người biết dự án, thì ai cũng hiểu tinh thần của dự án và đã hỗ trợ hết sức mình. Bộ phim không có nguồn tài trợ từ nước ngoài mà hoàn toàn là từ sự đóng góp của rất nhiều người trong nước. Chúng tôi đã huy động vốn cộng đồng ( crowdfunding), thì đã nhận được rất nhiều bàn tay chung vào. Có những nhà đầu tư, gọi là nhà đầu tư “thiên thần”, tham gia vào bộ phim mà không mong chờ lợi nhuận. Cũng có những công ty, cơ quan đóng góp dịch vụ và công sức vào bộ phim mà không tính đến tiền bạc.Làm phim luôn luôn khó khăn và làm một bộ phim đạt chuẩn quốc tế đòi hỏi một sự chu toàn, kỹ lưỡng trong rất nhiều năm. Với “ Memento Mori: Đất”, tôi đã cần đến gần 5 năm để hoàn thiện. Phần quay chính của bộ phim đã diễn ra trong thời điểm đại dịch Covid-19, nên việc làm phim lại càng khó khăn hơn. Chúng tôi đã phải dời lịch quay một số lần do chính sách của chính phủ thay đổi mỗi ngày. Bên cạnh đó, vào thời điểm làm hậu kỳ thì chúng tôi không gặp nhau được, ví dụ như làm nhạc, thì những người nhạc sĩ là sống bên châu Âu, cho nên chúng tôi phải làm việc với nhau từ xa. Cũng như là bài hát "Going Home" trong phim do một ca đoàn thiếu nhi ở Hà Nội thâu âm, thì lúc đó tôi không có mặt được và chính các em nhỏ, được sự hướng dẫn của một người tổ chức hợp xướng Gió Xanh, đã tự làm việc với nhau và tôi chỉ là người thẩm âm cuối cùng, xem là chất lượng như vậy đã được hay chưa. Dù công việc làm phim khó khăn như thế nào thì rất may mắn là dự án này đã đến được đích đầu tiên đó là có một phim truyện đầu tiên và phim đã đến được Vesoul, đến với khán giả ở châu Âu, ở Pháp, nơi mà số người yêu điện ảnh rất nhiều và có kiến thức về điện ảnh rất cao. Được sự đón nhận của mọi người, mà tôi cảm nhận được qua những lời trò chuyện với khán giả sau mỗi buổi chiếu, đã động viên tôi rất nhiều để tiếp tục cuộc hành trình dài này. RFI: “Memento Mori: Đất” là phim dành cho những người bị bệnh ung thư, những người đối diện với cái chết. Cái chết là một đề tài rất nặng, không phải dễ mà đưa lên điện ảnh để mọi người thấu hiểu được thông điệp mình muốn đưa ra? Vì sao Marcus mạnh dạn chọn đề tài này để thể hiện nó qua ngôn ngữ điện ảnh?Marcus Mạnh Cường Vũ: Đó là một sự tình cờ, mà cũng có thể là sự sắp đặt của Chúa Trời, bởi vì tôi không có kế hoạch để trở thành nhà làm phim mà đến thời điểm nào đó trong cuộc đời thì tình huống xảy đến và tôi trở thành nhà làm phim. Có nghĩa là câu chuyện và đề tài có trước, rồi mới có mặt tôi trong vai trò người thực hiện nó thành bộ phim. Có thể nói là đề tài cái chết đã chọn tôi.Từ nhỏ tôi đã tiếp cận với cái chết rất là gần, trong gia đình. Câu chuyện về ung thư cũng là câu chuyện trong gia đình tôi. Chứng kiến và đối diện, nhưng chưa bao giờ thật sự đi sâu vào nó, chưa bao giờ thật sự hiểu về ung thư hay về cái chết được báo trước có thể ảnh hưởng đến đời sống của con người như thế nào. Chúng ta sinh ra, lớn lên và đến một lúc nào đó sẽ chết đi, nhưng chúng ta chưa bao giờ ý thức được rằng thời gian của chúng ta là hữu hạn và nhiều khi bỏ phí thời gian vào những việc vô bổ.“Khi được tiếp cận cuốn sách “Điểm đến của cuộc đời” của tác giả Đặng Hoàng Giang kể 3 câu chuyện có thật của những người bị bệnh ung thư cận tử và cách mà họ đối diện với cái chết, cách mà họ chuẩn bị cho sự ra đi khiến cho tôi thấy rằng mình phải bắt đầu một cuộc hành trình, với câu chuyện cá nhân là tôi phải đối diện với nỗi đau của gia đình: bố tôi mất vì ung thư khi tôi mới 14 tuổi và tôi đã chứng kiến sự đau đớn của ông trong những ngày cuối đời. Cái chết đúng là một đề tài rất nặng, tuy nhiên tôi muốn khán giả bắt đầu một cuộc hành trình đối diện với cái chết của mình hay của người thân mình một cách nhẹ nhàng hơn và tìm ra ý nghĩa của những thời gian hiếm hoi còn sót lại, để mình có thể làm gì cho nhau và làm điều gì tốt đẹp cho cuộc đời. Tôi nghĩ đó luôn luôn là một điều mà con người nên nhắc nhở và “Memento Mori: Đất” chính là lời nhắc nhở đó: Hãy nhớ rằng bạn sẽ chết (đó là từ theo tiếng La tinh), nhưng khi chúng ta hiểu rằng mình sẽ chết thì đó cũng là lời nhắc nhở rằng chúng ta đang sống”.RFI: Đúng là xem phim này thì khán giả bình thường cảm thấy rất là nặng nề, vì phim buộc chúng ta suy nghĩ về rất nhiều điều và những cảnh quay thì rất là chậm và những khoảng không gian tĩnh lặng khá nhiều, phim không có nhiều đối thoại. Liệu ngôn ngữ điện ảnh đó có thể giúp khán giả hiểu rõ được thông điệp mà Marcus muốn chuyển tải?Marcus Mạnh Cường Vũ: Tôi nghĩ là có, nếu khán giả chịu dành khoảng thời gian một tiếng rưỡi cho bộ phim, chú tâm vào xem bộ phim. Bộ phim với nhịp như vậy không phải là chủ đích mà tôi đặt ra ngay từ đầu, mà đó là cái nhịp của chính đời sống của nhân vật trong phim. Vân, nhân vật chính trong phim, biết rằng mình chỉ còn một vài tuần, một vài tháng để sống. Tuy thời gian có vẻ ngắn ngủi, nhưng khi phải trải qua từng ngày và biết rằng mình đang sống, và sống có ý nghĩa và phải chuẩn bị cho sự ra đi của mình thì từng thời khắc đó trở nên rất là dài. Và đấy chính là nhịp của bộ phim cần phải có để thể hiện tâm trạng của nhân vật chính. Ở đây là một người bệnh ung thư cận tử, trải qua những ngày tháng cuối đời như thế nào.Nếu khán giả chịu khó bắt nhịp vào nhịp của nhân vật, nhịp của bộ phim thì khán giả sẽ thấy nó không còn quá chậm nữa và đấy chính là cái nhịp phù hợp của đời sống. Đôi khi chúng ta quên mất rằng một ngày có 24 giờ và chia nhỏ ra từng giây, từng giây ấy là từng nhịp thở của mỗi chúng ta. Nếu chúng ta sống vội quá, chúng ta bị cuốn hút vào rất nhiều thứ trong cuộc sống, chúng ta quên mất từng giây đó trôi qua như thế nào, chúng ta quên mất nhịp thở của chính mình, thì rất có thể là chúng ta đã bỏ phí đời sống của chính mình. RFI: Sau “Memento Mori: Đất” là đến “Memento Mori: Nước”, rồi sau đó là “Memento Mori: Lửa”. Như vậy là Marcus sẽ tiến hành thực hiện các phim đó như thế nào? Vẫn theo hướng như bộ phim đầu?Marcus Mạnh Cường Vũ: Mỗi bộ phim sẽ đòi hỏi một cách thể hiện phù hợp, tùy theo cốt truyện, vào hành trình của nhân vật. Chẳng hạn như trong phim “Memento Mori: Nước” mà tôi đang chuẩn bị tiến hành, sau Liên hoan Vesoul, tôi sẽ đi Nhật Bản trong một tuần để khảo sát tình hình, bối cảnh bên đó, vì câu chuyện sẽ có một phần diễn ra ở Nhật Bản. Nhịp của “Memento Mori: Nước” sẽ tập trung vào hành trình của một người mẹ trải qua nỗi đau mất một đứa con nhỏ. Hành trình đấy sẽ có lúc lên xuống như hành trình của nước và nó sẽ đòi hỏi cách thể hiện phù hợp.Còn “Memento Mori: Lửa” là câu chuyện về Liên, một cô gái trẻ phát hiện ung thư vú năm 18 tuổi. Cô chọn một cách đối diện rất là khác với những người bệnh ung thư khác. Với sự ngạo nghễ của tuổi