Collaborative effort of a team to achieve a common goal
POPULARITY
Categories
Disclaimer: We are not professionals. This podcast is opinioned based and from life experience. This is for entertainment purposes only. Opinions helped by our guests may not reflect our own. But we love a good conversation.Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/2-be-better--5828421/support.
What if the biggest threat to your company culture isn't strategy — it's the jerks at work? In this lively and insightful episode of the Build a Vibrant Culture Podcast, Nicole welcomes back Rich Salon, affectionately known as "Rich the HR Guy." Together, they explore the hilarious yet hard-hitting truths in his new book, The One Minute Jerk at Work.Rich breaks down the damage caused by “jerk-like behavior” — from absenteeism and turnover to eroded trust and toxic workplaces — and offers practical strategies for turning things around. With humor and humanity, Rich introduces memorable personas like “Backstabbing Brian,” “Pessimistic Pete,” and “Shirking Sherry,” illustrating the real impact of poor behavior on culture, morale, and brand reputation.Nicole and Rich discuss how leaders can confront difficult employees with courage and compassion, using one-on-one conversations and HR partnership. They explore tools like the “No Jerk Rule,” stay interviews instead of exit interviews, and reflective practices that build stronger, kinder teams. The episode closes with an inspiring message: anyone can change — even the office jerk — when given awareness, feedback, and grace.Vibrant Highlights:[00:02:46] – Rich explains the real impact of “jerk-like behavior” on trust, productivity, and profits.[00:12:19] – The courage to deliver “tough love” and how it raises your leadership stature.[00:23:56] – “Institute the No Jerk Rule” — a simple framework for creating a respectful workplace.[00:28:49] – The power of reflection in leadership: learning from the biggest jerks you've met.Connect with Rich:Rich's book, The One-Minute Jerk at Work: https://a.co/d/fOEbr2hLinkedIn: https://www.linkedin.com/in/rich-salon-sphr-shrm-scp/FB: https://www.facebook.com/rich.salon.12IG: https://www.instagram.com/richthehrguy/X: https://x.com/BusOwnConnectAlso mentioned in this episode:The Stay Interview by Richard Finnegan: https://a.co/d/iGIa7BPListen at vibrantculture.com/podcast or wherever you get your podcasts!Book Nicole to help your organization ignite clarity, accountability, and energy through her SHINE™ Coaching Methodology.Visit vibrantculture.comEmail: nicole@vibrantculture.comWatch Nicole's TEDx Talk: https://youtu.be/SMbxA90bfXE
Fluent Fiction - Hebrew: Blending Old and New: A Harvest Tale from the Negev Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2025-10-29-07-38-20-he Story Transcript:He: בבוקר בהיר של סתיו, כשקרני השמש מתחילות להתפשט על פני הנגב, איתן יצא עם תקווה גדולה לעבר מטעי הזיתים של הקיבוץ.En: On a bright autumn morning, as the sun's rays began to spread over the Negev, Eitan set out with great hope toward the olive groves of the kibbutz.He: הקיבוץ, מוקף בעצים ירוקים ומדבר חם, היה בית לאיתן מאז שהיה ילד.En: The kibbutz, surrounded by green trees and hot desert, had been Eitan's home since he was a child.He: עכשיו, אחרי שחזר לשם לאחר תקופה בעיר, היה לו רצון להביא שינוי.En: Now, after returning there following a period in the city, he had a desire to bring change.He: התקופה היא סוכות, והקיבוץ מלא בסוכות שמחות, מקושטות בענפי דקל ופירות עונה.En: It was the time of Sukkot, and the kibbutz was full of joyous Sukkot booths, decorated with palm branches and seasonal fruits.He: כולם מתכוננים לחגוג את האסיף, ואיתן מתמקד במשימה שלפניו: הקציר.En: Everyone was preparing to celebrate the harvest, and Eitan focused on his task: the harvest.He: הוא רצה לשפר את תהליך הקציר בעזרת שיטות חדשות שראה בארץ ובחו"ל.En: He wanted to improve the harvesting process with new methods he had seen both in Israel and abroad.He: מוריה, חברתו מילדות, הייתה האחראית על הלוגיסטיקה של הקציר.En: Moria, his childhood friend, was responsible for the logistics of the harvest.He: היא תמכה באיתן, אך ידעה שהם יצטרכו להתמודד עם הספקות של נועם, חבר ותיק בקיבוץ, שהכיר את שיטת הקציר הישנה כמו את כף ידו.En: She supported Eitan, but she knew they would have to deal with the doubts of Noam, a longtime member of the kibbutz, who knew the old harvesting methods like the back of his hand.He: נועם האמין שהשיטות הישנות הן הטובות ביותר.En: Noam believed the old methods were the best.He: הוא חשש שהשינויים של איתן יפגעו בתוצרת.En: He feared that Eitan's changes would harm the yield.He: אבל איתן היה נחוש לחולל שינוי.En: But Eitan was determined to bring about change.He: הוא הציע להקדיש חלק קטן מהמטע לשיטות החדשות שלו, ולהראות את התוצאות במהלך החג.En: He suggested dedicating a small part of the grove to his new methods and demonstrating the results during the holiday.He: בצהרי סוכות, החגיגה בשיאה, איתן התחיל להדגים את השיטות שלו בפני החברים.En: At noon on Sukkot, with the celebration in full swing, Eitan began to demonstrate his methods to the community.He: אבל לפתע, עננים אפורים כיסו את השמיים, והגשם התחיל לרדת בעוצמה.En: But suddenly, gray clouds covered the sky, and showers began to fall heavily.He: הזיתים נרטבו והסכנה לאיבוד יבול היתה ממשית.En: The olives got wet, and the risk of losing the crop was significant.He: למשך רגע מסוים, איתן איבד תקווה, אך אז נועם ניגש אליו.En: For a moment, Eitan lost hope, but then Noam approached him.He: "בוא נשלב כוחות," אמר נועם בסמוך לרעש הטיפות המכות בפח.En: "Let's join forces," Noam said amidst the noise of the raindrops hitting the tin.He: כשהם פועלים יחד, מצאו דרך להציל את היבול.En: Working together, they found a way to save the crop.He: הם השתמשו בתערובות של השיטות הישנות והחדשות כדי לשמר את הזיתים.En: They used a combination of old and new methods to preserve the olives.He: בסוף היום, כשהקיבוץ נח תחת שמיים בהירים מחדש, איתן ונועם הבינו ששיתוף פעולה הוא המפתח.En: By the end of the day, as the kibbutz rested under clear skies once more, Eitan and Noam realized that cooperation was key.He: איתן למד לכבד את המסורת, ונועם הבין שצריך לפעמים גם להתחדש.En: Eitan learned to respect tradition, and Noam understood that sometimes renewal is also necessary.He: הרוח של הקיבוץ - הישנה והחדשה - המשיכה לנשוב, ואילו זיתי הנגב רוו מים והבטיחו יבול עשיר לשנה הבאה.En: The spirit of the kibbutz—both old and new—continued to blow, while the Negev olives were nourished and promised a bountiful harvest for the next year. Vocabulary Words:autumn: סתיוgroves: מטעיםkibbutz: קיבוץfruits: פירותharvest: אסיףlogistics: לוגיסטיקהmethods: שיטותdemonstrate: להדגיםyield: תוצרתnoon: צהריbooths: סוכותclouds: ענניםshowers: גשםpreserve: לשמרcooperation: שיתוף פעולהrisk: סכנהrenewal: להתחדשbountiful: עשירtask: משימהbright: בהירsurrounded: מוקףseasonal: עונהdemonstrating: להראותsignificant: ממשיתfocus: מתמקדnourished: רווtradition: מסורתdetermined: נחושray: קרניhesitation: ספקותBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.
Fluent Fiction - Swedish: Trust, Technology, and Triumph: A New Beginning at Arlanda Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-10-28-07-38-20-sv Story Transcript:Sv: På Arlanda flygplats var luften full av höstens friska doft.En: At Arlanda flygplats, the air was full of the fresh scent of autumn.Sv: Runt omkring fanns resenärer i alla riktningar, många med kostymer och pumpor eftersom Halloween närmade sig.En: All around were travelers in every direction, many with suits and pumpkins as Halloween approached.Sv: Väskor rullade över golven och högtalarna meddelade flygtider på olika språk.En: Suitcases rolled across the floors, and the speakers announced flight times in various languages.Sv: Elin stod vid ett cafébord och väntade på sin kollega, Johan.En: Elin stood by a café table waiting for her colleague, Johan.Sv: Hon var nervös inför deras kommande affärsresa.En: She was nervous about their upcoming business trip.Sv: Hon hade förberett presentationen i veckor och ville att allt skulle bli perfekt.En: She had prepared the presentation for weeks and wanted everything to be perfect.Sv: Hennes förra resa hade slutat i kaos när tekniken krånglat, något hon inte ville uppleva igen.En: Her previous trip had ended in chaos when the technology malfunctioned, something she did not want to experience again.Sv: Johan kom leende fram till bordet.En: Johan came to the table smiling.Sv: Hans avslappnade stil var en stark kontrast mot Elins stelare hållning.En: His relaxed style was in stark contrast to Elin's more rigid demeanor.Sv: "Hej, Elin!En: "Hi, Elin!"Sv: ", sa Johan.En: said Johan.Sv: "Redo för resan?"En: "Ready for the trip?"Sv: Elin nickade.En: Elin nodded.Sv: "Ja, men jag vill verkligen att vi går igenom presentationen igen", svarade hon.En: "Yes, but I really want us to go through the presentation again," she replied.Sv: "Vi får inte lämna något åt slumpen."En: "We can't leave anything to chance."Sv: Johan log och sa, "Ja, men oroa dig inte för mycket.En: Johan smiled and said, "Yes, but don't worry too much.Sv: Vi har lagt ner mycket arbete, och jag tror att min nya idé verkligen kan bidra."En: We've put in a lot of work, and I think my new idea can really contribute."Sv: Han syftade på en innovativ del han velat lägga till, men Elin hade inte varit säker.En: He was referring to an innovative part he wanted to add, but Elin had not been sure.Sv: De satte sig ner med sina bärbara datorer.En: They sat down with their laptops.Sv: När de gick igenom materialet, försökte Johan övertala Elin att inkludera hans idé.En: As they went through the material, Johan tried to persuade Elin to include his idea.Sv: "Det kan ge presentationen en unik vinkel," förklarade han.En: "It can give the presentation a unique angle," he explained.Sv: Elin tvekade.En: Elin hesitated.Sv: Hon var fast besluten att hålla sig till planen.En: She was determined to stick to the plan.Sv: "Men tänk om det inte fungerar?"En: "But what if it doesn't work?"Sv: svarade hon med en oro hon inte kunde skaka av sig.En: she replied with an anxiety she couldn't shake off.Sv: "Du måste lita på mig," sa Johan lugnande.En: "You have to trust me," said Johan reassuringly.Sv: "Jag har testat det flera gånger.En: "I've tested it several times.Sv: Vi kan hantera det."En: We can handle it."Sv: Plötsligt blev det ett tekniskt problem.En: Suddenly, there was a technical problem.Sv: Projektorn vägrade starta, vilket gav Elin en déjà vu-känsla från den förra resans problem.En: The projector refused to start, giving Elin a déjà vu feeling from the previous trip's troubles.Sv: Hennes oro ökade.En: Her anxiety increased.Sv: Johan stegade snabbt fram och började arbeta på problemet.En: Johan quickly stepped forward and started working on the problem.Sv: Elin stod bredvid, hjälpte till där hon kunde.En: Elin stood by, helping where she could.Sv: Till slut lyckades Johan lösa problemet.En: Eventually, Johan managed to solve the issue.Sv: Hans kreativitet och snabbtänkta handlingar imponerade på Elin.En: His creativity and quick thinking impressed Elin.Sv: När de väl fick tekniken att fungera, tog Elin ett djupt andetag och vände sig mot Johan.En: Once they got the technology to work, Elin took a deep breath and turned to Johan.Sv: "Tack," sa hon.En: "Thank you," she said.Sv: "Jag förstår nu hur viktig din del är.En: "I now understand how important your part is.Sv: Låt oss inkludera din idé."En: Let's include your idea."Sv: De reste sig och gick mot mötesrummet.En: They stood up and headed towards the meeting room.Sv: Presentationen flöt på utan problem.En: The presentation went smoothly.Sv: Johans idé framhölls och fick positiv feedback från åhörarna.En: Johan's idea was highlighted and received positive feedback from the audience.Sv: Vid slutet av presentationen erkände Elin Johans bidrag högt inför alla.En: At the end of the presentation, Elin acknowledged Johan's contribution loudly in front of everyone.Sv: När de lämnade rummet tillsammans, kände Elin en ny lättnad.En: As they left the room together, Elin felt a new sense of relief.Sv: Hon insåg värdet av samarbete och förmågan att släppa kontrollen ibland.En: She realized the value of collaboration and the ability to let go of control at times.Sv: Johan kände sig äntligen värderad och motiverad.En: Johan finally felt valued and motivated.Sv: Vid kaféet igen, stod de båda med varsin varm choklad.En: Back at the café, they both stood with a hot chocolate in hand.Sv: "Vi gjorde det," sa Johan med ett leende.En: "We did it," said Johan with a smile.Sv: Elin log tillbaka, deras relation nu starkare och mer respektfylld än någonsin.En: Elin smiled back, their relationship now stronger and more respectful than ever.Sv: Den kalla vinden utanför välkomnade de första antydningarna av vintern, men inuti flygplatsens värme hade Elin och Johan gjort ett genombrott i sin relation och arbetsdynamik.En: The cold wind outside welcomed the first signs of winter, but inside the warmth of the airport, Elin and Johan had made a breakthrough in their relationship and work dynamics. Vocabulary Words:aroma: doftautumn: höstsuit: kostympumpkin: pumpaannouncement: meddelandecolleague: kolleganervous: nervöschaos: kaosmalfunction: krånglarigid: steldemeanor: hållningchance: slumpcontribute: bidrainnovative: innovativhesitate: tvekaanxiety: ororeassuringly: lugnandehandle: hanteraprojector: projektordéjà vu: déjà vu-känslaimpress: imponeracreative: kreativitetquick-thinking: snabbtänktbreathe: andasacknowledge: erkännacollaboration: samarbeterelief: lättnadmotivated: motiveradbreakthrough: genombrottdynamic: dynamik
Disclaimer: We are not professionals. This podcast is opinioned based and from life experience. This is for entertainment purposes only. Opinions helped by our guests may not reflect our own. But we love a good conversation.Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/2-be-better--5828421/support.
