Multilingual neural machine translation service
POPULARITY
Girls just wanna shoot down. Según un estudio del año 2008, una de cada seis serial killers norteamericano es mujer. Las Troncas que Matan en Serie (TMS) son un mundo aparte, en modus operandi, motivos y víctimas. En este podcast live para el festival barcelonés BCNegra, y en una sala repleta hasta la proverbial bandera, Pop y Muerte ahondaron en las diversas tipologías de señoras ejecutoras. El elenco abarcó la Condesa Criminal (Erzsébet Báthory), la Mamá Matricida (Mary Ann Cotton o Belle Gunness), la Asesina de Ancianitos (Amy Archer-Gilligan) y la Hooker From Hell (Eileen Wournos). Kiko Amat interpretó una versión Google Translator del "Countess Bathory" de Venom, y Benja Villegas puso el colofón con un jocundo repóker de asesinas menores.
According to Mike Hobday, CEO of Insurants, the company is “a bit like being the Google Translator of the commercial insurance market”. Insurants is developed by Antworks in collaboration with Marsh McLennan to help commercial insurance companies manage and process their documents. This week, Matthew caught up with Mike, who previously having spent 12 years at IBM, witnessed early AI automation with the likes of Watson, through which he fell in love with document processing. At Insurants, Mike is bridging the language barrier (so to speak) between data that flows between brokers and carriers. Key talking points include: The importance of summarisation - courtesy of the InsTech AI bot intern Falling in love with document processing - Mike's career journey What is the current problem with document processing in insurance The Periodic Table Insurants accuracy - working with Marsh Commonality between insurance and the left side of the brain Moving business back to the UK Vital advice for small carriers and brokers If you like what you're hearing, please leave us a review on whichever platform you use or contact Mike Hodbay or Matthew Grant on LinkedIn. Sign up to the InsTech newsletter for a fresh view on the world every Wednesday morning. Continuing Professional Development This InsTech Podcast Episode is accredited by the Chartered Insurance Institute (CII). By listening, you can claim up to 0.5 hours towards your CPD scheme. By the end of this podcast, you should be able to meet the following Learning Objectives: Explain the issues with document processing in the insurance industry and why automation is the solution. Identify different types of documents used in insurance and their purpose. Summarise ways in which a carrier can integrate a document processing AI system into their workflow. If your organisation is a member of InsTech and you would like to receive a quarterly summary of the CPD hours you have earned, visit the Episode 322 page of the InsTech website or email cpd@instech.co to let us know you have listened to this podcast. To help us measure the impact of the learning, we would be grateful if you would take a minute to complete a quick feedback survey.
TGIF! Welcome to another edition of Page One on Blogtalkradio!
Hello Everyone, I just made a cool discovery: I found Google Translator to help me speak different languages. It can help individuals learning English as their second language it also help speak a different language. You can just download it from the Google Play Store or The Apple Store. For teachers the is a great tool for your students It has a scan tool to scan their paper and then translate it into their own language, for example, Spanish and much more. Podcast Support:https://podcasters.spotify.com/pod/show/chasingstoriespodcast/support Destiny's Amazon Author Page: https://www.amazon.com/Destiny-Constantin/e/B08QW84ZHN?ref=sr_ntt_srch_lnk_1&qid=1619256834&sr=8-1 Remember to follow us on social media! X @_chasingstories Destiny's X @WriterDestiny Destiny's Instagram @WriterDestiny94 Facebook: https://www.facebook.com/chasingstories2 As always, thank you for taking the time to listen to our podcast. If you can think it,you can write it. Thank you for listening! --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/chasingstoriespodcast/message Support this podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/chasingstoriespodcast/support
Do koje mjere se može pouzdati u prijevode preko internetskih stranica? Gdje mašina ne može zamjeniti čovjeka? Mogu li se strojni prijevodi bez razmišljanja upotrijebiti i u službene svrhe ili će sudski tumač i prevoditelj i dalje biti neizbježan? Nova tehnologija otvara nove mogućnosti ali i skriva mnoge zamke. Koje? Reći će nam predsjednik Društva sudskih tumača i prevoditelja Hrvatske Tomislav Kojundžić. Repotrer Saša Bojić testirao je programe za prevođenje i došao do zanimljivih rezultata. Von Nenad Kreizer.