trẻ, cô từ chối chữa trị và sống một đời sống theo ý của cô, một đời sống trẻ, vô cùng hừng hực lửa. Như vậy, nhịp phim sẽ không chậm như là “Memento Mori: Đất”, mà cần một nhịp đúng với tuổi trẻ đó. Còn tựu trung lại thì vẫn có một thông điệp, đó là hãy nhớ rằng chúng ta đang sống, cái chết sẽ đến và làm sao mỗi ngày chúng ta sống có ý nghĩa nhất.RFI: Trở lại công việc của nhà làm phim độc lập. Ở Việt Nam hiện nay, dòng phim thương mại rất mạnh. Riêng đối với những người làm phim như Marcus thì có thể dễ chen chân vào một thị trường phim như vậy, vì thị hiếu của thính giả không tới mức mà chúng ta mong muốn?Marcus Mạnh Cường Vũ: Đây là câu hỏi rất là lớn của các nhà làm phim, của thị trường điện ảnh, cũng như các nhà quản lý ở Việt Nam. Hiện nay, ở Việt Nam, khi một bộ phim được hoàn thành, bất kể là phim độc lập hay phim thương mại, khi ra rạp đều phải cạnh tranh với nhau, mà không có bất kỳ sự bảo hộ nào. Khác với Pháp chẳng hạn, ở Việt Nam không có các rạp chiếu độc lập chiếu những bộ phim tương đối khó tiếp cận, tương đối thách thức khán giả hơn một chút, mà người ta thường gọi phim độc lập hay phim nghệ thuật. Khi nhà phát hành nhận phát hành phim thì họ phải tính một bài toán về thương mại như với các bộ phim khác, giống như chúng ta đi chợ và có quyền chọn lựa món hàng. Tuy nhiên, phải hiểu là là vai trò của điện ảnh không phải là thuần túy thương mại. Điện ảnh trước hết là một nghệ thuật. Ở đây, vai trò của nhà quản lý, những người có vai trò chính trong ngành điện ảnh là phải hiểu rằng cần có một sự tồn tại song song của dòng phim nghệ thuật, phim độc lập, bên cạnh phim mang tính thương mại cao.Nếu không có một trong hai dòng phim đó thì “bữa ăn” của chúng ta sẽ không được phong phú và cuối cùng thì sẽ ảnh hưởng đến nhu cầu của khán giả, đến khả năng cảm nhận, đến việc xây dựng gu thưởng thức nghệ thuật của khán giả. Xét về lâu đài thì điều này sẽ làm mất đi một tài sản vô hình về trí tuệ của con người. Tôi chỉ mong rằng trong tương lai gần, sẽ có những chính sách, cũng như những người trong ngành điện ảnh, bao gồm cả người làm phim, nhà phát hành, các rạp chiếu, cũng như các nhà sản xuất dám mạnh dạn đi những con đường khác lạ hơn, không theo lối mòn, để có được cơ hội cho nhiều tiếng nói khác nhau trong điện ảnh, chứ không chỉ tập trung vào mục đích thương mại.
Trong một thị trường đầy dẫy phim mang tính thương mại như tại Việt Nam hiện nay, những nhà làm phim độc lập như Marcus Mạnh Cường Vũ gặp rất nhiều khó khăn để thực hiện những bộ phim nghệ thuật. Nhà đạo diễn trẻ này đã phải bỏ ra đến 5 năm để cố gắng hoàn thành một tác phẩm có chất lượng tầm cỡ quốc tế. Công sức đó đã không uổng phí, bộ phim truyện dài đầu tay của anh “Memento Mori: Đất” cuối cùng đã “lọt được vào mắt xanh” của giới điện ảnh quốc tế. Sau khi được dự tranh một giải tại Liên hoan phim quốc tế Busan, Hàn Quốc, phim của Marcus Mạnh Cường Vũ đã được tham gia tranh giải ở Liên hoan Quốc tế Điện ảnh châu Á Vesoul, Pháp, đầu tháng 3 vừa qua. Và Vesoul đã là một bệ phóng mới cho tác phẩm của anh vươn ra thế giới: Đầu tháng 4, “Memento Mori: Đất” sẽ dự tranh giải tại Liên hoan phim châu Á Roma, rồi đến tháng 9 sẽ sang Mông Cổ dự Liên hoan phim quốc tế Ulan Bator. Nhưng cuộc hành trình của những đạo diễn độc lập như Marcus Mạnh Cường Vũ vẫn còn lắm gian nan.Tại Liên hoan Vesoul, RFI Tiếng Việt đã có dịp gặp và phỏng vấn đạo diễn Marcus Mạnh Cường Vũ. Mời quý vị theo dõi bài phỏng vấn sau đây: RFI: Xin chào Marcus Mạnh Cường Vũ, “Memento Mori: Đất” là bộ phim thứ nhất của một loạt ba bộ phim mà Marcus dự định sẽ hoàn tất trong thời gian tới, với phim thứ hai là “ Memento Mori: Nước” và thứ ba là “Memento Mori: Lửa”. Để thực hiện bộ phim đầu tiên, Marcus đã bỏ ra rất nhiều thời gian, vì anh là một nhà làm phim độc lập không nhận tài trợ của bất cứ công ty nào. Vậy thì quá trình thực hiện phim đã gặp những khó khăn như thế nào?Marcus Mạnh Cường Vũ : Nhà làm phim ở Việt Nam, nhất là nhà làm phim độc lập phải đối diện với rất nhiều khó khăn, thứ nhất là khó khăn về tài chính, thứ hai là lo ngại về kiểm duyệt. Đối với cá nhân tôi, khi làm dự án “ Memento Mori: Đất', tôi đã xác định đây là một dự án mang ý nghĩa cộng đồng, không chỉ là một bộ phim độc lập, khi tôi đến nói chuyện với mọi người cũng như khi thông báo cho mọi người biết dự án, thì ai cũng hiểu tinh thần của dự án và đã hỗ trợ hết sức mình. Bộ phim không có nguồn tài trợ từ nước ngoài mà hoàn toàn là từ sự đóng góp của rất nhiều người trong nước. Chúng tôi đã huy động vốn cộng đồng ( crowdfunding), thì đã nhận được rất nhiều bàn tay chung vào. Có những nhà đầu tư, gọi là nhà đầu tư “thiên thần”, tham gia vào bộ phim mà không mong chờ lợi nhuận. Cũng có những công ty, cơ quan đóng góp dịch vụ và công sức vào bộ phim mà không tính đến tiền bạc.Làm phim luôn luôn khó khăn và làm một bộ phim đạt chuẩn quốc tế đòi hỏi một sự chu toàn, kỹ lưỡng trong rất nhiều năm. Với “ Memento Mori: Đất”, tôi đã cần đến gần 5 năm để hoàn thiện. Phần quay chính của bộ phim đã diễn ra trong thời điểm đại dịch Covid-19, nên việc làm phim lại càng khó khăn hơn. Chúng tôi đã phải dời lịch quay một số lần do chính sách của chính phủ thay đổi mỗi ngày. Bên cạnh đó, vào thời điểm làm hậu kỳ thì chúng tôi không gặp nhau được, ví dụ như làm nhạc, thì những người nhạc sĩ là sống bên châu Âu, cho nên chúng tôi phải làm việc với nhau từ xa. Cũng như là bài hát "Going Home" trong phim do một ca đoàn thiếu nhi ở Hà Nội thâu âm, thì lúc đó tôi không có mặt được và chính các em nhỏ, được sự hướng dẫn của một người tổ chức hợp xướng Gió Xanh, đã tự làm việc với nhau và tôi chỉ là người thẩm âm cuối cùng, xem là chất lượng như vậy đã được hay chưa. Dù công việc làm phim khó khăn như thế nào thì rất may mắn là dự án này đã đến được đích đầu tiên đó là có một phim truyện đầu tiên và phim đã đến được Vesoul, đến với khán giả ở châu Âu, ở Pháp, nơi mà số người yêu điện ảnh rất nhiều và có kiến thức về điện ảnh rất cao. Được sự đón nhận của mọi người, mà tôi cảm nhận được qua những lời trò chuyện với khán giả sau mỗi buổi chiếu, đã động viên tôi rất nhiều để tiếp tục cuộc hành trình dài này. RFI: “Memento Mori: Đất” là phim dành cho những người bị bệnh ung thư, những người đối diện với cái chết. Cái chết là một đề tài rất nặng, không phải dễ mà đưa lên điện ảnh để mọi người thấu hiểu được thông điệp mình muốn đưa ra? Vì sao Marcus mạnh dạn chọn đề tài này để thể hiện nó qua ngôn ngữ điện ảnh?Marcus Mạnh Cường Vũ: Đó là một sự tình cờ, mà cũng có thể là sự sắp đặt của Chúa Trời, bởi vì tôi không có kế hoạch để trở thành nhà làm phim mà đến thời điểm nào đó trong cuộc đời thì tình huống xảy đến và tôi trở thành nhà làm phim. Có nghĩa là câu chuyện và đề tài có trước, rồi mới có mặt tôi trong vai trò người thực hiện nó thành bộ phim. Có thể nói là đề tài cái chết đã chọn tôi.Từ nhỏ tôi đã tiếp cận với cái chết rất là gần, trong gia đình. Câu chuyện về ung thư cũng là câu chuyện trong gia đình tôi. Chứng kiến và đối diện, nhưng chưa bao giờ thật sự đi sâu vào nó, chưa bao giờ thật sự hiểu về ung thư hay về cái chết được báo trước có thể ảnh hưởng đến đời sống của con người như thế nào. Chúng ta sinh ra, lớn lên và đến một lúc nào đó sẽ chết đi, nhưng chúng ta chưa bao giờ ý thức được rằng thời gian của chúng ta là hữu hạn và nhiều khi bỏ phí thời gian vào những việc vô bổ.