In this episode of Move the Ball, Jen Garrett sits down with racing legend Al Unser Jr., a two-time Indianapolis 500 champion and one of the most iconic names in motorsports. Together, they go behind the wheel to explore the mindset, focus, and discipline that drive championship-level performance. From his unforgettable six victories at the Long Beach Grand Prix to his triumphs at the Brickyard, Al shares lessons on precision, preparation, and performing under pressure — insights that extend far beyond the racetrack such as how to stay sharp, stay driven, and keep moving the ball — at any speed. Episode Highlights: Meet the Racing Icon [0:25]Introduction to the guest: a two-time Indianapolis 500 champion and six-time Long Beach Grand Prix winner, discussing his legendary family background and rise in motorsports. Mindset and Overcoming Adversity [11:00]Insights on staying mentally sharp, the importance of perseverance, and learning from setbacks throughout a racing career. Family Legacy and Pressure [14:59]Reflections on growing up in a legendary racing family, the influence of relatives, and the internal drive to succeed. Giving Back and Life Beyond Racing [20:56]Discussion of charitable work, supporting young drivers, and making a positive impact beyond the racetrack. Al Unser Jr. is a legendary American race car driver and two-time Indianapolis 500 champion.. A member of one of motorsport’s most storied families, Al Unser Jr. — affectionately known as “Little Al” — built a remarkable career defined by consistency, courage, and competitiveness. Over his decades-long career, he earned 34 IndyCar victories, captured the 1990 and 1994 IndyCar Series Championships, and became one of the most respected figures in the sport. His mastery at the Long Beach Grand Prix, where he holds a record six wins, cemented his place in racing history. Today, Al continues to inspire fans and aspiring racers with his deep knowledge of the sport and his enduring passion for the drive to win. Al remains deeply committed to the sport, mentoring and motivating the next generation of racers to chase their dreams and drive for greatness. IT'S TIME TO SHOW UP WITH CONFIDENCE, MAKE AN IMPACT, AND MOVE THE BALL:
DFS Army's lead NFL Analyst Kevin "Geek" Alan joins with two-time millionaire maker winner Bobbywow to take a look at the best plays and strategy for the Monday Night Football Commanders vs Chiefs showdown in Week 8 for DraftKings and FanDuel.
Fluent Fiction - Dutch: Echoes of the Ancients: A Thrilling Archaeological Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2025-10-27-07-38-20-nl Story Transcript:Nl: De zon hing laag aan de hemel boven de heuvel in het oude Griekenland.En: The sun hung low in the sky above the hill in ancient Griekenland.Nl: Gebladerte in gouden tinten bedekte de grond en maakte dat de ruïnes zo oud als de tijd zelf leken te fluisteren.En: Foliage in golden hues covered the ground, making the ruins seem as though they whispered as old as time itself.Nl: Bram en Sanne stonden aan de rand van de opgraving, de lucht koud, maar hun nieuwsgierigheid warmer dan de zon.En: Bram and Sanne stood at the edge of the excavation, the air cold, but their curiosity warmer than the sun.Nl: Bram's ogen glinsterden.En: Bram's eyes sparkled.Nl: "Dít is waar het gebeurt, Sanne.En: "This is where it happens, Sanne.Nl: Vandaag vind ik iets groots," zei hij, zijn handen gewillig rustend op het gereedschap in zijn rugzak.En: Today, I'll find something big," he said, his hands willingly resting on the tools in his backpack.Nl: Sanne knikte geduldig maar met een bezorgde frons.En: Sanne nodded patiently but with a worried frown.Nl: Ze kende Bram langer dan vandaag en wist dat zijn enthousiasme hem soms in de problemen bracht.En: She had known Bram longer than just today and knew that his enthusiasm sometimes got him into trouble.Nl: "We moeten voorzichtig zijn.En: "We must be careful.Nl: Deze ruïnes zijn oud en fragiel."En: These ruins are old and fragile."Nl: Samen liepen ze het gebied binnen.En: Together they walked into the area.Nl: Het geluid van hun schoenen op de stenen echode als een zachte melodie door de oude gangen.En: The sound of their shoes on the stones echoed like a soft melody through the ancient halls.Nl: Het verleden leek zo dichtbij, bijna tastbaar in de lucht rondom hen.En: The past felt so close, almost tangible in the air around them.Nl: Plotseling stopte Bram, zijn blik gericht op een donker stuk van de muur.En: Suddenly, Bram stopped, his gaze fixed on a dark part of the wall.Nl: "Kijk hier, Sanne!"En: "Look here, Sanne!"Nl: Hij schoof een met mos bedekte steen opzij, onthullend een smalle doorgang.En: He pushed aside a moss-covered stone, revealing a narrow passageway.Nl: Sanne fronste.En: Sanne frowned.Nl: "Het is te riskant zonder betere verankering."En: "It's too risky without better support."Nl: "Bram," zei ze zacht, "wat als we iets serieus beschadigen?"En: "Bram," she said softly, "what if we seriously damage something?"Nl: Bram twijfelde niet en begon de doorgang binnen te kruipen.En: Without hesitation, Bram began to crawl into the passage.Nl: "Ik voel het, Sanne.En: "I feel it, Sanne.Nl: Dit is het."En: This is it."Nl: Ze zuchtte en volgde hem, waakzaam, haar blik constant inspecterend.En: She sighed and followed him, vigilant, her gaze constantly inspecting.Nl: Diep binnen in het labyrint van stenen stuitten ze op een verborgen kamer.En: Deep within the labyrinth of stones, they stumbled upon a hidden room.Nl: Binnen waren oude artefacten, schatten van een oude wereld, perfect bewaard terwijl de eeuwen voorbijgingen.En: Inside were ancient artifacts, treasures from an old world, perfectly preserved as the centuries passed by.Nl: Bram's adem stokte.En: Bram's breath caught.Nl: "Dit... dit is ongelofelijk."En: "This... this is incredible."Nl: Maar slechts een moment later begonnen de muren gevaarlijk te kraken.En: But just a moment later, the walls began to crack dangerously.Nl: "Het stort in!"En: "It's collapsing!"Nl: riep Sanne, plotseling vol van adrenaline en alertheid.En: cried Sanne, suddenly full of adrenaline and alertness.Nl: Ze greep Bram's arm, haar ogen fel en scherp.En: She grabbed Bram's arm, her eyes bright and sharp.Nl: "We moeten nu handelen."En: "We have to act now."Nl: Zij pakte haar camera om snel enkele belangrijke foto's te maken.En: She grabbed her camera to quickly take some important photos.Nl: "Genoeg, Bram!"En: "Enough, Bram!"Nl: Bram, nu bewust van het gevaar, hielp Sanne.En: Now aware of the danger, Bram helped Sanne.Nl: Samen zochten ze de snelste route terug naar de veiligheid, hun hart bonzend.En: Together, they sought the fastest route back to safety, their hearts pounding.Nl: Nauwelijks op tijd wisten ze zichzelf in veiligheid te brengen.En: Hardly in time, they managed to bring themselves to safety.Nl: Terwijl het stof achter hen optrok, keken ze elkaar aan.En: As the dust rose behind them, they looked at each other.Nl: Er was geen behoefte aan woorden.En: There was no need for words.Nl: De opwinding was nu doordrongen met een gezonde dosis respect voor hun omgeving.En: The excitement was now infused with a healthy dose of respect for their surroundings.Nl: "Laten we het van nu af rustig aan doen," zei Bram, een nieuwe zachtheid in zijn stem.En: "Let's take it slow from now on," said Bram, a new softness in his voice.Nl: Hij besefte dat geduld loont, en dat Sanne's methodische aanpak misschien wel zijn leven had gered.En: He realized that patience pays off, and that Sanne's methodical approach might have saved his life.Nl: Sanne glimlachte, de adrenaline maakte langzaam plaats voor opluchting.En: Sanne smiled, the adrenaline slowly giving way to relief.Nl: "We werken voortaan samen als een team, Bram."En: "We'll work together as a team from now on, Bram."Nl: Terwijl ze samen door de herfstblaadjes terugliepen, voelden ze beiden dat ze niet alleen historische artefacten hadden ontdekt, maar ook een dieper begrip van vertrouwen en samenwerking.En: As they walked back through the autumn leaves together, they both felt that they had not only discovered historical artifacts, but also a deeper understanding of trust and collaboration.Nl: In de verte rustte de zon op het zilveren Aegeïsche water, de horizon verlichtend met beloften van meer ontdekkingen die veilig verkend konden worden.En: In the distance, the sun rested on the silver Aegeïsche waters, illuminating the horizon with promises of more discoveries that could be safely explored. Vocabulary Words:foliage: gebladertehues: tintenruins: ruïnesexcavation: opgravingcuriosity: nieuwsgierigheidsparkled: glinsterdeneagerly: gewilligfragile: fragielechoed: echodetangible: tastbaarpassageway: doorgangvigilant: waakzaamgaze: bliklabyrinth: labyrintartifacts: artefactentreasures: schattenpreserved: bewaardadrenaline: adrenalinealertness: alertheidvital: belangrijkinfused: doordrongensoftness: zachtheidpatience: geduldmethodical: methodischerelief: opluchtingautumn: herfsttrust: vertrouwencollaboration: samenwerkinghorizon: horizondiscoveries: ontdekkingen
No matter what you do in life, do it with passion. We start the fourth week of our 7-week series of quotes based on themes from my book, "Senior Salute," with four quotes on the theme of "Passion."If you don't have passion for the things you endeavor to do, you will struggle to succeed. Passion ignites us to do our best. It fires us up to go out and attack whatever it is that we are passionate about. Those with passion bring more to the experience, both for themselves and for others, and their passion is contagious. Attack your endeavors with passion, excitement, energy, and enthusiasm. Put your heart and soul into all you do and show it to the world. When that happens, nothing can stop you from becoming all that you seek to become. I wrote "Senior Salute" as a follow-up to my most popular book ever, "Inspiration for the Graduate." Both are gift books for coaches or parents to give to their senior athletes. "Inspiration for the Graduate" makes for a great graduation gift, and "Senior Salute" is a great gift to give on Senior Night or at the End-of-Season Banquet. Each book is filled with quotes based on various Team Themes that, hopefully, the coaches have talked with and worked on with their teams at some point in the season.For more information to help you on your road to becoming your best, check us out at SlamDunkSuccess.com or email me at scott@slamdunksuccess.com.As always, our background music is "Dance in the Sun" by Krisztian Vass.
Fluent Fiction - Serbian: Market Rivals Join Forces: A Tale of Trade and Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sr/episode/2025-10-27-22-34-02-sr Story Transcript:Sr: Јесење сунце бацало је златаст сјај на град Виминацијум.En: The autumn sun cast a golden glow over the city of Viminacijum.Sr: Улице су биле крцате људима.En: The streets were crowded with people.Sr: Мирис егзотичних зачина ширио се ваздухом, мешајући се са шареним тканинама на пијаци.En: The scent of exotic spices filled the air, mingling with the colorful fabrics at the market.Sr: Гужва је била велика, а у центру свега био је млади трговац, Владимир.En: The hustle and bustle were paramount, and at the center of it all was a young merchant, Vladimir.Sr: Владимир је био пун амбиција.En: Vladimir was full of ambition.Sr: Хтео је да импресионира богатог покровитеља како би осигурао велики уговор.En: He wanted to impress a wealthy patron to secure a big contract.Sr: Док је обилазио тезге, сусрео је Милену.En: As he walked through the stalls, he encountered Milena.Sr: Она је имала оштро око за квалитет и волела је погађање више од свега.En: She had a keen eye for quality and loved bargaining more than anything.Sr: "Здраво, Милена.En: "Hello, Milena.Sr: Шта кажеш на ове зачине?En: What do you think of these spices?"Sr: " упита Владимир, показујући ка врећама пуним ријетких зачина.En: asked Vladimir, pointing to bags full of rare spices.Sr: Милена се осмјехнула.En: Milena smiled.Sr: "Владимире, ови су добри, али тамо преко пута су бољи.En: "Vladimire, these are good, but over there across the street, there are better ones."Sr: "Док су настављали кроз пијацу, приметили су да је снабдевање ограничено.En: As they continued through the market, they noticed that supplies were limited.Sr: Милена се такмичила са Владимиром да набави исте зачине и тканине.En: Milena competed with Vladimir to acquire the same spices and fabrics.Sr: Обоје су знали да морају бити брзи и мудри.En: Both knew they had to be quick and wise.Sr: Али онда, донели су неочекивану одлуку.En: But then, they made an unexpected decision.Sr: “Шта мислиш да се удружимо?En: "What do you think about teaming up?"Sr: ” предложи Владимир.En: Vladimir proposed.Sr: “Јачи смо заједно.En: "We're stronger together."Sr: ”Милена је секунду размислила, а затим одлучно рекла: “Паметна идеја.En: Milena thought for a second, then decidedly said, "Smart idea.Sr: Хајде да покушамо.En: Let's try it."Sr: ”Удружени, супротставили су се мистериозном купцу који је такође желео исту робу.En: Teamed up, they faced a mysterious buyer who also wanted the same goods.Sr: Надметање је било напето и драматично.En: The competition was intense and dramatic.Sr: Уз мало среће и пуно труда, успели су да надмаче супарника и добију најбоље зачине и тканине.En: With a bit of luck and a lot of effort, they managed to outdo their rival and secured the best spices and fabrics.Sr: Док су одлазили са пијаце, задовољни својим успесима, Владимир се окрену ка Милени: "Можда би требало да наставимо овако?En: As they left the market, pleased with their success, Vladimir turned to Milena: "Maybe we should continue like this?Sr: Тим смо одличан.En: We make a great team.Sr: Шта мислиш о партнерству?En: What do you think about a partnership?"Sr: "Милена се насмешила, знајући да су заједно јачи.En: Milena smiled, knowing they were stronger together.Sr: "Слажем се.En: "I agree.Sr: Ово је тек почетак.En: This is just the beginning."Sr: "Владимир је тог дана научио да вредност сарадње надмашује конкуренцију.En: That day, Vladimir learned that the value of collaboration surpasses competition.Sr: Пронашао је новог савезника у Милени и отворио нове могућности за своју трговину.En: He found a new ally in Milena and opened new opportunities for his trade.Sr: Пијаца је наставила да живи својим ужурбаним ритмом, али сада су Владимиран и Милена били тим, спремни за нове изазове.En: The market continued to buzz with its hectic rhythm, but now Vladimir and Milena were a team, ready for new challenges. Vocabulary Words:autumn: јесењеcast: бацалоgolden: златастglow: сјајcrowded: крцатеscent: мирисexotic: егзотичнихspices: зачинаmingling: мешајући сеfabrics: тканинамаhustle: гужваbustle: великaparamount: центруambition: амбицијаimpress: импресионираsecure: осигураcontract: уговорstalls: тезгеencountered: сусреоkeen: оштроbargaining: погађањеsupplies: снабдевањеlimited: ограниченоcompeted: такмичилаacquire: набавиdecision: одлукуteaming up: удружимоmysterious: мистериозномbuyer: купцуintense: напето
I fjor fekk Sula vekst prisen for Årets vekstbedrift, og i år vart dei nominert til prisen Årets Teamwork, på IDC Norway Awards. Det var Ulstein Group som gjekk av stabelen med fyrste plassen i år, men Sula vekst er det også ein seier å vere nominert som ein av tre. Vi har tatt ein prat med Øyvind Vebenstad som fortel oss meir om bedrifta Sula vekst AS, som driv med tilrettelagt arbeid, og verdiane dei jobbar med.