Check IT/Round Table: Reviews of Books, Movies, Music, and Other Stuff by the Geek Grls
In this episode of Check It/Round Table Onna unbags her first Food Panda order and discusses how to order on the app using Google Translator picture function, visa options, and lodging considerations as well as must-see sights in Taiwan. It's all here. It's all real. Like what you are watching? You can support our podcast @ https://www.buymeacoffee.com/kG4CSa5C9P. Your support keeps boba in supply to keep Onna inspired and helps her to make more videos and vlogs. Thank you!! ;) --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/onnabob/message Support this podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/onnabob/support
The 16:9 PODCAST IS SPONSORED BY SCREENFEED – DIGITAL SIGNAGE CONTENT Nanolumens was an early player in the LED display space - known mainly in its first few years for innovative display products that were super-light, thin and flexible ... at a time when just about everything else on the market was heavy, thick and solid. The Atlanta-based company was still pretty much known for that kind of product when Ney Corsino was hired on as CEO, at the start of 2020. Experienced as a business transformation and turnaround guy, Corsino has evolved Nanolumens from a company with an interesting niche product to one that has a full range of display options - from conventional video wall set-ups and all-in-ones to transparent mesh displays and the thin, flexible units that first gained attention. Nanolumens has also got more focused on some key vertical markets - arguably the biggest ones being airports and public spaces. Several new air terminals that have been built or renovated in the last couple of years have featured Nanolumens product in its signature public art, messaging and experiential installations. Corsino and I chatted about how he has also put in the hours with his team to clarify how it goes to market, and how it specifically works with integrators and solutions providers. Subscribe to this podcast: iTunes * Google Play * RSS TRANSCRIPT Ney, thank you for joining me. You joined the company from Barco, so you would've already been well-versed in LED displays. What attracted you to Nanolumens? Ney Corsino: Thanks for having me. Yes, I came from Barco before Barco, and before that, I was at Phillips, Philips Electronics, a European company, and Barco, also a European company, and now at Nanolumens, a US-based company. But to be honest with you, at Barco we paid little attention to LEDs. We have a deep engineering base in projection there and we venture with click share. LEDs have been up and down at Barco and at Nanolumens, all we do is LED, so we are pretty much focused here. Because you knew the business, was there something in particular that attracted you to Nanolumens? Because they're relatively small and US-focused as opposed to a big global entity like Barco. What was your perspective on all that? Why join them? Ney Corsino: I think for good or bad, I developed my career in improving businesses, transforming and improving turnaround, and I felt that the impact I could continue to do would be more valuable in companies like Nanolumens. So I think it was a good encounter between a company that needed this kind of action and someone that had experience in doing this at a corporate level in many different business units. So now I could come, and exercise all I have learned all by myself and I'm very glad I did that. When I first got to know Nanolumens, let's say 10 years ago, their calling card, so to speak, was these flexible, almost rug-like displays with removable modules, they called them nixels at the time, and I think they still do. It was very unique on the market at that point, and those were the early days anyways for LED displays. I wouldn't say they're not still unique, but I don't get the sense that's the kind of the main growth driver for Nanolumens these days. Ney Corsino: The company has run for about 17 years. It has been one of the pioneers in the LED display market, has been involved in many innovations, and has almost a hundred IPs, but most notably, like you just said, it is the invention of the flex module, which is still called nixel where you can basically do smooth curve wall. So we hold IPs on that. But since then, it has evolved quite a bit especially in the last three years, we continue to do of course very well on the curve. But we have re-engineered and extended the portfolio for cabinet-based modular units, also mesh, all in one. So we now have a very extensive portfolio. Now if you ask about the sales, it's almost half of it. It is still customized, which includes the curved modules, and the other half is more on the standard flat solution. Why do you think it's played out that way? Ney Corsino: I believe that the brand commands that customization aspect, the DNA of creativity, wow effect, doing things that are let's