“Khi được tiếp cận cuốn sách “Điểm đến của cuộc đời” của tác giả Đặng Hoàng Giang kể 3 câu chuyện có thật của những người bị bệnh ung thư cận tử và cách mà họ đối diện với cái chết, cách mà họ chuẩn bị cho sự ra đi khiến cho tôi thấy rằng mình phải bắt đầu một cuộc hành trình, với câu chuyện cá nhân là tôi phải đối diện với nỗi đau của gia đình: bố tôi mất vì ung thư khi tôi mới 14 tuổi và tôi đã chứng kiến sự đau đớn của ông trong những ngày cuối đời. Cái chết đúng là một đề tài rất nặng, tuy nhiên tôi muốn khán giả bắt đầu một cuộc hành trình đối diện với cái chết của mình hay của người thân mình một cách nhẹ nhàng hơn và tìm ra ý nghĩa của những thời gian hiếm hoi còn sót lại, để mình có thể làm gì cho nhau và làm điều gì tốt đẹp cho cuộc đời. Tôi nghĩ đó luôn luôn là một điều mà con người nên nhắc nhở và “Memento Mori: Đất” chính là lời nhắc nhở đó: Hãy nhớ rằng bạn sẽ chết (đó là từ theo tiếng La tinh), nhưng khi chúng ta hiểu rằng mình sẽ chết thì đó cũng là lời nhắc nhở rằng chúng ta đang sống”.RFI: Đúng là xem phim này thì khán giả bình thường cảm thấy rất là nặng nề, vì phim buộc chúng ta suy nghĩ về rất nhiều điều và những cảnh quay thì rất là chậm và những khoảng không gian tĩnh lặng khá nhiều, phim không có nhiều đối thoại. Liệu ngôn ngữ điện ảnh đó có thể giúp khán giả hiểu rõ được thông điệp mà Marcus muốn chuyển tải?Marcus Mạnh Cường Vũ: Tôi nghĩ là có, nếu khán giả chịu dành khoảng thời gian một tiếng rưỡi cho bộ phim, chú tâm vào xem bộ phim. Bộ phim với nhịp như vậy không phải là chủ đích mà tôi đặt ra ngay từ đầu, mà đó là cái nhịp của chính đời sống của nhân vật trong phim. Vân, nhân vật chính trong phim, biết rằng mình chỉ còn một vài tuần, một vài tháng để sống. Tuy thời gian có vẻ ngắn ngủi, nhưng khi phải trải qua từng ngày và biết rằng mình đang sống, và sống có ý nghĩa và phải chuẩn bị cho sự ra đi của mình thì từng thời khắc đó trở nên rất là dài. Và đấy chính là nhịp của bộ phim cần phải có để thể hiện tâm trạng của nhân vật chính. Ở đây là một người bệnh ung thư cận tử, trải qua những ngày tháng cuối đời như thế nào.Nếu khán giả chịu khó bắt nhịp vào nhịp của nhân vật, nhịp của bộ phim thì khán giả sẽ thấy nó không còn quá chậm nữa và đấy chính là cái nhịp phù hợp của đời sống. Đôi khi chúng ta quên mất rằng một ngày có 24 giờ và chia nhỏ ra từng giây, từng giây ấy là từng nhịp thở của mỗi chúng ta. Nếu chúng ta sống vội quá, chúng ta bị cuốn hút vào rất nhiều thứ trong cuộc sống, chúng ta quên mất từng giây đó trôi qua như thế nào, chúng ta quên mất nhịp thở của chính mình, thì rất có thể là chúng ta đã bỏ phí đời sống của chính mình. RFI: Sau “Memento Mori: Đất” là đến “Memento Mori: Nước”, rồi sau đó là “Memento Mori: Lửa”. Như vậy là Marcus sẽ tiến hành thực hiện các phim đó như thế nào? Vẫn theo hướng như bộ phim đầu?Marcus Mạnh Cường Vũ: Mỗi bộ phim sẽ đòi hỏi một cách thể hiện phù hợp, tùy theo cốt truyện, vào hành trình của nhân vật. Chẳng hạn như trong phim “Memento Mori: Nước” mà tôi đang chuẩn bị tiến hành, sau Liên hoan Vesoul, tôi sẽ đi Nhật Bản trong một tuần để khảo sát tình hình, bối cảnh bên đó, vì câu chuyện sẽ có một phần diễn ra ở Nhật Bản. Nhịp của “Memento Mori: Nước” sẽ tập trung vào hành trình của một người mẹ trải qua nỗi đau mất một đứa con nhỏ. Hành trình đấy sẽ có lúc lên xuống như hành trình của nước và nó sẽ đòi hỏi cách thể hiện phù hợp.Còn “Memento Mori: Lửa” là câu chuyện về Liên, một cô gái trẻ phát hiện ung thư vú năm 18 tuổi. Cô chọn một cách đối diện rất là khác với những người bệnh ung thư khác. Với sự ngạo nghễ của tuổi trẻ, cô từ chối chữa trị và sống một đời sống theo ý của cô, một đời sống trẻ, vô cùng hừng hực lửa. Như vậy, nhịp phim sẽ không chậm như là “Memento Mori: Đất”, mà cần một nhịp đúng với tuổi trẻ đó. Còn tựu trung lại thì vẫn có một thông điệp, đó là hãy nhớ rằng chúng ta đang sống, cái chết sẽ đến và làm sao mỗi ngày chúng ta sống có ý nghĩa nhất.RFI: Trở lại công việc của nhà làm phim độc lập. Ở Việt Nam hiện nay, dòng phim thương mại rất mạnh. Riêng đối với những người làm phim như Marcus thì có thể dễ chen chân vào một thị trường phim như vậy, vì thị hiếu của thính giả không tới mức mà chúng ta mong muốn?Marcus Mạnh Cường Vũ: Đây là câu hỏi rất là lớn của các nhà làm phim, của thị trường điện ảnh, cũng như các nhà quản lý ở Việt Nam. Hiện nay, ở Việt Nam, khi một bộ phim được hoàn thành, bất kể là phim độc lập hay phim thương mại, khi ra rạp đều phải cạnh tranh với nhau, mà không có bất kỳ sự bảo hộ nào. Khác với Pháp chẳng hạn, ở Việt Nam không có các rạp chiếu độc lập chiếu những bộ phim tương đối khó tiếp cận, tương đối thách thức khán giả hơn một chút, mà người ta thường gọi phim độc lập hay phim nghệ thuật. Khi nhà phát hành nhận phát hành phim thì họ phải tính một bài toán về thương mại như với các bộ phim khác, giống như chúng ta đi chợ và có quyền chọn lựa món hàng. Tuy nhiên, phải hiểu là là vai trò của điện ảnh không phải là thuần túy thương mại. Điện ảnh trước hết là một nghệ thuật. Ở đây, vai trò của nhà quản lý, những người có vai trò chính trong ngành điện ảnh là phải hiểu rằng cần có một sự tồn tại song song của dòng phim nghệ thuật, phim độc lập, bên cạnh phim mang tính thương mại cao.Nếu không có một trong hai dòng phim đó thì “bữa ăn” của chúng ta sẽ không được phong phú và cuối cùng thì sẽ ảnh hưởng đến nhu cầu của khán giả, đến khả năng cảm nhận, đến việc xây dựng gu thưởng thức nghệ thuật của khán giả. Xét về lâu đài thì điều này sẽ làm mất đi một tài sản vô hình về trí tuệ của con người. Tôi chỉ mong rằng trong tương lai gần, sẽ có những chính sách, cũng như những người trong ngành điện ảnh, bao gồm cả người làm phim, nhà phát hành, các rạp chiếu, cũng như các nhà sản xuất dám mạnh dạn đi những con đường khác lạ hơn, không theo lối mòn, để có được cơ hội cho nhiều tiếng nói khác nhau trong điện ảnh, chứ không chỉ tập trung vào mục đích thương mại.