Do staff and students have huge amounts of success in your school? In this week’s episode of This Teacher Life we're diving into smart, simple strategies that turn group work into real collaboration. You'll get classroom-tested ideas to help kids communicate, problem-solve, and share responsibilities — while keeping the chaos (and the glue) under control. From quick teamwork games to routines that build trust and accountability, this episode gives you everything you need to make “working together” something students actually look forward to. Because let's face it — teamwork isn't just a skill for school… it's a survival skill for life (and sometimes for laminating).
Salah satu kesulitan dalam membangun sebuah tim adalah ego dari masing-masing personel yang terlibat dalam tim tersebut. Ada yang merasa lebih banyak memberikan kontribusi. Lebih jagoan. Lebih banyak effort. Lebih banyak waktu. Lebih penting. Ini yang paling susah ditangani. Sebuah tim itu kemampuannya lebih besar dari jumlah anggotanya. Apalagi jika hanya satu individual saja.
DFS Army Pros Bob, BobbyWow, Burns, and Geek take a look at the NFL Week 8 Sunday DFS Main Slate to attack large field GPPs for DraftKings Daily Fantasy Football. Win your NFL contests this week with these expert tactics! Get ahead of the competition with insightful matchup analysis. Whether you're a seasoned DFS veteran or a beginner looking to make a splash, we've got you covered. Discover value picks and star players that will help you create a powerful lineup to dominate your contests.
Disclaimer: We are not professionals. This podcast is opinioned based and from life experience. This is for entertainment purposes only. Opinions helped by our guests may not reflect our own. But we love a good conversation.Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/2-be-better--5828421/support.
Disclaimer: We are not professionals. This podcast is opinioned based and from life experience. This is for entertainment purposes only. Opinions helped by our guests may not reflect our own. But we love a good conversation.Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/2-be-better--5828421/support.
“A black belt means I never quit.” “We may not speak the same language, but we can all speak martial arts.” “BKF wasn't Kenpo — it was the first real MMA school.” “Fear is natural. The trick is to understand it, not run from it.” “Relaxation under pressure — that's the highest skill.” “We started with 30 students. Only two made it. That's what being a black belt means.” “Martial arts begins as movement but ends as self-discovery.” “At BKF, we don't just build fighters — we build families.” --KC JonesWelcome back to another episode of the Black Belt Podcast. I'm your host, Harinder Singh, and today I have the honor of sitting down with Master KC Jones – martial artist, leader, and CEO of the Black Karate Federation.KC's journey spans from training in the late 60s and 70s under the pioneers of the BKF, to leading it today as a community-driven organization that has shaped generations of martial artists. We dive into the birth of one of the first true mixed martial arts schools, the paramilitary training culture that forged champions, and the civil rights roots that gave BKF its spirit of equality and resilience.This conversation goes deep into fluidity vs. rigidity, overcoming fear, and why the true mark of a black belt is simple: never quitting. We explore how martial arts teaches us to breathe under pressure, relax when the world tenses up, and transform from mastering techniques to mastering ourselves.Whether you're new to martial arts, a lifelong practitioner, or simply seeking wisdom to navigate life, KC's calm, authentic voice brings lessons of discipline, humility, leadership, and service that transcend the dojo.
Fluent Fiction - Hungarian: From Bathing to Brainstorming: An Autumn Day of Inspiration Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-10-24-07-38-20-hu Story Transcript:Hu: A Széchenyi Termálfürdő környékén az őszi fák élénk színekben pompáztak.En: Around the Széchenyi Termálfürdő, the autumn trees shone in vibrant colors.Hu: A levelek narancssárga, vörös és sárga árnyalatokban úsztak a levegőben.En: Leaves floated through the air in shades of orange, red, and yellow.Hu: A reggeli hűvös levegő frissessége érezhető volt, de a fürdők forró vizei kellemesen ellensúlyozták a hideget.En: The crispness of the cool morning air could be felt, but the hot waters of the baths pleasantly counteracted the cold.Hu: Mindenki izgatottan érkezett; a nap célja az volt, hogy Bence, Réka és Áron megtalálják a legjobb ötletet a projekt megmentésére.En: Everyone arrived with excitement; the day's goal was for Bence, Réka, and Áron to find the best idea to save the project.Hu: Bence, a csapat vezetője, aggódva üldögélt a medence szélén.En: Bence, the team leader, sat worriedly at the edge of the pool.Hu: Az új projekt határideje egyre közeledett.En: The deadline for the new project was fast approaching.Hu: Három hét múlva kellett volna bemutatniuk az eredményt, de ötlethiányban szenvedtek.En: They were supposed to present the results in three weeks, but they were suffering from a lack of ideas.Hu: Réka, aki híres volt álmodozó természetéről, próbálta elterelni a gondolatait a meleg víz simogatásával.En: Réka, who was known for her dreamy nature, tried to distract herself by feeling the caress of the warm water.Hu: Áron, aki mindig is a racionális megoldásokat kereste, a medence túlsó végén megszállottan jegyzetelt egy víztűrő füzetbe.En: Áron, who always sought rational solutions, was obsessively taking notes at the other end of the pool in a water-resistant notebook.Hu: Ahogy Bence végignézett a csapatán, úgy döntött, hogy ideje kicsit lazítaniuk.En: As Bence looked over his team, he decided it was time for them to relax a bit.Hu: „Hagyjuk a struktúrát” – javasolta mosolyogva.En: "Let's leave the structure behind," he suggested with a smile.Hu: „Csak élvezzük a fürdőt, és beszélgessünk.” Mindenki egyetértett, és hagyták, hogy a beszélgetés szabadon folyjon.En: "Let's just enjoy the bath and talk." Everyone agreed, letting the conversation flow freely.Hu: Ahogy a nap meleg sugarai elérték a medencét, és a víz lágyan fodrozódott körülöttük, Réka hirtelen felült.En: As the sun's warm rays reached the pool, and the water gently rippled around them, Réka suddenly sat up.Hu: „Van egy ötletem!” – kiabálta izgatottan.En: "I have an idea!" she shouted excitedly.Hu: Mindenki rá figyelt, ahogy elkezdte kifejteni az elképzelését.En: Everyone turned their attention to her as she began to lay out her vision.Hu: Réka élénk színekkel és részletekkel festette le az ötletet, amely egyesítette a kreatív megközelítéseket Áron gyakorlati javaslataival.En: Réka painted the idea with vivid colors and details, combining creative approaches with Áron's practical suggestions.Hu: Bence érezte, hogy valami különleges született meg előttük.En: Bence felt that something special was being born before them.Hu: Az egész csapat fellelkesülten kezdett vitázni, hozzátéve saját gondolatait Réka ötletéhez.En: The whole team enthusiastically started to debate, adding their own thoughts to Réka's idea.Hu: Ahogy teltek az órák, az elképzelés egyre inkább formát öltött.En: As the hours passed, the concept took on more shape.Hu: Bence érezte, hogy a stressz elillan belőle, és elégedetten mosolygott.En: Bence felt the stress melt away, and he smiled with satisfaction.Hu: Végül, amikor mindannyian kiléptek a medencéből, érezték, hogy nemcsak új tervekkel, hanem újból feltöltődve térnek vissza a munkához.En: Finally, when they all stepped out of the pool, they felt they were returning to work not only with new plans but also rejuvenated.Hu: Bence megtanulta, hogy bíznia kell a csapatában, Réka pedig önbizalmat nyert kreatív ötleteiben.En: Bence learned to trust his team, and Réka gained confidence in her creative ideas.Hu: Ahogy a hűvös őszi levegőben sétáltak vissza a városba, azzal a tudattal, hogy megtalálták a megoldást, az egész nap egy kicsit fényesebbnek tűnt.En: As they walked back to the city in the cool autumn air, knowing they had found the solution, the whole day seemed a little brighter. Vocabulary Words:vibrant: élénkcrispness: frissességcounteracted: ellensúlyoztákexcitedly: izgatottanworriedly: aggódvadeadline: határidőapproaching: közeledettlacked: ötléthiánybandreamy: álmodozócaress: simogatásrational: racionálisobsessively: megszállottanwater-resistant: víztűrőstructure: struktúrafreely: szabadongently: lágyanrippled: fodrozódottvision: elképzelésvivid: élénkdebate: vitáznishaped: formát öltöttstress: stresszmelt: elillanrejuvenated: feltöltődveconfidence: önbizalomcreative: kreatívapproaches: megközelítéseketenthusiastically: fellelkesültensatisfaction: elégedettségbright: fényesebb
Toughness is a quality that will get you through things that you wouldn't stand a chance at getting through without it.We finish up the third week of our series of quotes based on themes from my book, "Senior Salute," with 5 more quotes on the theme of "Toughness."You will be faced with all kinds of challenges in your life. Some will require you to be physically tough - dealing with weather elements or getting physically hurt in some way. Others will force you to dig deep and find a toughness inside of you that tells you to keep going, don't give up, and fight to the bitter end. No matter what the situation is, the person that has the toughness and the perseverance to keep going, keep fighting, and never give up will always have the best chance at success. This week's episodes will all deal with this kind of toughness.I wrote "Senior Salute" as a follow-up to my most popular book ever, "Inspiration for the Graduate." Both are gift books for coaches or parents to give to their senior athletes. "Inspiration for the Graduate" makes for a great graduation gift, and "Senior Salute" is a great gift to give on Senior Night or at the End-of-Season Banquet. Each book is filled with quotes based on various Team Themes that, hopefully, the coaches have talked with and worked on with their teams at some point in the season.For more information to help you on your road to becoming your best, check us out at SlamDunkSuccess.com or email me at scott@slamdunksuccess.com.As always, our background music is "Dance in the Sun" by Krisztian Vass.