say complex and difficult, but we engineer to make it possible. So I think that's the inheritance of the brand and continues to be. What we have tried to do, part of my arrival here is to continue that, but create us not a next segment that gives the possibility of of scaling up the business, and that's why, as I mentioned before, re-engineer the flat segment all in one mesh outdoor if it is more on the architecture. It's the one step in the direction of extending the portfolio to scale the business and find a consistent regular growth path for the business. So if you stayed primarily with these lightweight flex products as your main product line, that would restrict you to being a niche manufacturer as opposed to broadening it and becoming a general manufacturer that would give you scale? Ney Corsino: Exactly. It is very architectural, customized, and therefore you could call it niche. It's a good portion of the market. We do very well there, but if we have bigger ambitions and big plans, then we need to play in other fields as well. In paying attention to projects that come on stream, and knowing that in many cases the customer doesn't allow the manufacturer to say who it is that's providing some of the technology, I still get a sense that Nanolumens is doing a lot of airports in particular, and I'm curious why that's played out like that. Why are you guys winning so much of the business in airports? Apart from that, I'm sure you're gonna say because we have great products, but, there have to be other reasons. Ney Corsino: Yeah, that's a very good question and probably not easy to answer. The product definitely makes an important play there. But I would say, Dave, that the airport is one of the most complex and demanding environments. You have the airport itself, you have the airlines, and you have the advertising agencies or companies. There are a lot of things going on in an airport. You have very tight schedules where you can work and when you can't. We have security aspects to it. I think over the years the company just got to understand how all these cards are played, and then more importantly, we learn and we learn to adapt and not fight the system, but work with the system, right? Whatever the constraints are, wherever the demands are, we translate that into a workable plan that involves product, involves people, involves a process, and there we go. How much of it does Nanolumens take on versus channel partners and integration partners? Ney Corsino: I think about the past of the company and then I have seen not only Nanolumens, but also in my past, there is confusion within the company as far as the go-to-market is concerned, and that's not a good thing. It was no different here. Nanolumens from its past behavior has confused the market in terms of whether it is going directly, is it going through the channel partner. So one of the things that I've done since my arrival is basically to clarify that and commit to a go-to-market plan, and it is my strong belief and that's where the company is settled now. We go to market through channel partners. So that's our approach. So there is no more to it. So you don't do direct sales? Ney Corsino: No, we do have some house accounts, legacy ones but less than a handful, and whenever we have a company that wants to do direct business, we sit with them and we explain all the risks associated with taking a technology company that is focused on creating things and trying to make it a turnkey company that will be distracted with many other things. And through that dialogue, we always introduce channel partners that work with us very well, and I think, I think 99% of the time we end up in a good alignment that we will play through the channel to the end user, and everybody will be satisfied. One of the things that have come up in LED manufacturers for marketing is because a lot of the “channels” didn't really have a lot of background and experience in deploying LED displays, they didn't know how to specify it, they didn't really know how to sell it or anything else. So a lot of the manufacturers came up with these all-in-one finished displays with fixed sizes and they would come in a kit and everything's there and you just open it up and deploy, and it's a 186-inch big ass TV that sort of thing. I'm suspecting that the channel partners you're working with are beyond that because they're doing mega walls and airports and so on. Ney Corsino: We do also have these big-ass TVs as you call them. It's part of the working out distribution model for the company. Our channel partners work with them from a very early stage where we train their designers, we train their salespeople of course if they are open and welcoming to it, and most of the time they are. So we actually work together to make them more comfortable with the technology and entertain the prospect of their business, but ultimately that will come back to us and we