Du post-rock Français au menu ce mois-ci dans Slippery, avec une émission consacrée à la musique d'Ulan Bator, pionniers hexagonaux du genre ! Du gros son et des souvenirs de concert d'il y a fort longtemps…
"蒙古,聖誕節與麥當娜發現在垃圾填埋場 來自烏蘭·貝托(Ulan Bator)的卡片。喬治·馬倫戈(Giorgio Marengo) - 由教皇弗朗西斯(Pope Francis)在最後一位專家中選出 - 他在30年前出生於草原上出生的教堂,並擁有1400名忠實的教堂。 “對煤炭的醜聞憤怒的人" "啟動AD- #TheMummichogBlogoFmalta Amazon Top和Flash Deals(會員鏈接 - 如果您通過以下鏈接購買,您將支持我們的翻譯)-https://amzn.to/3feogyg 僅在一次搜索中比較所有頂級旅行網站,以在酒店庫存的最佳酒店交易中找到世界上最佳酒店價格比較網站。 (會員鏈接 - 如果您通過以下鏈接購買,您將支持我們的翻譯)-https://www.hotelscombined.com/?a_aid=20558 “因此,無論您希望別人對您做什麼,也對他們做,因為這是法律和先知。”“ #Jesus #Catholic。 “從受孕的時刻,必須絕對尊重和保護人類的生活。從他生存的第一刻起,必須將一個人承認為擁有一個人的權利 - 其中每種無辜者都是無辜的權利。”天主教教堂的教理2270。 墮胎殺死了兩次。它殺死了嬰兒的身體,並殺死了母親的科學。墮胎是深刻的反婦女。它的受害者中有三個季節是女性:一半的嬰兒和所有母親。 流暢的馬耳他無線電是馬耳他的第一號數字廣播電台,演奏您的輕鬆最愛 - Smooth提供了“無混亂”的混音,吸引了35-59個核心觀眾,提供柔和的成人現代經典。我們操作一個流行曲目的播放列表,並定期更新。 https://smooth.com.mt/listen/ 馬耳他是一顆地中海寶石,等待被發現。馬耳他擁有文化和歷史,娛樂和放鬆,冒險和興奮的獨特結合,也是出國留學的理想之地。實際上,它擁有世界上最優秀的學習機構。 -https://www.visitmalta.com/ 關注電報:https://t.me/themummichogblogdotcom Tumblr:https://www.tumblr.com/themummichogblogofmalta blogspot:https://themummichogblogofmalta.blogspot.com/ 論壇:https://groups.google.com/g/themummichogblog Facebook:https://www.facebook.com/groups/chinesecommunitymalta 結束廣告" " 在艱難的時刻。蒙古的聖誕節願望:發現這個孩子天生就是在我們中間越來越深的根源。” 烏蘭·貝托(Asianews) - “我們於12月8日開始聖誕節。全部一起。將蒙古奉獻給麥當娜,在廢物中發現的聖母無染原罪的雕像前。”他是當今天主教堂中最年輕的紅衣主教。但不僅是他的48年。喬治·馬倫戈(Giorgio Marengo)是烏蘭·貝托(Ulan Bator)的使徒縣的意大利宣教士,是蒙古的一座教堂的面孔 - 出生於三十年前。在一個巨大的國家中,一隻小羊群在不同社區之間散佈著1400個忠實的群。但是幾週前,他們發現自己在首都以一個闡明這個聖誕節的手勢。 “完美概念的雕像 - 說。大約十年前在蒙古北部的垃圾填埋場中發現了來自-20度的Ulan Bator的Marengo。發現她是一個非基督教女性,有11個孩子的母親,她與特蕾莎修女的修女有一些接觸。像窮人在每個緯度一樣從卡車下載的垃圾中翻滾,一個奇怪的織物信封發現自己在它的前面。打開它,這個美麗的木製雕像是完美的概念,高62厘米,非常好。不知道他是否把它帶回家說是什麼:這位美麗的女士想來找我……直到修女回去探望她,看見她,問她來自哪裡”。 幾年來,雕像留在當地的教區辦公室。 “我自己只學到了去年 - 繼續卡。 Marengo-。那時我想:麥當娜想告訴我們一些事情。我去了現場,遇到了那位女士。然後在3月25日 - 在天使盛宴上與社區達成協議 - 我們正式將雕像搬到了烏蘭·貝托(Ulan Bator)的想法中,將其內含在大教堂中,以使每個人都更加認識和尊重它。” 因此,我們參加了12月8日的慶祝活動,還伴隨著另一個重要的手勢。 “我們邀請了所有1400名天主教徒為他們發送特別重要的面料 - 繼續使徒縣長 - 伴隨著一句話,祈禱。通過放置他們,我們在祈禱的介紹下製作了我們提供給維珍航空的外套。那是一個美麗的時刻,非常衷心”。對於1992年出生的蒙古小教堂,這是一個重要的一年。“今天我們將生活在聖誕群眾的各個社區中 - Marengo-。但是在聖史托·斯特凡諾(Santo Stefano)的日子裡,我們將與所有傳教士和世俗合作者進行一次相遇和慶祝的時刻,以結束三十年。我們的一些年輕人也將有一個小小的耶穌誕生場景。” 這是一個聖誕節,蒙古人陷入了微妙的時刻:最近幾週,該國因抗議煤炭的腐敗而動搖。 “這裡的盜竊案在每個人的嘴上 - 樞機主教說 - 同一政府也承認。該國沒有在經濟一級的安靜水域中導航,人們感到被搶劫。政府現在已經宣布了國家參與公司更高透明度的規則,該公司是該貿易平行煤炭的工具,以使少數煤炭受益。但是危機很大”。至於俄羅斯與烏克蘭之間的戰爭,這裡的主要影響是俄羅斯人在奔跑中湧入,尤其是附近的緬甸。紅衣主教說:“但是對於許多蒙古而言,蒙古只是一個過境的地方,然後可以到達其他國家。” 您對這個聖誕節的忠實祝福是什麼? “我將向他們表達對我們教會的三十年中發生的事情的極大感,這是一種小種子,在相對較短的時間內已經賦予了果實。也感謝MSGR在此處的生命。 Wenceslao Padilla(菲律賓原籍的先前的使徒校長,在2018年失踪)以及許多其他傳教士和傳教士。而且,也有一種承諾,要紮根越來越深的根源,發現越來越多的這個孩子為我們出生的孩子。對化身的現實主義的提法:馬槽是孩子在聖體聖事中被我們罷免的孩子的地方。在我們中間留在這裡的是同一位主。” “亞洲教會”是專門針對亞洲教堂的亞洲新聞通訊 您想每個星期天在電子郵件中收到它嗎?在此鏈接上註冊新聞通訊 https://www.asianews.it/notizie-it/mongolia,natale-con-con-madonna-nella-nella-discarica-57396.html "
Under pandemins första höst får jag mail från en tremänning, som jag inte visste att jag hade. Om Victor Estby:Victor Estby är författare, journalist och litterär verksamhetsledare för Bokdagar i Dalsland. Har bland annat gett ut dagsvers- och novellsamlingar; hösten 2022 kommer limericksamlingen En IT-man från Ulan Bator. Han är uppvuxen i Stockholm, som han lämnade för Värmland och Dalsland 2017.Producent Dmitri Plax tankar@sverigesradio.se
Welcome to the Instant Trivia podcast episode 620, where we ask the best trivia on the Internet. Round 1. Category: Definitions 1: It's a "comfy" covering for your teapot. a tea cozy. 2: This word means to speak pompously or to officiate as a pontiff. pontificate. 3: Any place of great spiritual suffering, named for the garden in Mark 14. Gethsemane. 4: Of a little lamb, a fugitive from the law, or a lady hamster, what a "lamster" is. a fugitive from the law. 5: A "philhellenist" admires this. Greek civilization. Round 2. Category: Asian Places 1: Bandipur and Sanjay Gandhi are national parks in this nation. India. 2: It was a small town until the opening of foreign trade made it China's largest city. Shanghai. 3: We wonder if there's a village idiot in Moron, 350 miles west of Ulan Bator in this country. Mongolia. 4: The smallest nation on the Bay of Bengal, most of it is less than 50 feet above sea level. Bangladesh. 5: Not to be confused with Yakutsk, this region found on the Risk board lies just west of Lake Baikal. Irkutsk. Round 3. Category: Anatomic Quotes 1: Edmond Rostand work that includes the line "Enorme, mon nez!" -- "My nose is huge!". "Cyrano de Bergerac". 2: The Latin proverb "Ubi amor, ibi oculus" is translated as "Where love is, there" this "wanders". Eye. 3: Ben Franklin advised, "Keep your mouth wet" and these "dry". Feet. 4: Jonathan Swift wrote, "I am as old as my tongue, and a little older than" these. Teeth. 5: Shelley penned, "Worse than a bloody hand is a hard" one of these. Heart. Round 4. Category: Y-R 1: An astronomer may speak of a solar, lunar, equinoctial or sidereal one. a year. 2: A short war between Israel and Egypt and Syria in October 1973 was named for this high holiday. Yom Kippur. 3: In October 2002 he made another supersonic flight, 55 years after his first. Chuck Yeager. 4: This Cole was a known associate of Jesse James. Younger. 5: "Savage Sam" is a sequel to the Fred Gipson book called "Old" this. Yeller. Round 5. Category: It's Miller Time 1: This writer has been married to Ingeborg Morath and Marilyn Monroe. Arthur Miller. 2: Pardon me boy, this bandleader's plane was reported missing December 15, 1944. Glenn Miller. 3: Now a hot-shooting guard with the Indiana Pacers, he majored in history and played ball at UCLA. Reggie Miller. 4: This Tony Award winner had hits with "Do-Wacka-Do" and "King of the Road". Roger Miller. 5: The works of this writer, born in 1891, have been banned numerous times for their sexual content. Henry Miller. Thanks for listening! Come back tomorrow for more exciting trivia! Special thanks to https://blog.feedspot.com/trivia_podcasts/
Litteraturföreningen jag jobbar för har senaste åren tagit emot författare från hela Norden i vårt Litteraturhus i Åmål. I höstas fick vi en lista på sökande, bland dem en poet från Belarus. Om Victor Estby:Victor Estby är författare, journalist och litterär verksamhetsledare för Bokdagar i Dalsland. Har bland annat gett ut dagsvers- och novellsamlingar; hösten 2022 kommer limericksamlingen En IT-man från Ulan Bator. Han är uppvuxen i Stockholm, som han lämnade för Värmland och Dalsland 2017.Producent Dmitri Plax tankar@sverigesradio.se
I höstas var jag med i en studiecirkel om Lars von Triers filmer som spelats in i Dalsland. Vi som var med i cirkeln tittade var för sig hemma på Dancer in the Dark och The House that Jack Built. Om Victor Estby:Victor Estby är författare, journalist och litterär verksamhetsledare för Bokdagar i Dalsland. Har bland annat gett ut dagsvers- och novellsamlingar; hösten 2022 kommer limericksamlingen En IT-man från Ulan Bator. Han är uppvuxen i Stockholm, som han lämnade för Värmland och Dalsland 2017.Producent Dmitri Plax tankar@sverigesradio.se
Dalsländska Billingsfors pustar ut. I slutet av april blev det klart att den lokala fotbollsklubben har kvar sin plats i allsvenskans maratontabell. Om Victor Estby:Victor Estby är författare, journalist och litterär verksamhetsledare för Bokdagar i Dalsland. Har bland annat gett ut dagsvers- och novellsamlingar; hösten 2022 kommer limericksamlingen En IT-man från Ulan Bator. Han är uppvuxen i Stockholm, som han lämnade för Värmland och Dalsland 2017.Producent Dmitri Plax tankar@sverigesradio.se
THE Presentations Japan Series by Dale Carnegie Training Tokyo, Japan