In Part Two of our National Breathing Apparatus Challenge collaboration, we step behind the smoke to hear from the people who design, assess, and drive one of the UK fire service's most respected events. After following ten operational crews through their thirty minute, two fire, three casualty scenario in Part One, this episode turns the focus to the organisers and assessors — the experts who build the realism, set the pressure, and define what good looks like on the fireground.They share how the Challenge is created, what assessors look for during each phase, and what trends they're seeing in firefighter performance across the country. From scenario design to decision-making under stress, this conversation reveals how the National BA Challenge continues to raise the bar for competence, safety, and professional development in the UK fire and rescue service.Access all episodes, documents, GIVEAWAYS & debriefs HEREPodcast Apparel, Hoodies, Flags, Mugs HEREPODCAST GIFT - FREE subscription to essential Firefighting publications HERE A big thanks to our partners for supporting this episode.GORE-TEX Professional ClothingMSA The Safety CompanyIDEXFIRE & EVACUATION SERVICE LTD HAIX Footwear - Get offical podcast discount on HAIX HEREXendurance - to hunt performance & endurance 20% off HERE with code ffp20Lyfe Linez - Get Functional Hydration FUEL for FIREFIGHTERS, Clean no sugar for daily hydration. 80% of people live dehydratedSend us a textSupport the show***The views expressed in this episode are those of the individual speakers. Our partners are not responsible for the content of this episode and does not warrant its accuracy or completeness.*** Please support the podcast and its future by clicking HERE and joining our Patreon Crew
The Fellowship of Christian Athletes' exciting local radio program, Heart of the Athlete, airs Saturdays at 9:30 am MST on 94.5 FM and 790 AM Boise's Solid Talk. The show is hosted by local FCA Director, Ken Lewis. This program is a great opportunity to listen to local athletes and coaches share their lives, combining sports with their faith in Jesus Christ each week!Our relationships will demonstrate steadfast commitment to Jesus Christ and His Word through Integrity, Serving, Teamwork and Excellence.NNU Box 3359 623 S University Blvd Nampa, ID 83686 United States (208) 697-1051 klewis@fca.orghttps://www.fcaidaho.org/Podcast Website: https://www.790kspd.com/podcast-heart-of-the-athlete/
Pitch count for Texans O-Line Colin Cowherd on KDs Rockets debut FBI arrests Terry Rozier and Chauncey Billips for illegal gambling Jontay Porter expected to face prison time
In this episode of the On Track Podcast, President & CEO Eric Ritchie is joined by Chris Horn, Regional Manager of Sargent's Piedmont Triad Region, for an in-depth check-in on how the region continues to grow and establish itself. Eric and Chris discuss what it takes to build a new region from the ground up, focusing on culture, leadership, and long-term investment in people. Chris shares how the team has expanded from 13 to nearly 50 employees in just two years, the critical role of mentorship and support from Sargent's broader network, and the importance of “doing the right thing” as they strengthen relationships. The conversation also explores the booming opportunities in North Carolina and how Sargent's steady, people-first approach is setting the region up for long-term success.If you liked this week's episode and are interested in becoming an Employee-Owner at Sargent, please visit our careers page on the Sargent website. https://sargent.us/apply/If you have an episode suggestion, please send your idea to:sbennage@sargent.us
In this episode, host Dr. Mike Hart welcomes neuroscientist and author Dr. Ben Rein to discuss his new book, 'Why Brains Need Friends: The Neuroscience of Social Connection.' Dr. Rein shares his journey in neuroscience, his research on autism and MDMA, and his pivot towards science communication. They delve into the devastating effects of loneliness, comparing its impact on mortality to smoking 15 cigarettes a day, and explore why human connections are critical for our brain health. Dr. Rein also discusses the benefits of having pets, the intricate balance of social interactions across a lifespan, the effects of MDMA on feelings of connection, and the role of oxytocin in social bonding. This episode provides a deep dive into the science behind social interactions, offering actionable insights to improve mental health and wellbeing. Dr. Ben Rein is a neuroscientist, educator, and science communicator whose work explores the biology of human connection, empathy, and social behavior. With a Ph.D. in neuroscience and postdoctoral research at Stanford University, Dr. Rein has studied everything from the neural underpinnings of autism spectrum disorder to how MDMA (ecstasy) enhances empathy in the brain. Follow his work at mindscience.org or connect with him on Instagram. Links: Oxytocin (“the love hormone”) Loneliness and mortality studies Stanford University Lion's Mane Show Notes: 00:00 Welcome back to the Hart2Heart podcast with Dr. Mike Hart 00:30 Dr. Ben Rein's background and new book 02:30 The loneliness epidemic and its effects 04:00 The science behind social interaction 04:15 “ Being isolated is worse for you or as bad for you as smoking 15 cigarettes a day.” 10:30 Extroversion vs. introversion: social needs 24:00 Oxytocin: the love hormone 33:00 Teamwork and social bonds 36:30 The power of tribalism in sports 38:00 Romantic relationships and health 42:00 The impact of loneliness across a lifetime 49:00 Social media and loneliness 01:02:00 The therapeutic potential of MDMA — The Hart2Heart podcast is hosted by family physician Dr. Michael Hart, who is dedicated to cutting through the noise and uncovering the most effective strategies for optimizing health, longevity, and peak performance. This podcast dives deep into evidence-based approaches to hormone balance, peptides, sleep optimization, nutrition, psychedelics, supplements, exercise protocols, leveraging sunlight light, and de-prescribing pharmaceuticals—using medications only when absolutely necessary. Beyond health science, we tackle the intersection of public health and politics, exposing how Policy decisions shape our health landscape and what actionable steps people can take to reclaim control over their well-being. Guests range from out-of-the-box thinking physicians such as Dr. Casey Means (author of "Good Energy") and Dr. Roger Sehult (Medcram lectures) to public health experts such as Dr. Jay Bhattacharya (Director of the National Institutes of Health (NIH) and Dr. Marty Mckary (Commissioner of the Food and Drug Administration (FDA) and high-profile names such as Zuby and Mark Sisson (Primal Blueprint and Primal Kitchen). If you're ready to take control of your health and performance, this is the podcast for you. We cut through the jargon and deliver practical, no-BS advice that you can implement in your daily life, empowering you to make positive changes for your well-being. Connect on social with Dr. Mike Hart: Instagram: @drmikehart Twitter: @drmikehart Facebook: @drmikehart
This podcast focuses on team management within ophthalmic practices, featuring insights from Matt Jensen, a former CEO and consultant with extensive experience in ophthalmology practice management, alongside LBI Committee members Dr. Bastak Bostanci and Dr. Vincent Qin.
This Best Of roundup pulls the most practical moments from four powerhouse conversations, so you can lead better, hire smarter, and finally charge what you're worth.What you'll learn:Succession & Family Alignment: How to set a clear vision, involve spouses, and plan for ownership transitions that actually work.Sustaining Success: Five levers top shops use to stay profitable when volume and rates are volatile.Magnetic Hiring & Retention: The culture signal (Meaning, Acknowledgement, Measurement, Teamwork, Vision) that attracts and keeps A-players.Pricing & Mindset: Why “busy ≠ profitable,” how to know your real costs, and the mindset shift to get paid for the value you deliver.Episode sources...Ep #35 — Goal & Succession Planning for Your Shop (Matt Di Francesco)Ep #46 — 5 Ways to Sustain Success in Your Shop (David Willett)Ep #43 — How Shops Are Finding & Retaining Talent (Dave Luehr)Ep #55 — Get Paid for What You Do & Change Your Mindset (Clay Hoberecht)The shops that win aren't just efficient—they're intentional. They lead with clarity, build cultures people want to join, and price with confidence.—
Send us a textIn Episode 10 of this season's Digital and Dirt podcast, Ian welcomes Stacy Bernstein, Co-Founder of All Better Co., an innovative first aid and skin care company, to discuss the company she built, how social media and retail partnerships can drive organic growth, and the power of word-of-mouth marketing to overcome limited advertising budgets. Podcast Breakdown00:00 – 06:40 Introduction: Soccer roots, Teamwork & Lessons in leadership06: 41 – 14:31 College legacy & Early career in sports marketing14:32 – 20:27 Entrepreneurial shift & Founding Crafting Community20:28 – 26:21 Inspiration behind All Better Co. & Reimagining first aid26:22 – 33:43 Skin-first innovation, Sustainability & Family-driven design33:44 – 41:17 Health-conscious consumers & Authentic brand storytelling41:18 – 47:48 Retail growth, Community marketing & Building trust47:49 – 58:04 Female founders, Funding challenges & Stay true to mission
Business success isn’t just about buying the right company—it’s about building the right foundation. In this insight-packed episode, Jaryd Krause sits down with Brian and John, two entrepreneurs who’ve mastered the art of acquiring and scaling online businesses through mentorship, strategic planning, and sustainable growth. From their first steps into e-commerce to managing complex acquisitions, Brian and John share how having the right mentor, team, and financial structure can make or break a deal. They pull back the curtain on what it really takes to grow an online business—revealing how patience, education, and teamwork pave the way for long-term success in a fast-changing digital economy. Together, they unpack: ✔️ The role of mentorship in accelerating business growth and confidence✔️ How to build diverse revenue streams that stabilize your portfolio✔️ Financial planning fundamentals every buyer needs before acquisition✔️ Why a strong team and legal support system are non-negotiable✔️ The mindset shift from “buying a job” to “owning a business”✔️ How customer feedback fuels innovation and operational improvement✔️ Building systems that scale—and keep your business sustainable Through candid reflections and hard-won lessons, Brian and John offer a blueprint for entrepreneurs who want to expand strategically while avoiding the burnout and chaos that often follow growth. Whether you’re an aspiring buyer or already running multiple online ventures, this episode will equip you with the mindset and structure to scale with confidence.
Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Moonlit Revelations: Secrets Unveiled in the Chinese Mountains Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/zh/episode/2025-10-22-07-38-20-zh Story Transcript:Zh: 在一个深秋的夜晚,细雨淅沥,一层薄雾笼罩着群山。En: On a late autumn night, a light rain drizzled down, and a thin mist shrouded the mountains.Zh: 山路蜿蜒,三个人——裕明、丽芬和志浩,默默地沿着小径向目的地走去。En: The mountain road wound its way, as three people—Yuming, Lifen, and Zhihao—quietly walked along the path toward their destination.Zh: 他们的目标是隐藏在中国山脉中的一个秘密研究所。En: Their goal was a secret research institute hidden in the Chinese mountains.Zh: 裕明是一个年轻而坚定的科学家。他有一个特别的目标,要证明一种与月亮有关的能源理论。En: Yuming was a young and determined scientist with a special goal: to prove a theory about an energy source related to the moon.Zh: 这是他的梦想,如果成功,将在全球峰会上引起轰动。En: It was his dream, and if successful, it would cause a sensation at the global summit.Zh: 丽芬则是他的好朋友,总在他身边支持他,但对这个研究保持怀疑。En: Lifen was his good friend, always by his side to support him, but she remained skeptical about the research.Zh: 她不知道这次冒险是否值得。En: She was unsure if this adventure was worth it.Zh: 而志浩是一个经验丰富的研究员,因为中秋节的到来,他回想起自己对一位导师做出的承诺,那就是找到具有突破性的发现。En: Zhihao, an experienced researcher, recalled a promise he made to a mentor during the Mid-Autumn Festival, which was to find a groundbreaking discovery.Zh: 随着山路越来越陡峭,天空中的乌云也明显增多。En: As the mountain road grew steeper, dark clouds gathered more conspicuously in the sky.Zh: 狂风开始呼啸,丽芬不安地说:“也许我们该等天气好转再继续。”En: The fierce wind began to howl, and Lifen uneasily said, "Maybe we should wait for the weather to improve before continuing."Zh: 然而,裕明坚定地回应:“必须现在出发,我们没有多少时间了。”En: However, Yuming firmly responded, "We must set out now, we don't have much time."Zh: 志浩点头表示同意,三人继续向前。En: Zhihao nodded in agreement, and the three continued forward.Zh: 他们终于来到实验室前,这里周围的枫叶已变红,枝头挂着节日的灯笼,随风摇曳。En: They finally arrived at the laboratory, where the surrounding maple leaves had turned red, and festive lanterns hung from the branches, swaying in the wind.Zh: 走进实验室,裕明立刻投入实验。En: Upon entering the laboratory, Yuming immediately immersed himself in the experiment.Zh: 他心跳加速,知道成功与否就在于这次的实验。En: His heart raced, knowing that the success or failure hinged on this experiment.Zh: 忽然,狂风骤起,电线摇晃,实验室的灯开始闪烁。En: Suddenly, the wind roared, the power lines shook, and the lights in the laboratory began to flicker.Zh: 裕明迅速上传实验数据,心中忐忑不安。En: Yuming quickly uploaded the experimental data, feeling anxious.Zh: 终于,就在断电的最后一刻,他按下了发送键。En: Finally, at the last moment before a blackout, he hit the send button.Zh: 数据成功传给了国际同行,证明了他的理论。En: The data was successfully transmitted to his international colleagues, proving his theory.Zh: 就在同时,政府的人出现在实验室门口。En: At that moment, government officials appeared at the laboratory door.Zh: 丽芬紧张地抓住裕明的手,志浩则试图解释。En: Lifen nervously grabbed Yuming's hand while Zhihao tried to explain.Zh: 他们面临着真正的危机,但幸运的是,实验数据已经安全传出。En: They faced a real crisis, but fortunately, the experimental data had already been safely sent out.Zh: 风雨过后,裕明意识到,科学的追求不仅仅是个人的目标,也需要团队的合作和对社会的责任。En: After the storm passed, Yuming realized that the pursuit of science was not just a personal goal; it also required teamwork and social responsibility.Zh: 他感谢丽芬和志浩的支持,他们成功逃过了政府的密切关注。En: He thanked Lifen and Zhihao for their support, and they successfully evaded the government's close scrutiny.Zh: 在回程的路上,看着山谷中闪烁的灯笼,三人都感受到了一种释怀的宁静。En: On the return journey, as they looked at the lanterns flickering in the valley, all three felt a sense of peaceful relief.Zh: 这一刻,他们知道在科学领域,已经迈出了重要的一步。En: In that moment, they knew they had taken an important step in the field of science.Zh: 裕明的理论得到认可,中秋明月高挂,照亮他们前行的路。En: Yuming's theory was acknowledged, and the full Mid-Autumn moon hung high, lighting the way forward for them. Vocabulary Words:drizzled: 淅沥shrouded: 笼罩wound: 蜿蜒determined: 坚定sensation: 轰动skeptical: 怀疑steeper: 陡峭conspicuously: 明显howl: 呼啸uneasily: 不安immersed: 投入hinged: 在于roared: 狂风骤起flicker: 闪烁anxious: 忐忑不安blackout: 断电transmitted: 传crisis: 危机scrutiny: 密切关注evaded: 逃过relief: 释怀groundbreaking: 突破性mentor: 导师festive: 节日lanterns: 灯笼gathered: 增多acknowledged: 认可summit: 峰会pursuit: 追求responsibility: 责任