will engineer the solution as a final project anyways for them. So it sounds like this is more about getting the right channel partners as opposed to getting lots of channel partners. Ney Corsino: Oh, definitely I mean there are thousands of them out there. We work very well with many, but I think there is a right balance and we try to be very cautious of it. The marketplace seems to be inexorably moving towards increasingly fine-pitch displays. Are you seeing that or are you still experiencing some customers who understand that the dynamics of the environment we're in 4 millimeters is fine or even 6 millimeters? Ney Corsino: I would say that the answer is: Yes. For the most part, every two-three years, the volume goes into the next narrow pitch size, right? It used to be the 2.5, and then it went to the, let's say 1.5, and to the 1.2. So it feels like it moves, 3-3+ years, and that is not changing. However, I think that's very interesting for the LED marketing industry. LED is going in places where nobody would have a screen before. That's number one. So it is growing into something new areas, new applications. The Second is also replacing some of the projection technology, and the third is also replacing some of the old LCD solutions. So it's a market that keeps growing, and I say that because, with that kind of penetration in so many applications, you end up with a need of almost any pitch size, any fine pitch, meaning, the 4mm might be very good for certain applications and the 6mm from some others if it is outdoor or indoor. I will give you an example. In airports, there are a lot of 2.5 millimeters going, and they say, why is that? Why don't they go finer? It's because terminals and lobbies are usually very big in airports, so the screens are far from the person and therefore you don't need a super fine pitch, a 2.5 does an excellent job. Is there a kind of a sweet spot, like I was hearing in the last couple of years that seems like the market has settled a lot on, as you were just saying, 2mm to 2.5mm works for most applications if you're getting away from really close end things in retail or museums. Ney Corsino: Yeah. That is right, and I think there is a second trend toward volume on the 1.2mm, especially in applications where people don't want to have a tile LCD solution. They want to have a more smooth, seamless, and large screen. So therefore you also see in that particular part of the segment where people are closer to the screen, the market's moving very fast for the 1.2mm. I was walking around Integrated Systems Europe about a month ago, and looking at displays that were R&D products at that point, or R&D efforts but I saw 0.4 millimeters and I didn't see it personally, but I saw the PR after a Chinese manufacturer saying they had 0.39. So just a hair thinner even and I wonder, are they just marketing, trade shows, eye candy kinds of things? Is there really a demand for the LED to be that tight in pitch? Ney Corsino: Technology-wise, there is a pursuit for that, that's correct. I think one of the reasons is that you need that kind of super-duper fine pitch to reproduce what LCDs or OLEDs are doing nowadays in the market. Now for the consumer-based screens, you will need to go that low. So technology tips, pushing the boundaries, pursuing that route, no. When you look at the business side of it, the business is run in 0.9mm to above pitch size. Even when you say 0.7mm, many companies are now displaying 0.7mm, is it doable? Yes. Is it expensive? Yes. Are there volumes? No. There will be very, very selected products or screens being made on a 0.7mm at this point. So I just try to give you a relative situation between a technology that pursues eventually to be in a consumer kind of demand but still is in a professional kind of market. We've seen in the last few years the emergence of mini LED and then micro LED. Is most of what Nanolumens is doing still for, to simplify the description, conventional SMD or four-in-one LED? Ney Corsino: Yeah, so we do conventional. Nowadays also moving to COB and therefore going to mini LED. That's where we play. I think the term micro LED is a little bit overused in applications that are not micro LED. I'm trying to be polite, but there is a big marketing push on the use of micro LED at this point. Do you see your company going to that? If some of the mass transfer challenges and production challenges get overcome, because I keep hearing that when those get figured out, that's really gonna greatly reduce the cost of micro LED and make it something that you could use for something other than just super premium applications. Ney Corsino: Yeah. At that point, it is almost like a process industry. If you don't control the yield it cannot be cost-effective. So they will have to operate at a very high yield. I think the company will go with the market. As part of the transformation from the early days of Nanolumens, we are