How good is your Mongolian? Well, I don't know even one word in Mongolian, but I learnt a powerful lesson about presenting and communicating, when grappling with this language recently. I am a Master Trainer for Dale Carnegie and most of my time is spent working here for Japanese clients. Occasionally, I am asked to work with Dale Carnegie colleagues from other parts of the world, usually in APAC, to help certify their new trainers. This is how I came to be working with ten budding trainers from Ulan Bator. My instruction was given in English, but their own role plays and practice pieces, were done in Mongolian. I wondered at the start, how on earth can I coach these people, if I can't understand their language? I was surprised though by a number of things. We communicate with words, but we also communicate with structure, energy, passion, voice pacing and body language. Listening to their role plays, I could tell if they were not following the structure they were supposed to be using, even though I couldn't understand one word of what they were saying. This just reinforced for me the importance of designing our presentations using a clear structure, such that one each section flows seamlessly into the next section. We will have a number of points and sub-points in our talks and we will have chapters in the talk as well, as we move from one subject to the next. We need to make sure the sub-points flow and are obviously relevant, regarding the main thesis we are making in our presentation. We also need to make sure we have bridges to link the chapters together. If we just leap from one topic to the next, our audience may get lost and not make the connection. We know our subject intensively and extensively, so we have no problem juxtaposing the chapters together. However, someone hearing about content like this for the first time may struggle to follow the arc of the narrative we are explaining. The bridge doesn't have to be extensive or complicated, but it needs to be designed from the start. I enjoyed the Chinese classic, The History of The Three Kingdoms. At the end of each chapter, the author would say something like, “if you want to know what happened to Li Xue, then read the next chapter”. Such a primitive tool to link the story together, but it worked, because you were really wondering what was going to happen to Li Xue. We can do much better than that I am sure and we should. Let's work on our bridging technique to link the talk together using all the component parts. The energy levels of the different trainers were also a good indicator for me of the attractiveness of the content. I had no idea what the exact content was in Mongolian, but the degree of energy each speaker employed, transposed to me the amount of interest I should have in what they were saying. I noticed that if they were not injecting enough energy, I didn't feel much resonance with them. Those who could operate at the higher energy levels kept my concentration, regardless of the 100% linguistic barrier separating us. Training people and giving public talks, basically requires the same skill set in communication terms. Both need to be pumping out vast levels of energy throughout. Remember, the level of energy we employ for a chat over coffee is not what we need to be tapping into when we are on stage. Our role is now totally different and we have to move up some gears and adopt a much more powerful persona when we are on stage. Vocal variety is so important. If we are too soft or too strong all the way through, as if the volume control was stuck on the one setting, then we will lose the attention of our audience. If the speaker is too low key in their delivery from start to finish, the audience quickly gets bored and they start daydreaming about something else or even more likely today, they are lunging for their phones to escape from us, to the lure of the internet. If we are all relentless fire and brimstone, they get tired under the relentless bombardment from us. What I noticed from the class participants was the variation in their vocal delivery kept my attention, even though I was oblivious to the meaning of what they were saying. I thought, “Wow, if you can get this much impact in a foreign language, how much more potential is there when you are using your own native language when presenting”. The issue is often we forget about this and we get stuck in the one groove throughout our talk. None of the things I have mentioned here are new, complicated or difficult, but like a lot of things we know but don't do. Teaching the candidates from Mongolia was a good reminder for me of things I should be paying more attention to in my presentations. We all get into habits and lose some of the self-awareness we need to keep improving in our craft. Let's not do that!
Obris had its start in frontier markets. Our first investor event was in Ulan Bator, Mongolia nine years ago. Our person on the ground at that time was Scott Osheroff. After completing university in the US, Scott quickly found his way to Asia, where as of this date, he has lived in six countries including Mongolia, Singapore, Myanmar, Cambodia, Vietnam and Uzbekistan. Scott is the Fund Manager and CIO for Asia Frontier Capital's Uzbekistan Fund. He resides in Tashkent, the capital of Uzbekistan. We are interviewing Scott today with two goals in mind. 1) To provide a spotlight on frontier markets, and in particular the emerging economy of Uzbekistan. And, 2) With nine years under his belt Scott understands a great deal about frontier markets and offers significant insights to those who are less familiar with Central Asia and Frontier investing.
Hosts: Jim, Jon & KentGuest: Reece AmbroseWe take an alternate look at World War II, imagining a world in which the Nazis found a mystical artifact that would lead them to conquer Europe and change the face of global politics forever. Wiki entry to follow!00:00 Tomfoolery00:36 Intro02:15 Nazis03:00 Determining Basics05:07 World War II06:27 Deciding Era & Society07:27 American Civil War07:59 Atomic Bomb08:25 Pearl Harbor10:00 Determining Rules & History10:12 Rome / Carthage / Rome vs Carthage11:18 Hiroshima / Nagasaki11:55 Hermetic Magic13:46 Vulcan / Neptune14:06 Hermes Trismegistus / Hermes / Thoth14:22 Alchemy / Astrology / Theurgy14:38 Thule Society15:18 Axis / Allies / Axis vs Allies16:24 Afrika Korps / Virgil19:36 Stormtrooper19:52 Mars20:07 Fifth Column21:16 Sodom & Gomorrah21:32 Poseidon / The Kraken / Hermann Göring24:08 Hadrian's Wall24:26 Winston Churchill26:09 Picts28:55 Navajo / Code Talkers29:42 Determining Locations / Machu Picchu29:54 Navajo Cliff Dwellings / Area 5130:10 Trinity / Alomogordo30:56 Heinrich Schliemann / Troy31:28 Gibraltar / Pillars of Hercules31:56 Victoria Falls / Niagara Falls / Zambezi32:27 Mount Fuji / Ulan Bator / Genghis Khan32:53 Gobi Desert / Mount Everest / Taroko Gorge33:15 Dreamtime34:31 Fighting Monks35:52 Determining Factions38:21 Albert Einstein40:05 Pineapple Grenade44:14 Imperial Japan / Communism47:34 Chinese Gunpowder48:03 Panacea / Elixir Vitae49:31 KGB50:15 Cheka / Vladimir Lenin / NKGB50:33 Political Directorate (OGPU) / Joseph Stalin53:20 Rwandan Genocide 53:54 Vodoun (Voodoo)55:24 Grigori Rasputin / Bolshevik55:50 Naming Groups56:02 Manhattan Project58:13 Dynasty58:57 Naming the Setting59:27 3rd Reich60:27 Conclusion & OutroDOWNLOAD EPISODE 7 - NEPTUNE'S REICH
En 2016 environ 9 000 enfants vivaient dans les rues au Burkina Faso, en particulier dans les deux grandes villes du pays, Ouagadougou et Bobo Dioulasso. Ces enfants, livrés à eux mêmes et débrouillards portent un nom: les «bakoroman».Comme l'explique l'anthropologue Muriel Champy, les bakoroman «s'insèrent dans différentes niches de l'économie urbaine et assurent leur survie au quotidien par le vol, la mendicité et les petits boulots.» En grandissant quelques uns viennent à leur tour en aide à d'autres enfants. C'est le cas de Saïdou. Ce jeune homme a marqué la vie et les recherches de Muriel Champy.Références sonores Bara & Assif, FESTI 40 music festival, Free Music ArchiveBurkina Faso Sounds by Rubén Durán RebatoTiken jah fakoly, Les AuditsSanza Koné, enregistrement de Charles Duvelle, 1960, archives du CREM-CNRSKôrô Joe, Ismael IsaacSnake in the Eagles Shadow, de Yuen Woo-ping avec Jackie ChanJeunesse Wilia, Abdoulaye CisseCréditsJingle : Boginoo duu : voix chantée, vièle à deux cordes [enregistrement sonore] / Hamayon, Roberte (collectrice), Mongolie, environs de Ulan Bator, population Khalkha, 1973. Remerciements : Roberte Hamayon.Consultation publique en ligne sur le site du CREM. Provenance : Archives sonores CNRS/Musée de l'Homme gérées par le Centre de Recherche en Ethnomusicologie (LESC UMR 7186, CNRS/Université Paris Nanterre) avec le soutien du ministère de la Culture et de la Communication«Secrets de terrain» est un podcast conçu et animé par Clea Chakraverty, réalisé et monté par Vanessa Tubiana-Brun (CNRS-Nanterre/MSH Mondes). Il est produit par The Conversation France et la revue d'anthropologie et de sciences sociales Terrain. L'illustration «Secrets de terrain» a été gracieusement accordée par le dessinateur Adrià Fruitos Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