Isabelle Blaser - Vet Receptionists On the State of the Veterinary Field: "I think it's just a nationwide thing. That vet hospitals are understaffed and overworked and they always need an extra set of hands." Pets are like family to a great majority of our population. As living creatures, these pets need help. Sometimes just a checkup, and sometimes something deeper, such as surgery. Regardless of what they need, they are the animals we care about and so we want them to be taken care of. The world of veterinary medicine is a challenging one. The volume of pets is increasing, the volume of veterinarians and technicians is decreasing. The workload is simply too much for most people to bear for anything considered long term. But does it have to be this way? Isabelle Blaser is the incredible manager at Vet Receptionists, a company designed to lift much of the burden found in most veterinary clinics, by taking calls and helping reduce the workload of the overworked staff. By doing this, Isabelle and her crew at Vet Receptionists are able to help their client's employees keep doing all they need to do, keep them sane and keep them happily employed. In this episode Isabelle shares the problems facing most veterinary clinics and the solutions that can turn a struggling practice into a place of happiness. Though most veterinary clinics may not be struggling financially, mentally and culturally they are often a house of cards. Many times without the doctors or clinic owners even knowing of the issues or demands being made on their team. Listen as Isabelle explains the need for improved customer service to allow your clients to be treated better, as well as your employees. Enjoy! Visit Isabelle at: https://vetreceptionists.com/ On Instagram: https://www.instagram.com/vetreceptionists/ Podcast Overview: 00:00 Supporting Overworked Vet Hospitals 04:20 Staffing Shortages and Owner Misunderstandings 08:15 Vets Avoiding Independent Practice 09:49 Veterinary Staff Experience Insights 13:12 Teamwork in Hospitals Explained 16:57 Veterinary Medicine: Broad, Demanding Expertise 19:31 Healing Through Puppy Care 23:08 "Clinic Growth and Staffing Strain" 28:08 General Practice Veterinary Hospital Size 29:58 Dominance of Market Software Leaders 34:05 "Veterinary Hiring Knowledge Test" Podcast Transcription: James Kademan [00:00:00]: What is Vet Receptionists? Isabelle Blaser [00:00:01]: Vet Receptionists is a remote reception service for veterinary hospitals. James Kademan [00:00:06]: Nice. Isabelle Blaser [00:00:07]: In short, that's. James Kademan [00:00:08]: That's cool. That's cool. Why is that important? Isabelle Blaser [00:00:11]: It's important because I'm sure you've been to a veterinary hospital sometime recently. The staff is more than you'd like to admit. I think it's just a nationwide thing that vet hospitals are understaffed and overworked and they always need an extra set of hands. That way they can take care of the patients that are in the hospital. Isabelle Blaser [00:00:29]: So that's where we come in. James Kademan [00:00:34]: You have found Authentic Business Adventures, the business program that brings you the struggle stories and triumphant successes of business owners across the land. Downloadable audio episodes can be found in the podcast link found@drawincustomers.com we are locally underwritten by the banks of Sun, Bank of Sun Prairie. Woof. Calls on Call, Extraordinary Answering Service as well as the Bold Business Book. And today we're welcoming, slash preparing to learn from Isabelle Blaser, at Vet Receptionists. So, Isabelle, how is it going today? Isabelle Blaser [00:01:04]: It is going just fabulous. How about yourself? James Kademan [00:01:07]: Sweet. It's going well. I'm excited. We're talking about veterinary receptionists. Let's just start there. What is Vet Receptionists? Isabelle Blaser [00:01:14]:
Fluent Fiction - Hungarian: Unconventional Breakthrough: How Teamwork Revived Hope Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-10-22-07-38-20-hu Story Transcript:Hu: Őszi lomb hullott a titkos laboratórium tetejére, elrejtve azt a kíváncsi szemek elől.En: Autumn leaves fell onto the roof of the secret laboratory, hiding it from curious eyes.Hu: Bent, a steril fehér falak hűvösen ragyogtak, miközben papírok és készülékek káosza uralkodott.En: Inside, the sterile white walls glowed coolly as a chaos of papers and devices reigned.Hu: Árpád mélyen belesüppedt a munkába, próbálta megtalálni a kulcsot egy ritka betegség gyógyításához.En: Árpád was deeply immersed in work, trying to find the key to curing a rare disease.Hu: Élete céljává vált ez a kutatás, mióta a testvére elhunyt.En: This research had become the purpose of his life since his sibling passed away.Hu: Kata, az asszisztense, lelkesítette és támogatta őt.En: Kata, his assistant, encouraged and supported him.Hu: Ő is kötődött az ügyhöz, mivel a nagymamája szenvedett ugyanettől a betegségtől.En: She was also connected to the cause, as her grandmother suffered from the same disease.Hu: „Árpád, talán segítened kellene Lászlónak” - javasolta Kata óvatosan.En: "Árpád, perhaps you should help László," Kata cautiously suggested.Hu: Árpád felmordult.En: Árpád grumbled.Hu: Nem bízott az idegenekben.En: He didn't trust strangers.Hu: Néhány napja László, a hivatalos megbízott, megérkezett, hogy felmérje a projekt haladását.En: A few days ago, László, the official representative, arrived to assess the project's progress.Hu: Árpádot nyugtalanította a látogatása.En: Árpád was unsettled by his visit.Hu: László az iratok mögé bújt, szigorú szabályokat hozott magával.En: László hid behind documents, bringing strict rules with him.Hu: Ahogy az idő elfogyott, Kata egyre inkább érezte, hogy valamit tennie kell.En: As time ran out, Kata increasingly felt she needed to do something.Hu: „Beszélj vele, László.En: "Talk to him, László.Hu: Adj neki több időt!En: Give him more time!"Hu: ” - próbálta bátorítani Árpádot.En: she tried to encourage Árpád.Hu: Azonban Árpád, makacsul hajtotta tovább a munkáját.En: However, Árpád stubbornly continued his work.Hu: A laborban a levegő egyre feszültebbé vált.En: The atmosphere in the laboratory grew more tense.Hu: Az utolsó éjszakán, mielőtt László döntésre jutott volna, Kata a nagymamája történetére gondolt.En: On the last night, before László could make a decision, Kata thought of her grandmother's story.Hu: Egyszer csak megvilágosodott betegei szokatlan tünetei nyomán.En: Suddenly, it dawned on her from the unusual symptoms of the patients.Hu: „Árpád, nézd csak meg ezt!En: "Árpád, just look at this!"Hu: ” - kiáltotta, miközben lapozgatta a jegyzeteit.En: she shouted while flipping through her notes.Hu: Együtt kezdtek dolgozni a szokatlan ötleten, amelyet Kata felvetett.En: Together, they began working on the unusual idea that Kata proposed.Hu: László figyelte őket, ahogy összpontosították erejüket.En: László watched them as they focused their efforts.Hu: Végül a kísérlet eredményei ígéretesnek bizonyultak.En: Eventually, the experiment results proved promising.Hu: A gyógyulás jelei megjelentek a kísérleti mintákban.En: Signs of recovery appeared in the test samples.Hu: László elismerte mindhármuk munkáját és meghosszabbította a határidőt.En: László acknowledged their work and extended the deadline.Hu: „A rendhagyó megoldások is fontosak” - mondta végül, megértve a különleges vállalkozás értékét.En: "Unconventional solutions are important too," he finally said, understanding the value of the exceptional undertaking.Hu: Árpád, Kata és László a laborban maradtak, új ötleteket szőve.En: Árpád, Kata, and László stayed in the laboratory, weaving new ideas.Hu: Árpád megtanulta, hogy a közös munka ereje óriási.En: Árpád learned that the power of teamwork is tremendous.Hu: Kata erősebbé vált hitében, hogy változást hozhat.En: Kata became more confident in her belief that she could make a difference.Hu: László pedig, más szemmel nézett az újításokra.En: László, on the other hand, began to see innovations in a new light.Hu: Az ősz levelei tovább hullottak, de az élet a laborban megújult.En: The autumn leaves continued to fall, but life in the laboratory was renewed. Vocabulary Words:curious: kíváncsisterile: sterilglowed: ragyogtakchaos: káoszapurposes: élete céljávápassed away: elhunytencouraged: lelkesítettecautiously: óvatosangrumbled: felmordultstrangers: idegenekbenrepresentative: megbízottassess: felmérjeunsettled: nyugtalanítottadocuments: iratokstrict: szigorúdeadline: határidőtstubbornly: makacsultension: feszültebbésymptoms: tüneteidawned: megvilágosodottexperiment: kísérletpromising: ígéretesnekrecovery: gyógyulásacknowledged: elismerteunconventional: rendhagyóundertaking: vállalkozástremendous: óriásiconfident: erősebbéinnovations: újításokrarenewed: megújult
What does it mean to lead with heart? In this episode of The Future of Teamwork, Dane Groeneveld interviews Claude Silver, Chief Heart Officer at VaynerX and author of Be Yourself at Work, about how empathy, presence, and trust became the foundation of her leadership philosophy. Claude shares her perspective on the importance of going toward fear, why “culture fit” should be replaced with “culture add,” and what it takes to build truly resilient teams. This episode is a masterclass in how empathy, honesty, and shared responsibility can transform workplaces into thriving, human-centered communities.
Handelsvertreter Heroes - Heldengeschichten aus dem B2B-Vertrieb
Why we learn the most when we accept that we might be wrong.Effective communication isn't about having all the answers. As Astro Teller knows, it's about finding (and sometimes fumbling) your way through the questions.Teller is a computer scientist, entrepreneur, and inventor who serves as Captain of Moonshots at X, Alphabet's Moonshot Factory. In his work leading teams toward audacious solutions to seemingly unsolvable problems, he embraces what he calls “a learning journey,” where being wrong isn't the end, but the beginning. “As scary as it is to be wrong,” he says, it's a necessary part of the discovery process. Whether experimenting in the lab or testing our thoughts and opinions in conversation with others, it's about having the humility and curiosity to face the limits of our understanding. “When do you learn something? You learn something when you have a model about the world, and then you get some data that tells you you're wrong,” he says. “You learn nothing when you're right.”In this episode of Think Fast, Talk Smart, Teller and host Matt Abrahams discuss how embracing uncertainty drives innovation, why leaders should reward learning habits over outcomes, and how we learn the most when we're not afraid to find that we might be wrong.To listen to the extended Deep Thinks version of this episode, please visit FasterSmarter.io/premium.Episode Reference Links:Astro TellerAstro's Book: Sacred Cows Ep.70 Ideas Fuel Innovation: Why Your First Ideas Aren't Always the Best Ep.20 Question Your Questions: How to Spark Creativity in Your Communication Connect:Premium Signup >>>> Think Fast Talk Smart PremiumEmail Questions & Feedback >>> hello@fastersmarter.ioEpisode Transcripts >>> Think Fast Talk Smart WebsiteNewsletter Signup + English Language Learning >>> FasterSmarter.ioThink Fast Talk Smart >>> LinkedIn, Instagram, YouTubeMatt Abrahams >>> LinkedInChapters:(00:00) - Introduction (02:18) - Defining a Moonshot (04:21) - Building a Learning Machine (07:00) - Learning vs. Productivity (08:35) - Capturing and Sharing Learning (10:49) - Rewarding Habits, Not Outcomes (13:17) - Moonshot Success Stories (16:16) - The Power of Storytelling in Innovation (17:46) - Launching The Moonshot Podcast (19:37) - The Final Three Questions (25:27) - Conclusion ********Thank you to our sponsors. These partnerships support the ongoing production of the podcast, allowing us to bring it to you at no cost.This episode is brought to you by Babbel. Think Fast Talk Smart listeners can get started on your language learning journey today- visit Babbel.com/Thinkfast and get up to 55% off your Babbel subscription.Support Think Fast Talk Smart by joining TFTS Premium.