Laura, Gerion und die Reisegruppe verlassen nun die Steppe und befinden sich in der Sandwüste Gobi. In diesem Teil der Reise erfährt die Gruppe was eine singende Sanddüne ist (und wie schwer es ist, sie zu besteigen), wie die flammenden Felsen aussehen und wie Kamelmilch schmeckt. Auf ihrer Rückfahrt nach Ulan Bator werden die Reisenden plötzlich von einem aufkommenden Herbststurm überrascht und es beginnt ein Wettlauf mit der Zeit. Mehr Infos zu Ländern, Leuten und Kultur findet ihr auf unserem Instagram Kanal: https://www.instagram.com/inklusiv.podcast/
Weiter geht's! Als Laura und Gerion gemeinsam mit ihrer Reisegruppe die transsibirische Eisenbahn verlassen, befinden sie sich in der Mongolei, genauer gesagt in Ulan Bator - einer historisch sehr bedeutenden Stadt. Nach ausgiebigem Erkunden geht es für die Gruppe weiter in Richtung der Zentralen Steppe. Das fahren über die unbefestigten "Wege" fühlt sich an wie Schweben - weit und breit keine Zivilisation und kein Handyempfang - doch als eines der Autos plötzlich einen Motorschaden mitten im Nirgendwo hat, droht die Reise vorzeitig zu Enden. Noch mehr Infos zu Land, Leuten und Kultur findest du auf unserem Instagram Kanal: https://www.instagram.com/inklusiv.podcast/
En este episodio de Cuento Contigo, Octavio Vg, oyente del podcast te muestra su paso por la capital de Bolivia. Allí después de un caótico inicio, se sumerge en una fiesta desconocida por él. Xabi Borinaga te trae su particular participación en el Mongol Rally después de quedarse sin equipo. Ese hecho, no evita que cumpla su compromiso de llegar a Ulan Bator. Finalmente los hermanos Ommidivar visitan la antigua Indochina, Vietnam y Camboya a parte de Tailandia, donde conocen a una princesa muy especial. Aprovecha el momento, ponte en modo escucha y disfruta del podcast. Música: So far away cover: Avenged Sevenfold Dear Mr. Fantasy cover: Traffic My Immortal cover: Evanescence You´re still the one cover: Shania Twain Just give me a reason cover: Pink ft Nate Ruess
Design is what designers do #1 Hey girl, When I graduated from Mechanical Engineering, I opted to stay in India. Most of the others in my batch? Headed off to the US. In India I then did postgrad. At NID, the national institute of design in Ahmedabad. I elected to stay in India and ended up in Delhi, starting my own studio. My whole cohort? My group of friends? They headed off to the US. 5 years after graduation, just like Vineet and Abhishek, I too did a 6 month stint at Hitachi. From my NID days - I had been deep into Japanese literature and Cinema. My close friend's aunt was a professor of Japanese at a University. In my New Delhi of the 80s, Japan was everywhere. Then, I reached Japan. And my brain exploded. It was transformative. The secret sauce? In the factories I interned in, the Japanese goal, was quite simple. It was perfection. Everywhere I went in Japan I would encounter a conversation about the source of their dna. One country that they considered as a source was India. For the spiritual side to Japanese life, there was much to be learned from Nalanda and Buddhism. Like many Japanese, Hirano san my local Japanese healer in Melbourne too looks forward to his trips to Bihar, in India. For their cultural side, for their writing, calligraphy, the ceramics, for their notion of perfection? For the past 1000 years or more the source has been China. Today we are in a global period that we Designers (and others) refer to as Japandi. It is where Japanese aesthetics meets Scandinavian Aesthetics. So you have Muji and then you have Ikea. Then you have all the other Japan obsessed like Frank Lloyd Wright, Charles Rennie Mackintosh, Steve Jobs of Apple and the CEO of Oracle. Japandi may be ending! It probably surely is. But the question that remains is? If you are looking for the most mind expanding design work in the contemporary period. The most beautiful? Yes. The most risk taking? Yes. If you are really looking for the most mind expanding design work in the contemporary period on this planet – where should you look? You know, everyone knows my answer to that. So I shall not say. Haha. But hey while you make up your mind. Here is a link for you. Look up Culture Trip on your browser. Click on the magnifying glass, the search icon, and ask it a question. Say ‘designers in India'. Then sit back and have a feast. Remove India and put in a city. Let us say - umm Zagreb, Hangzhou, Chennai, Bandung, Johor, Ulan Bator, Santiago, Joberg, Lagos, Baghdad? Haha. Enjoy growing up. Lots of love from your Uncle Sam Blog Post: https://rawslearn.wordpress.com/2021/10/26/design-is-what-designers-do-1/
Consommation d'Ayahuasca, incantations magiques sur Facetime et séjours de reconnexion à la nature : les pratiques dites chamaniques ont la cote. Mais, qu'est-ce vraiment que le chamanisme ? Loin des people en manque de sensations fortes et des stages à plusieurs milliers d'euros la semaine, les pratiques rituelles des chamanes sont avant tout ancrées dans un rapport à l'invisible, à la connaissance et au sensible.Mais les chamanes partagent rarement leur savoir via un compte Instagram. Il faut négocier, se familiariser avec les praticiens, respecter leur réticence, patienter parfois des mois voire des années. C'est ce qu'a fait l'anthropologue Anne de Sales au début de sa thèse : nous sommes en 1981 et elle part vivre durant 18 mois dans un village de l'ouest du Népal.Références sonores et extraits musicauxTous les extraits sonores sauf mention contraire sont issus des travaux d'Anne de Sales.- Ramma the Husband, Suwa the Wife : a Chant of Consecration of a Kham-Magar Shaman- 2 min 58 ambiance Katmandou BBC- 3 min 41 Décollage des aéronefs, pond5CréditsJingle : Boginoo duu : voix chantée, vièle à deux cordes [enregistrement sonore] / Hamayon, Roberte (collectrice), Mongolie, environs de Ulan Bator, population Khalkha, 1973. Remerciements : Roberte Hamayon.Consultation publique en ligne sur le site du CREM. Provenance : Archives sonores CNRS/Musée de l'Homme gérées par le Centre de Recherche en Ethnomusicologie (LESC UMR 7186, CNRS/Université Paris Nanterre) avec le soutien du ministère de la Culture et de la Communication«Secrets de terrain» est un podcast conçu et animé par Clea Chakraverty, réalisé et monté par Vanessa Tubiana-Brun (CNRS-Nanterre/MSH Mondes). Il est produit par The Conversation France et la revue d'anthropologie et de sciences sociales Terrain. L'illustration «Secrets de terrain» a été gracieusement accordée par le dessinateur Adrià Fruitos Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
Calcutta. À l'est de l'Inde, la capitale du Bengale et ses quelques 15 millions d'habitants grouille de vie et de bruits incessants. C'est aussi une ville ancrée dans l'histoire coloniale, avec ses héros et ses fantômes.L'anthropologue Emmanuel Grimaud se rend en Inde depuis de nombreuses années. Il travaille aux frontières de l'humain, des techniques et de la perception. En 2019, il suit une équipe de chasseurs de fantômes à travers le Bengale: des rives du Ganges aux bâtisses délabrées de Calcutta, des zones rurales aux demeures hantées de Chandernagor.Références sonores et extraits musicaux- Radio Ghost FM, Kolkata, extraits sonores: Emmanuel Grimaud et Black Hole - Pourquoi je n'ai jamais été une rose (2020) d'Emmanuel Grimaud et Arnaud Deshayes- 1 min 23, ambiance Calcutta, BBC Sound Effect- 2 min 50, Jalsaghar (Le Salon de Musique) Satyajit Ray, 1958- 3 min 13, fête Durga Puja- 8 min, ambiance pluie, BBC sound effects- 15 min 39, extrait Bhoot Bangla, Mehmoud, 1965- 15 min 59, Jalsaghar (Le Salon de Musique) Satyajit Ray, 1958- 25 min15, Energy - Electric Centrifuge-03 deSoundMorph licence Pond 5Crédits Jingle : Boginoo duu : voix chantée, vièle à deux cordes [enregistrement sonore] / Hamayon, Roberte (collectrice), Mongolie, environs de Ulan Bator, population Khalkha, 1973. Remerciements : Roberte Hamayon.Consultation publique en ligne sur le site du CREM. Provenance : Archives sonores CNRS/Musée de l'Homme gérées par le Centre de Recherche en Ethnomusicologie (LESC UMR 7186, CNRS/Université Paris Nanterre) avec le soutien du ministère de la Culture et de la Communication«Secrets de terrain» est un podcast conçu et animé par Clea Chakraverty, réalisé et monté par Vanessa Tubiana-Brun (CNRS-Nanterre/MSH Mondes). Il est produit par The Conversation France et la revue d'anthropologie et de sciences sociales Terrain. L'illustration «Secrets de terrain» a été gracieusement accordée par le dessinateur Adrià Fruitos Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