In this episode of Positive Philter, I'm joined by Chris Barrows, host of the Why I Social podcast and co-creator of Traveling Boards. This organization uses board games as tools for leadership development, team building, and education. We dive into Chris's passion for gaming and explore how board games can go far beyond being just a hobby—they can strengthen communication, foster collaboration, and inspire personal and professional growth. This conversation is a reminder that play isn't just for fun—it's a powerful way to learn, lead, and connect with others. Shout Outs and Plugs Traveling Boards Website: https://travelingboards.com/?fbclid=PAZXh0bgNhZW0CMTEAAaeBLiwOw-jU06Tz5tvrW_GBD-X1r6Cf-CPar8BKnjmtDMqPRWPvyeTGq9pN9Q_aem_MSOkJg5I_iOEzgS_QTMHHQ Traveling Boards Instagram Page: https://www.instagram.com/travelingboards/ Traveling Boards LinkedIn Page: https://www.linkedin.com/company/traveling-boards/ Chris Barrows LinkedIn Profile: https://www.linkedin.com/in/cbarrows/ My guest feature on "Why I Social" Podcast: https://open.spotify.com/episode/0S1LGUPOoeKVPl8Tgns3am?si=cLmqUmLBT0yBf6splBaMLQ If you have a question for the podcast call 571-336-6560 or leave a question via this Google Form. Five Minute Journal by Intelligent Change Affiliate Code: https://www.intelligentchange.com/?rfsn=4621464.017186 Tappy Card “Electronic Business Card” Affiliate Code: https://tappycard.com?ref:philip-wilkerson Please leave a rating/review of the Podcast https://lovethepodcast.com/positivephilter Intro music provided by DJ BIGyoks. Check out his Instagram and Soundcloud channel can be found here: https://www.instagram.com/beats.byyoks/ https://soundcloud.com/dj-bigyoks Outro music provided by Ryan Rosemond. Check out his Soundcloud channel here: https://soundcloud.com/brothersrosemond/albums Purchase "Forty Years of Advice" by Philip Wilkerson: https://a.co/d/2qYMlqu Leave Your Feedback by filling out this audience survey: https://forms.gle/ncoNvWxMq2A6Zw2q8 Sign up for Positive Philter Weekly Newsletter: http://eepurl.com/g-LOqL Please follow Positive Philter: Positive Philter Facebook Page Positive Philter Twitter Positive Philter Instagram If you would like to support the podcast, please consider donating to the Positive Philter Patreon page: https://www.patreon.com/positivephilter Positive Philter was selected by FeedSpot as Top 20 Positive Thinking Podcasts on the web. https://blog.feedspot.com/positive_thinking_podcasts/ Jeff's Anti-Hunger Fund The Positive Philter Podcast is dedicated to Jeff Kirsch. A long-time supporter of the show and a major influence on this show's growth. Please support the careers of future advocates by donating to the Jeff Kirsch Fund for Anti-Hunger Advocacy. This fund was named after Jeff Kirsch for his decades of service in fighting hunger and inequality. Link to fund: https://frac.org/kirschfund Pats for Patriots If you are a member of the #MasonNation, please consider sending a Pats for Patriots. Pats for Patriots are a free and easy way to thank, recognize, show appreciation for a Mason colleague or student who has taken the time to do something kind, generous or thoughtful towards others. For more information, visit: https://forms.office.com/r/HRZGvhdJEA We have received more than 2,000 nominations from the Mason community so far. Keep those nominations coming in! Steam Pilots Program Steam Pilots, Inc. is a Virginia-based 501(c)(3) tax-exempt organization. Their goal is to improve the state of STEAM education in America. STEAM stands for Science, Technology, Engineering, Art, and Math. They achieve this through pro bono programs delivered to K-12 students and institutions in the Washington, D.C. metropolitan area. Steam Pilots is hoping to raise funds for STEAM kits, supplies, and modest stipends for the interns who work with me. Currently, they have an urgent need for 3D Printers, Robotics Kits, and Cybersecurity teaching tools. Link to GoFundMe: https://gofund.me/38eeaed2
This conversation with Dee Scarano delves into the concept of psychological safety, emphasizing the importance of honesty and vulnerability in communication. Dee shares how fear of judgment can hinder open expression and explore practical strategies for creating an environment where individuals feel safe to share their thoughts. They highlight the significance of anonymity, comfort zones, and standardized formats in fostering inclusivity and collaboration. Honesty in communication fosters psychological safety. Psychological safety allows individuals to voice their thoughts without fear. Fear of judgment is a significant barrier to open communication. Anonymity is crucial for creating a safe space for sharing ideas. Building comfort zones is essential before encouraging risk-taking. Standardized formats help ensure equal contributions from all participants. Facilitators must create structures that promote psychological safety. Understanding human behavior is key to effective facilitation. Sharing knowledge within the facilitation community is vital. Vulnerability can lead to stronger connections and collaboration. Learn more about Dee - https://www.deescarano.com/ Dee on LinkedIn - https://www.linkedin.com/in/deescarano/ Support the podcast - www.verticalplaypen.org Music and sound effects - www.epidemicsound.com
Fluent Fiction - Dutch: Harmony in a Coffee House: A Tale of Structure & Creativity Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2025-10-21-22-34-02-nl Story Transcript:Nl: In een gezellig koffiehuis in het hart van Amsterdam, met pompoenen en spinnenwebben als decoratie, zaten Sven en Marlies aan een hoektafeltje.En: In a cozy coffee house in the heart of Amsterdam, with pumpkins and cobwebs as decoration, Sven and Marlies sat at a corner table.Nl: Buiten dwarrelden de herfstbladeren door de smalle straten, terwijl binnen de geur van versgezette koffie de lucht vulde.En: Outside, the autumn leaves fluttered through the narrow streets, while inside, the scent of freshly brewed coffee filled the air.Nl: Sven en Marlies werkten samen aan een belangrijk project voor hun bedrijf.En: Sven and Marlies were working together on an important project for their company.Nl: Sven, een punctuele projectmanager, hield van strakke planningen en gedetailleerde spreadsheets.En: Sven, a punctual project manager, loved tight schedules and detailed spreadsheets.Nl: Marlies, daarentegen, was een creatieve designer die graag buiten de lijntjes kleurde.En: Marlies, on the other hand, was a creative designer who liked to think outside the box.Nl: "Het is cruciaal dat we onze deadline halen," begon Sven, terwijl hij zijn notitieboekje opensloeg.En: "It is crucial that we meet our deadline," Sven began, as he opened his notebook.Nl: Hij keek Marlies aan, vastberaden maar vriendelijk.En: He looked at Marlies, determined but friendly.Nl: "We moeten ervoor zorgen dat alles volgens plan verloopt."En: "We must ensure that everything goes according to plan."Nl: Marlies knikte begrijpend maar niet zonder haar eigen visie kwijt te willen.En: Marlies nodded in understanding but was not without wanting to share her own vision.Nl: "Wat als we iets echt origineels doen?En: "What if we do something truly original?Nl: Iets dat onze presentatie uniek maakt?"En: Something that makes our presentation unique?"Nl: Haar ogen schitterden van enthousiasme.En: Her eyes sparkled with enthusiasm.Nl: Sven zuchtte even.En: Sven sighed slightly.Nl: Hij waardeerde Marlies' passie, maar maakte zich zorgen dat haar ideeën de planning zouden verstoren.En: He appreciated Marlies' passion, but he was concerned that her ideas would disrupt the schedule.Nl: Toch, ergens diep van binnen, was hij nieuwsgierig naar wat haar creatieve geest kon toevoegen.En: Yet, deep down, he was curious about what her creative mind could add.Nl: "Hoe kunnen we jouw ideeën inpassen zonder vertraging op te lopen?"En: "How can we incorporate your ideas without facing delays?"Nl: vroeg hij pragmatisch, terwijl hij een slok van zijn cappuccino nam.En: he asked pragmatically, as he took a sip of his cappuccino.Nl: Marlies nam een moment om na te denken.En: Marlies took a moment to think.Nl: "Misschien kunnen we een aantal kleinere creatieve elementen toevoegen," stelde ze voor.En: "Maybe we can add a few smaller creative elements," she suggested.Nl: "Daardoor blijft de basisstructuur intact.En: "That way, the basic structure remains intact.Nl: En het geeft ons project die unieke twist."En: And it gives our project that unique twist."Nl: Op dat moment, met het zachte gezoem van gesprekken om hen heen, kwamen Sven en Marlies tot een realisatie.En: At that moment, with the soft hum of conversations around them, Sven and Marlies came to a realization.Nl: De spanning moest plaatsmaken voor samenwerking.En: Tension needed to give way to collaboration.Nl: Sven stelde voor om de week extra tijd in te plannen voor creatieve inbreng.En: Sven suggested scheduling extra time during the week for creative input.Nl: Hierdoor kon Marlies' energie tot haar recht komen zonder de voortgang te belemmeren.En: This would allow Marlies' energy to shine without hindering progress.Nl: "Wat zeg je hiervan?"En: "What do you think of this?"Nl: zei hij met een glimlach.En: he said with a smile.Nl: "Een balans tussen structuur en creativiteit."En: "A balance between structure and creativity."Nl: Marlies glimlachte terug, opgelucht door de doorbraak.En: Marlies smiled back, relieved by the breakthrough.Nl: "Dat klinkt goed.En: "That sounds good.Nl: We kunnen zelfs een Halloween-thema gebruiken voor wat extra flair."En: We could even use a Halloween theme for some extra flair."Nl: Terwijl de morgen overging in de middag, en het koffiehuis langzaam volstroomde met de geur van kaneel en gebakken appeltaart, hadden Sven en Marlies hun weg naar een compromis gevonden.En: As morning turned into afternoon, and the coffee house slowly filled with the scent of cinnamon and baked apple pie, Sven and Marlies found their way to a compromise.Nl: Sven, voor het eerst, waardeerde de artistieke invalshoeken van Marlies.En: Sven, for the first time, appreciated Marlies' artistic perspectives.Nl: Marlies begreep intussen de noodzaak van structuur en deadlines.En: Meanwhile, Marlies understood the necessity of structure and deadlines.Nl: Samen werkten ze aan een nieuwe aanpak voor hun project.En: Together, they worked on a new approach for their project.Nl: Eén die de planning van Sven respecteerde en de creativiteit van Marlies tot leven bracht.En: One that respected Sven's planning and brought Marlies' creativity to life.Nl: En zo werd hun project een succes.En: And so, their project became a success.Nl: Ze verlieten het koffiehuis, niet alleen als collega's, maar met een hernieuwd respect voor elkaars werelden.En: They left the coffee house, not just as colleagues, but with a renewed respect for each other's worlds. Vocabulary Words:cozy: gezelligcorner: hoekfluttered: dwarreldenautumn: herfstpunctual: punctueleschedules: planningenspreadsheets: spreadsheetscreative: creatievecrucial: cruciaaldeadline: deadlinedetermined: vastberadenenthusiasm: enthousiasmedisrupt: verstorencurious: nieuwsgierigincorporate: inpassendelays: vertragingpragmatically: pragmatischsip: sloktwist: twisthum: gezoemcollaboration: samenwerkinginclination: inbrenghindering: belemmerenbalance: balansbreakthrough: doorbraakflair: flairafternoon: middagbaked: gebakkenrenewed: hernieuwdrespect: respect
Fluent Fiction - Norwegian: Caffeine Dreams: Navigating Chaos and Opportunity in Oslo Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-10-21-22-34-02-no Story Transcript:No: Lars sto ved kaffemaskinen i Cosy Corner Café.En: Lars stood by the coffee machine in Cosy Corner Café.No: Det var en travel høstdag i Oslo.En: It was a busy autumn day in Oslo.No: Ute blåste vinden og de gule løvdekket gatene.En: Outside, the wind was blowing and the yellow leaves covered the streets.No: Inne var det varmt og koselig.En: Inside, it was warm and cozy.No: Kaféen luktet av nytraktet kaffe og ferske kanelboller.En: The café smelled of freshly brewed coffee and fresh cinnamon rolls.No: Ingrid stod bak disken.En: Ingrid stood behind the counter.No: Hun smilte til hver kunde, men inni seg tenkte hun på eksamenene.En: She smiled at every customer, but inside she was thinking about her exams.No: Hun hadde en bok gjemt under disken.En: She had a book hidden under the counter.No: "Lars, kan du hjelpe meg med en ting?En: "Lars, can you help me with something?"No: " spurte hun stille.En: she asked quietly.No: Lars nikket, men tankene hans var et annet sted.En: Lars nodded, but his thoughts were elsewhere.No: Han ønsket å åpne sin egen kafé en dag.En: He wanted to open his own café one day.No: "Ingrid, jeg tror jeg må snakke med Mikkel," sa han ettertenksomt.En: "Ingrid, I think I need to talk to Mikkel," he said thoughtfully.No: Mikkel, kaféens manager, gikk frem og tilbake.En: Mikkel, the café's manager, was walking back and forth.No: Han var nervøs.En: He was nervous.No: Han hadde hørt at en berømt matkritiker kunne komme innom.En: He had heard that a famous food critic might stop by.No: Perfeksjon var alt for Mikkel.En: Perfection was everything for Mikkel.No: "Vi må gjøre vårt beste i dag," sa han til teamet sitt.En: "We need to do our best today," he said to his team.No: Plutselig kom en stor gruppe mennesker inn.En: Suddenly, a large group of people came in.No: Det var travelt, og kaoset begynte.En: It was busy, and chaos began.No: Lars tenkte raskt.En: Lars thought quickly.No: Han begynte å organisere teamet sitt.En: He began to organize his team.No: "Ingrid, ta bestillinger.En: "Ingrid, take orders.No: Jeg tar meg av kaffene," sa han med rolig stemme.En: I'll handle the coffees," he said with a calm voice.No: Ingrid fant styrke hun ikke visste hun hadde.En: Ingrid found strength she didn't know she had.No: Hun jobbet raskt og effektivt.En: She worked quickly and efficiently.No: Mikkel så på fra bakgrunnen, imponert over hvordan teamet jobbet sammen.En: Mikkel watched from the background, impressed by how the team worked together.No: Da rushen var over, kom en mann fram til disken.En: When the rush was over, a man came up to the counter.No: Han smilte til Ingrid.En: He smiled at Ingrid.No: "Takk for fantastisk service," sa han.En: "Thank you for the fantastic service," he said.No: Mikkel kjente igjen mannen.En: Mikkel recognized the man.No: Det var kritikeren.En: It was the critic.No: Etterpå samlet Mikkel teamet.En: Afterwards, Mikkel gathered the team.No: "Dere gjorde en utrolig jobb," sa han med et varmt smil.En: "You all did an incredible job," he said with a warm smile.No: "Lars, jeg ser ditt potensiale.En: "Lars, I see your potential.No: Jeg vil gi deg mer ansvar," fortsatte han.En: I want to give you more responsibility," he continued.No: Lars følte seg endelig sett.En: Lars finally felt seen.No: Ingrid pustet lettet ut.En: Ingrid breathed a sigh of relief.No: Mikkels ord ga henne ny energi.En: Mikkel's words gave her new energy.No: Hun visste hun måtte finne en balanse mellom jobb og studier.En: She knew she had to find a balance between work and studies.No: Og Mikkel lærte noe viktig om ledelse.En: And Mikkel learned something important about leadership.No: Det er ikke bare kaffen som gjør en kafé vellykket, men menneskene bak den.En: It's not just the coffee that makes a café successful, but the people behind it.No: Denne travle dagen ga dem alle nytt perspektiv.En: This busy day gave them all a new perspective.No: Utfordringer blir knotter å klatre når man støtter hverandre.En: Challenges become knots to climb when you support each other.No: Kaféen i hjørnet av Oslo hadde blitt noe mer enn en arbeidsplass – det var et sted hvor drømmer begynte å ta form.En: The café on the corner of Oslo had become more than a workplace – it was a place where dreams began to take shape. Vocabulary Words:brewed: nytraktetfantastic: fantastiskcinnamon rolls: kanelbollercounter: diskenhidden: gjemtelsewhere: et annet stedmanager: managercritic: kritikerperfection: perfeksjonchaos: kaosetquickly: rasktefficiently: effektivtrelief: lettetpotential: potensialeresponsibility: ansvarbalanced: balansesuccessful: vellykketdreams: drømmerperspective: perspektivchallenges: utfordringerknots: knotterautumn: høstdagsmelled: luktetfamous: berømtstrength: styrkeimpressed: imponertdreams: drømmergathered: samletwarm smile: varmt smilincredible: utrolig