De Bruce Lee aux films hongkongais de Kung-fu, nombreux sont celles et ceux qui ont grandi en rêvant de temples perdus au sommet d'une montagne chinoise ou de vénérables sages à la barbe immaculée et au coup de pied parfait.Dans une Chine communiste post-Mao, on imagine que la religion a souvent été reléguée au folklore ou à la culture pop'. Pourtant il existe des lieux et des personnes qui tentent tant bien que mal de faire vivre des traditions ancestrales.C'est ainsi que l'anthropologue Adeline Herrou fait la connaissance de Maître Feng. Un jour de printemps au tournant de l'année 2013, elle découvre ce que le moine taoïste est en train de bâtir.Références sonores et extraits musicaux- sauf mention contraire tous les extraits sont issus des travaux de recherche d'Adeline Herrou ainsi que de son film documentaire, Maitre Feng (2018).- 51 sec: extrait coup de pied de la wu-tang-collection-master-of-death- 7 min 43 extrait des archives du temple de Wudang- 9 min 45, extrait Kill Bill, Vol.2, The Legend of Pai Mei- 10 min 21 extrait des archives du temple de WudangCréditsJingle : Boginoo duu : voix chantée, vièle à deux cordes [enregistrement sonore] / Hamayon, Roberte (collectrice), Mongolie, environs de Ulan Bator, population Khalkha, 1973. Remerciements : Roberte Hamayon.Consultation publique en ligne sur le site du CREM. Provenance : Archives sonores CNRS/Musée de l'Homme gérées par le Centre de Recherche en Ethnomusicologie (LESC UMR 7186, CNRS/Université Paris Nanterre) avec le soutien du ministère de la Culture et de la Communication«Secrets de terrain» est un podcast conçu et animé par Clea Chakraverty, réalisé et monté par Vanessa Tubiana-Brun (CNRS-Nanterre/MSH Mondes). Il est produit par The Conversation France et la revue d'anthropologie et de sciences sociales Terrain. L'illustration «Secrets de terrain» a été gracieusement accordée par le dessinateur Adrià Fruitos Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
Our guest is Scott Gurian. He is an award-winning reporter who's worked for many years in radio and online journalism. Currently he's the host of Far From Home, a podcast where he reports fascinating stories from far-flung places around the world like Iran, Turkmenistan, and Chernobyl. For more info on his background or to listen to some of his past work, visit his website. The Mongol Rally is an intercontinental car rally that begins in Europe and ends in Ulan Ude, Russia. The rally originally ended in Ulan Bator, Mongolia. This is 10,000 miles of chaos across mountain, deserts and steppe on roads.Connect with Scott: Website - https://farfromhomepodcast.org Twitter - @scottgurian INSTAGRAM - @farfromhomepodcastFacebook - https://www.facebook.com/farfromhomepodcastChapters:00:00 Opening02:06 Tell us about yourself03:19 What is the Mongol Rally?11:03 Why did you decide to join?14:41 What was your family and friends' reaction?26:56 The finish line29:15 What happened to your beloved car?32:44 What's your biggest takeaway?35:07 Advice for those who'd like to try the Mongol Rally
Flo' et Steph, vous proposent, dans cette émission d'Au-delà des murs, diffusée sur la webradio Allô la Planète, de partir à la rencontre de personnes qui ont voyagé en train. Les invités vous transportent de jour comme de nuit, dans des wagons du train interrail, en Serbie, en Asie et aux Etats-Unis ! Michelle est partie, en aoît 2017, l'île de la Réunion pour passer 5 ans au Canada où vivent ses enfants. Elle parle raconte son voyage dans le train Tsishuan des autochtones Inu, un des premiers peuples de l'Est de la péninsule du Québec-Labrador.Michellet explique qu'avec ce train, on sait quand on part mais on ne sait pas quand on arrive. Pour en savoir plus : @une_fille_autour_du_monde Fréderique et Lé Yin prennent leur temps aux États Unis, un pays qui ne possède aucun train à grande vitesse. Là-bas, les distances sont longues. Les deux voyageuses racontent leurs 40h de train pour parcourir plus de 3000 km. Elles parlent de leurs rencontres improbables lors de la traversées de ces divers États américains. Pour les suivre @lechameaubleu Musique : Yeahman - Miniyamba (Ft. Mina & Hajna) Katou expérimente le voyage de 14h sans eau, sans électricité et sans toilette sur le train interrail, entre la France et la Serbie et la Bulgarie. Elle voyage seule et visite les capitales européennes en voyageant en train. Katou aime ce moyen de locomotion qui est, pour elle, "une belle occasion de faire des connaissances". Dans cet épisode, elle raconte ses imprévus et ses aventures lors de ses voyages. Pour la suivre : @katouVu Julien a voyagé 25h, sur le transmongole, de Pékin à de Ulan Bator. Le confort y est sommaire mais ce qui lui plaît, c'est la contemplation et les temps de discussion avec les gens. Pour suivre ses aventures : @ju_lien_h Musique : Gaël Faye (ft. Flavia Coelho) - Balade brésilienne Après avoir vécu un an en Nouvelle-Zélande, Étahlep se trouve au Mexique. Il raconte son voyage en avion jusqu'à Cancun puis en vélo jusqu'au transsibérien (un parcours de 83 h et 78 h). Il réalise un rêve d'enfant en prenant ce train où jeux de cartes et partages sont de beaux moments. Pour le suivre : www.enrouteavecetahlep.com Soutenez-nous !
Myagmarjargal Purev (aka Meg & Maggie) was featured in the PLR Demonstrated course, when she had her first ever Past Life Regression to deal with blocks to becoming a spiritual healer. Now she is a graduate of my Past Life Awakening Institute's Certified Therapist Training, and is an accomplished Past Life Regression Therapist & Spirit Releasement Therapist. Meg is a Psychologist working at the Psychological and Psychometrics Institute of Mongolia, and is now in Japan doing a PhD at Kyushu University. She lectures and does research on the social and cultural psychological aspect of migration. She found Dr. Brian Weiss' books and introduced hypnotherapy into her practice. She took advanced training with me at the Past Life Awakening Institute and now works a lot with Past Life Regression and Spirit Releasement Therapy. www.myagmarjargal.com Facebook: Hypnotherapy Myagmarjargal Instagram: hypnotherapy.myagmarjargal 00:00 Balancing work as a psychotherapist practicing psychotherapy, with Hypnotherapy and Past Life Regression. 17:30 Growing up in Ulan Bator, Mongolia, with Shamanic and Tibetan Buddhism traditions, as well as science and psychology. 23:16 Myagmarjargal's past lives as a monk that she discovered in her own Past Life Regression with Past Life Regression Therapist Mark Beale, and then training with Mark's Past Life Awakening Institute 32:18 Case Study - a client has relationship issues, then discovers a past life as a European Bishop involved with exorcisms and Dark Force Entities, and another past life as an angry Egyptian Pharaoh making contracts with ETs to gain power 47:56 Key principles for what DFEs (Dark Force Entities) and ETs. 59:02 Approaches to complex Spirit Releasement Therapy. 01:09:53 Myagmarjargal's advice to psychologists and hypnotherapists about doing Past Life Regression and Spirit Releasement Therapy. Thanks for listening, Mark Beale Past Life Awakening Institute (PLAI) Watch on Youtube
Interview réalisée à distance avec Aline, qui n'est pas à Singapour, comme tous nos autres invités, mais qui vient d'arriver à Hong-Kong pour un nouveau poste. Aline Nguyen est française d'origine laotienne et vietnamienne, elle est professeur des écoles et directrice. Elle est d'abord partie en mission à Ulan Bator, en Mongolie, où elle est restée deux ans, puis à Siem Reap, au Cambodge, pour trois ans. Aline et moi nous nous connaissons depuis plusieurs années, dans une autre vie j'étais directrice fondatrice d'école à Singapour, et je l'ai rencontrée lors des séminaires de direction d'écoles françaises de la zone Asie Pacifique. Pour la petite histoire, beaucoup de gens nous confondaient Aline et moi, deux femmes asiatiques françaises et directrices d'ecole….et ca nous amusait beaucoup ! Dans cet épisode : - Etre directrice d'école française en Mongolie et au Cambodge, - L'arrivée de ses parents en France depuis le Laos et sa jeunesse en France (10'-19') - Faire rayonner l'enseignement français en Asie et éveiller les consciences des enfants (19'-fin) Et n'oubliez pas de nous suivre sur Instagram et Facebook pour plus d'infos sur le sujet et de vidéos de nos invités !
Agradece a este podcast tantas horas de entretenimiento y disfruta de episodios exclusivos como éste. ¡Apóyale en iVoox! Programa muy variado este 176. Después de la homilía con la que, en ocasiones, os deleito (desde la humildad), arranca un programa muy viajero y lleno de contenidos originales.?Ángel Sanz, editor de Interfolio Libros, ha decidido contar con todos hnosotros para editar la versión en español de J´ai suiví le vent, un libro apasionante de Anne France Deauteville. Si a ti también te parece que los que van por la vida en sidecar son gente peculiar, no te pierdas la entrevista a Pedro, un apasionado de estas máquinas que responderá a un montón de dudas sobre la conducción de motos con sidecar. Nico “Ride me Five” sigue evolucionando por África. Ahora está un pco parado pero en África, aunque estés parado, sigues viajando. Olga nos trae una entrevista que, estoy seguro, hacía años que tenía ganas de hacer. Tanto es así que se le ha ido la mano y nos ha recogido una entrevista enorme. No importa, saldrá en dos veces. Rakatanga-Tours vuelve con Viajo en Moto, esta vez sí, y nos lleva hasta el Hotel Vilas, un palacio del Maharajá de Rajastán reconvertido para la hostelería. Allí, con el tataranieto del maharajá, siempre hay buenas fiestas. Creo que son mejores que las recepciones del embajador. Raúl siempre nos trae lo más granado de la India. Para finalizar nos vamos con Julia y Gonzalo hasta Mongolia, hasta Ulan Bator… pero en una Honda CB de 125 cc. El que no viaja, desde luego, no es por falta de vehículo. No es necesario tener la moto más moderna, ni la más grande… solo las ganas… y el tiempo. Escucha este episodio completo y accede a todo el contenido exclusivo de Viajo en Moto. Descubre antes que nadie los nuevos episodios, y participa en la comunidad exclusiva de oyentes en https://go.ivoox.com/sq/34631
Steve Garguilo is an expert at taking action. In this episode he explains his blueprint for how to take action on ideas, big or small. You will learn what gets in the way and blocks us from taking action as well as strategies to help you and your team take action and make progress. What You'll Learn How to take action on your ideas Learn how to adapt a bias towards action How the difference between productive and unproductive procrastination About Steve Garguilo Steve Garguilo works with people from all walks of life from all over the world to help them make their ideas happen. He led the revolution to transform the culture of the 5th largest company in the world by instigating and shaping a grassroots movement at Johnson & Johnson that engaged 23,000 employees and led to countless stories of product and people development. Steve's groundbreaking programs are known for being incredibly engaging and highly immersive and interactive. Net Promoter Scores for his programming range from +86 to +100. Garguilo has also worked on social ventures globally, including in Kenya and India. In 2014, he completed The Mongol Rally, a 10,000-mile adventure from London to Ulan Bator, Mongolia, fundraising for the African Prisons Project. He has lived all over the world and has spoken at TED and TEDx events across the globe in the United States, Switzerland, Brazil, Scotland, Tunisia, and Lithuania. A global citizen, he has visited each of the 48 contiguous United States and is a member of the “century club” having visited over 100 countries. Resources Book: Surge by Steve Garguilo and Sergiy Skoryk Steve on Twitter Steve's websites: stevegarguilo.com and actionsurge.com giantflamingo.com Episode 84: Using Goal Setting to Increase Creativity The Deliberate Creative on C-suite Radio Upcoming free webinars Leave a review on iTunes Weekly Challenge What is one big idea that you want to take action on? Then, ask yourself what is one thing you can do to make progress on this right now. It is overly simple, but it's important. Give it the importance it deserves. Take that first step and get started this week.
Hello Fellow Travelers, and welcome to season 3! In This episode, Dr's J and Ward talk about their recent visit to Mongolia, and interview a traditional Mongolian Healer along with traveling surgeon Dr Susana. Along the way they discuss Chinggis Khan, Ulan Bator, Bone Prophecies, ancient Mongolian treatments, balneotherapy, spell mints, Bariachi Bonesetters, types of fractures, common causes of injuries, rural medical facilities and more. So Sit back and relax as we Mongol for it! Contact Us! Twitter: @doctorjcomedy @toshyfro @travelnmedicine Facebook: facebook.com/travelmedicinepodcast Squarespace: travelmedicinepodcast.squarespace.com Patreon: https://www.patreon.com/travelmedicinepodcast Google Voice: (872) 216-1586 Find Us! itunes: https://itunes.apple.com/us/podcast/episodes-travel-medicine-podcast/id914407095 stitcher: http://www.stitcher.com/podcast/travel-medicine-podcast?refid=stpr
Agradece a este podcast tantas horas de entretenimiento y disfruta de episodios exclusivos como éste. ¡Apóyale en iVoox! En el programa número 47 nos visita un montón de gente. Acuden a la llamada sensual de Stacy, Rubén que nos envía un audio desde Motauros y Manolo que lo hace desde desde Valencia. También Manute, que desde la Casa Rural Argontz Etxea nos presenta su Lambretta ochentera con la que esta primavera hara, eso espero, la Transcantábrica hasta el culo del mundo conocido. La hermosísima Guada Araoz saluda a todos los oyentes con su voz melosa justo antes de que otros argentinos, Alejandro y Guada, a los que podéis encontrar en Facebook como Por el Mundo en Moto, nos den su particular e irreverente visión de este mundillo de los viajes en moto. Xabi Borinaga, un viajero de menguado presupuesto nos relata su experiencia en África con una moto prestada por un desconocido (eso al principio, luego ya no era desconocido). Pero sus viajes no se quedan en esta pequeñez: volver por Ulan Bator en auto-stop y cosas de parecida factura son habituales para él. Y Berni, de Max Vinilo nos habla de decorar una moto, un casco o un coche, con vinilos adhesivos y de viajes en moto, que es lo que más le gusta. Además le tiendo una emboscada a Charly Sinewan que, como sabéis no atiende mis llamadas, y consigo hablar con él llamando desde el teléfono de Stacy. Luis Araminio, Presidente del motoclub El Foro nos habla de una de las concentraciones invernales más emblemáticas en España: Riberas de Voltoya, organizada por su motoclub. Para finalizar, os propongo una ruta histórica, siguiendo los pasos de D. Pedro Antonio de Alarcón. Son dos horas de programa que, una vez más, se nos ha ido de las manos. Siguiendo recomendaciones de propios y extraños, las entrevistas son más cortas y, como veis, cabe más gente dentro pero no consigo acortarlas más porque los invitados a Viajo en Moto siempre tienen cosas interesantes que contar.Xabi Borinaga, un viajero de menguado presupuesto nos relata su experiencia en África con una moto prestada por un desconocido (eso al principio, luego ya no era desconocido) y Berni, de Max Vinilo nos habla de decorar una moto, un casco o un coche, con vinilos adhesivos. Además le tiendo una emboscada a Charly Sinewan que, como sabéis no atiende mis llamadas, y consigo hablar con él llamando desde el teléfono de Stacy. Luis Araminio, Presidente del motoclub El Foro nos habla de una de las concentraciones invernales más emblemáticas en España: Riberas de Voltoya, organizada por su motoclub. Para finalizar, os propongo una ruta histórica, siguiendo los pasos de D. Pedro Antonio de Alarcón. Son dos horas de programa que, una vez más, se nos ha ido de las manos. Siguiendo recomendaciones de propios y extraños, las entrevistas son más cortas y, como veis, cabe más gente dentro pero no consigo acortarlas más porque los invitados a Viajo en Moto siempre tienen cosas interesantes que contar.Escucha este episodio completo y accede a todo el contenido exclusivo de Viajo en Moto. Descubre antes que nadie los nuevos episodios, y participa en la comunidad exclusiva de oyentes en https://go.ivoox.com/sq/34631
1-Oggi sono cento anni dal genocidio armeno. Una lunga giornata di commemorazioni. Ancora polemiche con la Turchia, ma tra gli armeni prevale la serenità data dallo spirito di appartenenza a una grande famiglia (Antonio Montalto, Gyumri).2-L'Ararat di Ierevan. Quando Armenia era sinonimo di grande calcio (Dario Falcini).3-Malta: in prima fila di fronte al flusso di migranti che attraversano il Mediterraneo (Anna Danelli, La Valletta).4-La fine del bipartitismo in Europa. Ciudadanos e il caso spagnolo. A Madrid non c'è solo Podemos (Giulio Maria Piantadosi)...5-Mongolia: la classe media non ha paura degli investimenti stranieri...“Il nostro futuro dipende dallo sfruttamente delle miniere” (Gabriele Battaglia, Ulan Bator). 6-Il successo del commercio equo e solidale: ancora un prodotto di nicchia ma in 30 anni un grande lavoro di sensibilizzazione (Alfredo Somoza).