Fluent Fiction - French: Cafe Memories: The Artistic Breakthrough in Montmartre Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2025-10-21-07-38-20-fr Story Transcript:Fr: Dans un charmant café de Montmartre, l'atmosphère est chaleureuse.En: In a charming café in Montmartre, the atmosphere is warm.Fr: La lumière tamisée donne au lieu une lueur dorée, tandis que l'odeur enivrante du café frais et des pâtisseries emplit l'air.En: The dimmed light gives the place a golden glow, while the intoxicating smell of fresh café and pastries fills the air.Fr: Des feuilles d'automne virevoltent doucement devant les fenêtres, peignant la scène de couleurs chatoyantes.En: Autumn leaves gently swirl in front of the windows, painting the scene with shimmering colors.Fr: Lucien, Camille, et Éloise s'installent à une petite table dans un coin tranquille.En: Lucien, Camille, and Éloise settle at a small table in a quiet corner.Fr: Les discussions des autres clients créent un doux murmure de fond.En: The conversations of other customers create a soft background murmur.Fr: Aujourd'hui, ils doivent avancer sur leur projet universitaire.En: Today, they need to make progress on their university project.Fr: Lucien, l'étudiant en art rêveur, regarde ses carnets remplis de croquis et d'idées.En: Lucien, the dreamy art student, looks at his notebooks filled with sketches and ideas.Fr: Il souhaite impressionner ses camarades, mais sa peur du jugement l'empêche souvent de parler.En: He wishes to impress his peers, but his fear of judgment often prevents him from speaking.Fr: Camille, sérieuse et déterminée, sort ses notes avec soin.En: Camille, serious and determined, carefully takes out her notes.Fr: Elle a besoin de bonnes notes pour son bourse en histoire et veut que le projet soit parfait.En: She needs good grades for her history scholarship and wants the project to be perfect.Fr: Son esprit de perfectionnisme la pousse à vérifier chaque détail sans relâche.En: Her perfectionist nature drives her to check every detail relentlessly.Fr: Éloise, enthousiaste mais débordée, consulte discrètement l'heure.En: Éloise, enthusiastic but overwhelmed, discreetly checks the time.Fr: Elle jongle entre ses études littéraires et un emploi à mi-temps.En: She's juggling her literary studies and a part-time job.Fr: Elle aimerait contribuer davantage, mais son emploi du temps est serré.En: She would like to contribute more, but her schedule is tight.Fr: La conversation commence.En: The conversation begins.Fr: Camille propose un plan structuré, mais Lucien hésite.En: Camille proposes a structured plan, but Lucien hesitates.Fr: Éloise prend une inspiration.En: Éloise takes a breath.Fr: "Lucien, tu as des idées à partager ?"En: "Lucien, do you have ideas to share?"Fr: demande-t-elle avec bienveillance.En: she asks kindly.Fr: Encouragé, Lucien se lance.En: Encouraged, Lucien begins.Fr: Il parle d'une méthode artistique innovante.En: He talks about an innovative artistic method.Fr: Son cœur bat fort pendant qu'il expose son idée, craignant les critiques.En: His heart beats fast as he presents his idea, fearing criticism.Fr: Camille, à sa surprise, s'enthousiasme.En: To his surprise, Camille is enthusiastic.Fr: "C'est brillant," dit-elle.En: "It's brilliant," she says.Fr: Elle comprend enfin que la perfection peut se trouver dans l'originalité.En: She finally understands that perfection can be found in originality.Fr: Pour l'instant, Éloise doit prendre une décision.En: At this moment, Éloise must make a decision.Fr: Elle sait que la réunion est cruciale et choisit de sauter un de ses services au travail.En: She knows the meeting is crucial and chooses to skip one of her work shifts.Fr: Elle veut être présente pour participer pleinement.En: She wants to be present to fully participate.Fr: Le jour de la présentation, le professeur écoute attentivement Lucien.En: On the day of the presentation, the professor listens attentively to Lucien.Fr: À la fin, il sourit et félicite le groupe.En: At the end, he smiles and congratulates the group.Fr: L'idée de Lucien est acclamée.En: Lucien's idea is acclaimed.Fr: Camille est réconfortée par la reconnaissance.En: Camille feels reassured by the recognition.Fr: Éloise se sent fière de son choix et de sa contribution.En: Éloise feels proud of her choice and her contribution.Fr: Le groupe reçoit une note élevée pour leur projet.En: The group receives a high grade for their project.Fr: Lucien rayonne de confiance, Camille réalise l'importance du compromis et Éloise découvre une meilleure gestion de ses priorités.En: Lucien radiates confidence, Camille realizes the importance of compromise, and Éloise discovers better management of her priorities.Fr: Le café de Montmartre, témoin de leurs efforts, semble briller encore plus fort sous le soleil automnal.En: The café in Montmartre, witness to their efforts, seems to shine even brighter under the autumn sun. Vocabulary Words:the atmosphere: l'atmosphèrethe glow: la lueurthe smell: l'odeurintoxicating: enivrant/enivrantethe leaves: les feuillesto swirl: virevoltershimmering: chatoyant/eto settle: s'installerthe conversation: la discussionquiet: tranquillethe background: le fondthe peers: les camaradesthe fear: la peurthe notebook: le carnetthe sketch: le croquisthe scholarship: la boursethe detail: le détailrelentlessly: sans relâcheto juggle: jongleroverwhelmed: débordé/débordéediscreetly: discrètementthe plan: le planstructured: structuré/structuréethe idea: l'idéeencouraged: encouragé/encouragéethe heart: le cœurthe criticism: les critiquesthe innovation: l'innovationto skip: sauterto participate: participer
Disclaimer: We are not professionals. This podcast is opinioned based and from life experience. This is for entertainment purposes only. Opinions helped by our guests may not reflect our own. But we love a good conversation.Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/2-be-better--5828421/support.
Noob Spearo Podcast | Spearfishing Talk with Shrek and Turbo
Episode two of the "Sail and Spear" trip, a spearfishing charter expedition to the Great Barrier Reef aboard the sailboat Condor. The host, Shrek, interviews participants and instructors about the second full day of diving, focusing on their personal improvements, hunting techniques, and "frothy" highlights from the day. Discussions reveal various spearfishing successes, challenges with equipment and visibility, and notable catches like Spanish Mackerel, Coral Trout, and a large crayfish, all while emphasizing the importance of teamwork and dive buddy systems. The episode concludes with plans for the next day and promotions for spearfishing gear and the podcast's community. Important Times Sail and Spear Episode 2: The Right Cross - Adventures on the Great Barrier Reef. In this episode of the Noob Spearo Podcast, host Shrek and his fellow spearfishing enthusiasts embark on an adventurous second full day of diving on the Great Barrier Reef aboard the Condor. The episode features highlights such as successful hunts, handling frustrations, and skills development. Key moments include shooting a Spanish mackerel in challenging visibility, landing a huge crayfish, and wrangling a giant trevally (GT). The divers share improvements in techniques, the importance of teamwork, and the joy of hunting in a target-rich environment. Tune in for stories of camaraderie, valuable takeaways, and the thrill of underwater hunting. 00:00 Introduction and Episode Overview 02:25 Diving Adventures and Techniques 04:46 Spearfishing Stories and Highlights 08:23 Challenges and Improvements 11:12 Community and Support 11:56 Daily Highlights and Reflections 16:08 Teamwork and Collaboration 27:18 Memorable Moments and Future Goals 41:46 Epic Spearfishing Gear Promo 42:50 Daily Highlights: Tim's Epic Moments 43:38 Spearfishing Stories: Will's GT Moment 44:26 Spearfishing Challenges and Triumphs 46:07 Justin's Dance with a Spanish Mac 48:38 Spearfishing Adventures: Whale Show and More 49:04 Spearfishing Highlights: Blaze's Big Day 51:07 Spearfishing Reflections and Goals 52:35 Spearfishing Tips and Techniques 54:45 Spearfishing Gear and Froth Moments 57:50 Spearfishing Teamwork and Achievements 01:00:01 Spearfishing Wrap-Up and Future Plans Partners, Links Mentioned and other important stuff . Use the code NOOBSPEARO save $20 on every purchase over $200 at checkout – Flat shipping rate, especially in AUS! – Use the code NOOB10 to save 10% off anything store-wide. Free Shipping on USA orders over $99 | Wickedly tough and well thought out gear! Spend $300 or more at oldmanblue.com.au and use code NOOBSPEARO for a free vinyl filleting apron! | 10% off for listeners with code: NOOBSPEARO | Merch for Frothers . Listen to 99 Tips to Get Better at Spearfishing 50 Patrons are powering the Noob Spearo Monthly - 3500+ frothers are subscribed to the Floater Email Newsletter -
DFS Army's lead NFL Analyst Kevin "Geek" Alan joins with two-time millionaire maker winner Bobbywow to take a look at the best plays and strategy for the Monday Night Football 2 Game Slate in Week 7 for DraftKings and FanDuel.
Send us a textSpecial Forces-Mind Over Matter: When Fear Takes the LeadPodcast Summary: Special Forces S4 E4 – “Mind Set”Episode 4 dives deep into mental toughness, fear, and the power of mindset under extreme pressure. Fourteen recruits remain as Day 4 begins.The episode focuses on two main challenges — a terrifying 300-foot repel and an underground tunnel mission — testing not just physical skill but emotional control.Ravi opens up about how humor is his defense mechanism, but his constant talking puts him on the DS radar. During a tense interrogation, he reveals the heartbreaking story of losing his infant daughter, Sachi, which reshapes the audience's understanding of his struggle and strength.Andrew wrestles with self-doubt and living in the shadow of his wife, Olympian Shawn Johnson. Despite his insecurities, he steps up as a leader in the tunnel mission and earns the DS's respect for his growth and composure.The repel challenge exposes the recruits' deepest fears — from Nick Young's panic to Chanel's forgotten code — while Shawn Johnson and Ravi excel. However, Johnny Manziel's mental breakdown in the tunnels leads him to tap out, unable to overcome his fear, disappointing his team and himself.By day's end, 13 recruits remain, mentally and physically drained but showing signs of resilience and leadership emerging from struggle.Support the showhttps://www.wewinewhenever.com/
Fluent Fiction - Hungarian: Autumn Harmony: Art, Chaos, and Friendship in Budapest Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-10-20-07-38-20-hu Story Transcript:Hu: A Szimpla Kert egy őszi délelőttön a megszokott zajjal és zsongással kelt életre.En: On an autumn morning, Szimpla Kert came to life with its usual noise and buzz.Hu: Az eklektikus dekoráció, a különböző székek és asztalok között Bálint, Eszter és Zoltán ült egy sarokban.En: Amid the eclectic decor, and between the various chairs and tables, Bálint, Eszter, and Zoltán sat in a corner.Hu: A háttérben halk zene szólt, ami Zoltánnak különösen tetszett.En: Soft music played in the background, which particularly pleased Zoltán.Hu: Ősz volt, a levegő hűvös, és a mulled wine meleg illata mindenkit átjárt.En: It was autumn, the air was cool, and the warm scent of mulled wine filled everyone.Hu: Bálint előtt egy halom rajz volt.En: Before Bálint was a pile of sketches.Hu: Lelkesen magyarázott, a kezeivel nagymozdulatos pilletésekkel próbálta érzékeltetni az Őszi Fesztiválra tervezett installációját.En: He passionately explained, using his hands with grand gestures to convey his design for the Autumn Festival installation.Hu: Színek, formák, anyagok kavalkádja kavargott a terveiben, de egy dolog hiányzott: a szervezettség.En: A kaleidoscope of colors, shapes, and materials swirled in his plans, but one thing was missing: organization.Hu: Eszter figyelte Bálintot.En: Eszter watched Bálint.Hu: Bármerre nézett, csak káoszt látott.En: Everywhere she looked, she saw only chaos.Hu: Ő precíz listákkal készült mindenre, és a káosz fogalma a vonzás ellentéte volt számára.En: She prepared for everything with precise lists, and the concept of chaos was the opposite of attraction for her.Hu: Csak a fejét ingatta, és megpróbálta a lényeget kiemelni Bálint szavaiból.En: She just shook her head and tried to extract the essence from Bálint's words.Hu: "Jó, kezdetnek nem rossz" – mondta Eszter – "de ezt össze kell raknunk valahogy."En: "Well, it's not bad for a start," said Eszter, "but we need to put this together somehow."Hu: Zoltán, aki általában a pillanat varázsában élt, nevetett.En: Zoltán, who usually lived in the magic of the moment, laughed.Hu: "Bálint, talán Eszter segíthet neked rendszerezni.En: "Bálint, perhaps Eszter could help you organize.Hu: És közben egy kis lazaságot is tanulhatna tőled."En: And in the meantime, she might learn a bit of relaxed spontaneity from you."Hu: Bálint eleinte vonakodott.En: Initially, Bálint was hesitant.Hu: A kreativitásának szabadságát féltette.En: He was afraid for the freedom of his creativity.Hu: De az idő sürgetett, a fesztiválig már csak pár hét volt hátra.En: But time was pressing; there were only a few weeks left until the festival.Hu: Végül beleegyezett, hogy Eszterre bízza a szervezést.En: Eventually, he agreed to trust Eszter with the organization.Hu: Eszter egy részletes tervvel állt elő, listákkal és határidőkkel.En: Eszter came up with a detailed plan, complete with lists and deadlines.Hu: Közben viszont megpróbált nyitni a spontaneitás felé.En: Yet, she tried to open up to spontaneity.Hu: Zoltán zenével hozta össze a csapatot, néha rögtönzött egy dalt a tervkészítés szüneteiben.En: Zoltán brought the team together with music, sometimes improvising a song during the breaks of planning.Hu: Az installáció elkészítése nem volt egyszerű.En: Creating the installation was not easy.Hu: Az őszi időjárás kiszámíthatatlan, és egyik nap hirtelen lecsapott egy eső.En: Autumn weather is unpredictable, and one day, a sudden rainstorm struck.Hu: Bálint aggódott, a tervei csúsztak, de Eszter gyorsan reagált.En: Bálint was worried as his plans were delayed, but Eszter reacted quickly.Hu: Átszervezte a programot, és így sikerült a munkát folytatni.En: She reorganized the schedule, allowing the work to continue.Hu: Végül, az utolsó nap kora reggelére minden a helyén volt.En: Finally, by early morning on the last day, everything was in place.Hu: Az installáció magával ragadó lett; az ősz minden színét és alakját megelevenítő alkotás volt.En: The installation was captivating; it was a creation that brought to life all the colors and shapes of autumn.Hu: A közös munka meghozta gyümölcsét.En: The teamwork bore fruit.Hu: Az emberek a Szimpla Kert udvarán összegyűltek, bámulva az alkotást.En: People gathered in the courtyard of Szimpla Kert, gazing at the creation.Hu: A meleg fények, a zene, az illatok mind összhangban voltak.En: The warm lights, the music, the scents all harmonized.Hu: Bálint mosolyogva nézte, ahogy az emberek élvezik a művét.En: Bálint smiled as he watched people enjoy his work.Hu: Eszter megtanulta, hogy a spontaneitás is lehet izgalmas, és hogy néha a tökéletlenségben rejlik a szépség.En: Eszter learned that spontaneity could also be exciting, and that sometimes beauty lies in imperfection.Hu: Bálint értékelni kezdte a szervezettség erejét, látva, hogy így is szabad lehet.En: Bálint began to appreciate the power of organization, realizing that one can still be free this way.Hu: Így kezdődött egy új korszak barátságukban, ahol a tervezés és a spontaneitás, a művészet és a gyakorlat találkozott az őszi Budapest szívében.En: Thus began a new era in their friendship, where planning and spontaneity, art and practicality met in the heart of autumn Budapest. Vocabulary Words:eclectic: eklektikusdecor: dekorációaroma: illatpassionately: lelkesengestures: pillétéskaleidoscope: kavalkádchaos: káoszessence: lényeghesitant: vonakodottimprovising: rögtönzöttunpredictable: kiszámíthatatlancaptivating: magával ragadóharmonized: összhangban voltakspontaneity: spontaneitásinstallation: installációorganization: szervezettségsudden storm: hirtelen vihardelayed: csúszottreacted: reagáltreorganized: átszerveztecreation: alkotásconcept: fogalmadetailed: részletesimperfect: tökéletlenségbenfestival: fesztiválcorner: sarokbanparticipated: részt vettektransformed: átalakítottacourtyard: udvaránfreedom: szabadság
Two-time Emmy and three-time NAACP Image Award-winning television Executive Producer Rushion McDonald interviewed Benny Pough. Shares his journey from a music executive to entrepreneur and author, emphasizing resilience, faith, mentorship, and personal branding.
Go to www.LearningLeader.com for full show notes The Learning Leader Show with Ryan Hawk This is brought to you by Insight Global. If you need to hire one person, hire a team of people, or transform your business through Talent or Technical Services, Insight Global's team of 30,000 people around the world has the hustle and grit to deliver. www.InsightGlobal.com/LearningLeader My guest: Dave Berke is a retired US Marine Corps Officer, TOPGUN Instructor, and now a leadership instructor and speaker with Echelon Front, where he serves as Chief Development Officer. As a F/A-18 pilot, he deployed twice from the USS John C Stennis in support of combat operations in Iraq and Afghanistan. He spent three years as an Instructor Pilot at TOPGUN where he served as the Training Officer, the senior staff pilot responsible for the conduct of the TOPGUN course. Notes: July 2001: Plans Don't Survive Contact - Dave's Top Gun graduation exercise as flight lead. Wingman yells, "Showtime one-one break right!" - an F-5 snuck into formation. Dave was staring at the radar instead of looking out, had to fall out of formation, and ended up at the back instead of leading from the front. Mission successful, but nothing like he planned. Dave: "The outcome was still really good... except it was nothing like I thought it was going to be." Lesson: You're planning for the success of the outcome, not how you're going to do it. The most important attribute in a leader is humility. To be effective, you must be able to listen, learn, be flexible, and admit you're wrong sometimes. One of the biggest issues they deal with when working with leaders is ego and/or the inability to be humble. As leaders, we need to be self-aware enough to realize when our ego is getting the best of us. And surrounding ourselves with people who will help us know when that is happening as well. Be Fluid with Plans, Deliberate with Outcomes - Be really fluid and loose with plans, but deliberate about aligning the team on outcomes. Dave grew up as a control freak, OCD planner. Dave: "In life, it's just not how life works... If you can align on the mission and outcome, and you are very open-minded that there are a lot of different ways to get there, you're far more likely to be successful." The military saying, "The enemy gets a vote." Ryan's quarterback coach after an interception: "He's on scholarship too, you know?" Process: How You Create It Matters Most - Process is important, but how you create it matters most. If you agree on the outcome, the conversation should be less about agreement, more about "When you talk about step one, what are you thinking? How does this lead to step two?" The process has to be organic. When you create it, you're more likely to maneuver around challenges. Book Dedication: Chris and Kat - Book dedicated to Corporal Chris Leon and his mother, Kat. Chris was a radio operator on Dave's 13-man Anglo team. June 20, 2006, Chris was killed by an enemy sniper in Iraq - first Anglican Marine killed there. Dave's son is Matthew Leon Burke - took Chris's last name. Chris's mom Kat is Aunt Kat to Dave's family. Dave: "I always say I really deep down wish I didn't know Kat, because that would've meant Chris came home and life just went on. But that's not what happened." Chris taught bravery. Kat taught strength. Top Gun Reality: It's About the Team - 1986 Top Gun most impactful movie on Dave's life at 14. But the movie depicts a lone wolf. Marine Corps teaches: Your contribution to the team matters most. A really good pilot who's self-centered will do more damage than a slightly less capable pilot who's a real team player. Dave: "If there's ever a team sport, it's going into combat... It's not about you. It's about the team." Trust: Action, Not Description - Echelon codifies relationships: Trust, respect, listening, influence. Trust is the cornerstone. Dave: "If you don't trust me, I could be good at so many things. If there is a trust gap, there's going to be a problem in the relationship and team." Trust is action you take. Ego: The Universal Challenge - When Echelon works with companies, challenges are almost always connected to ego. Dave: "Our egos tend to wreak havoc at each level of organization." From birth, the ego drives us down the wrong path. When debating plans, ego says, "You're right, he's wrong." Building good leadership is managing egos. Dave: "Humility is the most important attribute in a leader. All the attributes, humility is number one, and we don't waffle on that." Humility Enables Everything Else - Dave worked with the biggest, toughest SEALs. Attribute most critical to success: humility. Ability to listen, learn, be flexible, change, admit you're wrong, and go with someone else's plan. It even affects fitness. Humility touches everything. Doesn't diminish other attributes, but allows you to strengthen them. Teaching Humility: Subordinate Your Ego - You can't tell someone with a big ego to be humble. Dave: "The biggest challenge with someone else's ego is not their ego. It's your ego's response to it." Most counterintuitive thing: If you clash with Ryan, Dave has to subordinate his ego to Ryan's. Lower your ego: "Hey Ryan, I've been pushing back hard, I realize I'm not listening." Natural reaction: Ryan's ego starts to drop. Over time, collaborate more. You connect success to the ability to control the ego. Dave: "Humility is the measurement of how much control you have over your ego." What you give is usually what you get. It's reciprocal. Care About Team More Than Yourself - When your people see you working hard to clear paths or block an egomaniac boss, they'll run through walls for you. Outcome of a good relationship: You care about the team, the team cares about you. That selfless act shows you care about them more than yourself. Dave: "That's how you show that you care about them more than yourself, and that's what a leader's job is, to care about the team more than you care about yourself. That's parenting, that's marriage." Extreme Ownership - Book Extreme Ownership changed Dave's understanding. When you take ownership, take ownership of everything. Caveat: Not things you literally don't control. But you have ownership over everything, even just how you react. After Chris was killed, Dave said, "That's war, nothing we can do." Problem: When he embraced it wasn't his responsibility, it meant he didn't have as much to change. Should have asked: "What is everything we can do to make sure this doesn't happen again?" The tendency is to undershoot ownership. Try to take it to the extreme. If you can take ownership of everything you can control, you get more influence over the outcome. Detachment: A Superpower - Dave: "Detachment is a superpower" - (1) almost nobody can do it, and (2) if you can, it's massively influential. Detachment is being in control of emotions. When overwhelmed with priorities and pressures, you tend to get emotional. When you react emotionally, you make bad decisions. Learn the skill of detaching - not to be devoid of emotion (we're human), but don't let emotions dictate. Get Away from Problems to See What's Causing It - When a problem occurs at work, you tend to focus on it, go into it. It seems good but is often wrong. You should get away from it, detach. Getting away lets you look around and see what's really causing it. Military example: The enemy is shooting at you; the tendency is to focus on that. Usually bad because they're hoping you do - then they send a flanking maneuver. If you detach, step back, you'll see the flanking maneuver coming. Be able to see the future - that's the superpower. Know Your Red Flags - Intervene Early - You have to understand where you are escalating your emotions. Know your personal red flags. Most people don't go zero to 100. Long day, flight delayed, bad meeting - little things tick up, so zero is actually 4 or 5, which means dirty dishes put you to 7. When Dave gets frustrated, traps tighten up. Some people's nose turns red. If you're at level 8 and someone says, "calm down," it makes it worse. But if at level 1 or 2 and you intervene, you're in control. What an adult does: "I'm an emotional guy, but I have awareness of where I am. If I'm a 4, I gotta intervene then." If at level 10, detaching is not gonna happen. That's the difference between kids and adults. Dave: "You are much more likely to have a hard time controlling your emotions, ironically, with people you care about the most." Quotes: "You're planning for the success of the outcome, not how you're going to go about doing that, because things get in the way." "Humility is the most important attribute in a leader. All the attributes. Humility is number one, and we don't waffle on that." "The biggest challenge with someone else's ego is not their ego. It's your ego's response to it." "Detachment is a superpower." "You are much more likely to have a hard time controlling your emotions, ironically, with people you care about the most." 01:16 Introducing Dave Burke 02:21 Dave Burke's Top Gun Experience 05:23 Lessons Learned from Military to Everyday Life 07:56 The Importance of Flexibility in Leadership 13:07 The Need to Lead: Dedication and Personal Stories 16:58 The Realities of Teamwork in Combat and Business 21:03 Building Trust and Relationships in Teams 26:04 The Role of Humility in Effective Leadership 31:03 Understanding Ego and Humility 31:50 Subordinating Your Ego 33:38 Challenges of Teaching Humility 34:07 Personal Experiences with Ego 39:20 The Power of Ownership 42:57 Detachment as a Superpower 52:58 Advice for Young Leaders 57:26 Conclusion and Key Takeaways
Two-time Emmy and three-time NAACP Image Award-winning television Executive Producer Rushion McDonald interviewed Benny Pough. Shares his journey from a music executive to entrepreneur and author, emphasizing resilience, faith, mentorship, and personal branding.
Disclaimer: We are not professionals. This podcast is opinioned based and from life experience. This is for entertainment purposes only. Opinions helped by our guests may not reflect our own. But we love a good conversation.Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/2-be-better--5828421/support.
Red discovers alarming data from the archive and as Agent Torres escalates his surveillance at school, the gang meets secretly at the library to plan their next move. With time running out, they must help the new Martians who are transferring as fast as they can. ✔️ Perfect for ages 5+ ✔️ Themes: Problem-solving and creativity • Teamwork and cooperation • Using humor to handle stress • Thinking critically about what's real vs. distraction • Communication and negotiation skills • Trusting instincts while staying playful Sleep Tight!, Sheryl & Clark ❤️
What if everything you've been taught about work-life balance is a lie? In this episode, I sit down with Loretta Soffe to talk about being the breadwinner in marriage, the radical choice her husband made to become a full-time dad in the early 2000s, and how discipline, fitness, values, and intention help you build a life you truly love. We also break down the Compatibility Code that helps couples grow through decades of change. Get ready to rethink balance, partnership, ambition, and motherhood in a whole new way. Check out our Sponsors: SKIMS - I finally tried SKIMS and I get all the hype. Shop SKIMS Fits Everybody collection at SKIMS.com and let them know we sent you in the dropdown after checkout. Brevo - the all-in-one marketing and CRM platform designed to help you connect with customers and grow your business. Get started for free today - go to www.brevo.com/happy Blinds.com - Blinds.com makes it easy to get the designer look without the showroom markups. Get an exclusive $50 off when you spend $500 or more with code EARN at checkout. Shopify - Try the ecommerce platform I trust for Glōci, Sign up for your $1/month trial period at Shopify.com/happy Headway - the #1 daily growth app that delivers key insights from the world's best non fiction books in bite sized 15 minute reads and audio. Save 25% off when you go to makeheadway.com/happy. HIGHLIGHTS 00:00 Why the idea of “balance” is total BS. 05:15 How do you raise kids who want to hang out with you? 10:00 How did you flip the script on traditional parenting roles? 15:00 The judgment, stereotypes, and joy of reversing traditional roles. 20:15 Teamwork, humility, and the “no division of labor” rule in marriage. 26:30 Leadership lessons Loretta used at home. 29:00 How to help your kids build confidence. 33:15 Why can't you give everything 100% all the time? 39:30 How Loretta landed her biggest consulting contract. 45:00 Imposter syndrome, readiness, and saying YES before you feel ready. 49:15 How do you stay on purpose even when you're being judged? 52:45 Loretta's value-based decision-making framework. 56:15 Fitness and rituals for mental clarity and resilience. 01:03:30 Postpartum tip to regain energy, focus, and a sense of self. 01:06:30 The Compatibility Code for lasting relationships. 01:14:30 Your core values matter more than perfect balance. RESOURCES Get your copy of Loretta's book, Balance is Bullshit HERE! Learn more from Loretta HERE! Join the Audacity Challenge HERE! Join the most supportive mastermind on the internet HERE! Check out our FREE 90-Day Business Blueprint HERE! Listen to my free SECRET PODCASTS SERIES - Operation: Rekindle This B*tch Get glōci HERE Use code: HAPPY at checkout for 25% off! FOLLOW Follow me: @loriharder Follow glōci: @getgloci Follow Loretta: @loretta_soffe