now very market-centric and we will respond to the market demands in the short, mid, and long-term. So when you say you're market centric, you mean you're focused on certain verticals like airports? Ney Corsino: Exactly, yeah. We try to translate unique aspects of those segments into the portfolio, and into the design that we will provide. Does that kind of apply to going after larger public spaces, that sort of thing? Ney Corsino: Yes. So let me also give you a little bit of insight into the business. The largest portion of the revenue mix was on the airport and also in theme parks, so large projects that come every other year. But since then we are now having a very evenly distributed mix where we operate in airports for sure, theme entertainment for sure. But now we also do lots of business with corporate, large venues, but also, especially their lobby and briefing centers. Higher-ed has been investing nicely, Sportsbook, and last but not least, the golf segment. I think those segments are all growing for us, and that gives us a more evenly spread mix in the top line. Why are all these different segments now investing in LED versus 2-3 years ago? Is this just a function of price and awareness? Ney Corsino: I think so. I think the product became more affordable. The product became better, therefore it can be applied in different ways, on different surfaces, and I think the previous solutions they had has already depreciated, and LED becomes the next technology that's future-proof that provides a more immersive experience. And I think not to overplay the word immersively, but there's an enormous trend in an immersive experience, and when can you achieve that? And I think LED from a screen technology is very capable of doing that. Yeah I've certainly seen this emergence, particularly of these experiential venues where they're using projection, and I love what some of them do. I've got a good friend who has one in Montreal, but I just wonder if that's a technology that's gonna be taken over by LED with time, because you've got more flexibility, it doesn't have to be a darkened room and you're not confronted by some of the environmental issues. Ney Corsino: True. I think my belief is that no, the technologies will coexist. One technology opens up a new application like those new kinds of museums u or experiential centers that you mentioned. Eventually, some of them will move to LED when they find it is appropriate to have an application to do so. Projection will still stay there. So I think they will coexist, but they will find a new balance in terms of sharing the market. One thing I believe your company has expanded into in terms of broadening the product line, is some of the mesh LED products that are both for indoor and outdoor use. Are you seeing a lot of activity there? Ney Corsino: Yeah, we started that more than a year ago. We installed the big landscape here in Atlanta, the TKE building. I think that got a lot of media exposure. It's a large surface up high in the building. It's an elevator test facility, right? Ney Corsino: That's a test and showroom facility. So there's a lot of elevators going up and down. The building has a glass facade so people could go into the elevator and yet see the stadium down there and see the city, and they didn't want to block that view so we engineered a match solution where you go through the elevator and you still see through and enjoy the same view. However, if you are on the road, in the stadium and you look back at the building, you have this beautiful branding screen there, and that was designed about two to three years ago. It was delivered about a year plus ago, and since then we have seen the pipeline increase. People became aware of it and the possibilities of it, especially the architects and consultants are very interested to see what the new possibilities are, and we've been engaging more and more in those conversations, and with that, the pipeline keeps growing. I assume that one of the reasons there's a lot of interest in that is because it's pretty lightweight, and as you say, it doesn't block light coming in, in the way that a solid kind of cabinet-based system would do. Is that a big attraction? Ney Corsino: Yeah You mentioned earlier working with the channel and with integrators. Are you also trying to circulate and drive awareness amongst the design and architectural communities because I kind of see LEDs becoming a building material. Ney Corsino: Yeah, we have a separate group within the company here that deals exclusively with the AUC group and we have lots of certified material for training. We do lots of hands-on learning, and we find out that, although we are a very known and improved and growing brand, there are still a lot of people that need to know us better. So that's definitely one aspect of importance for us and we enjoy it because it's not a sale conversation. It's more of a solution conversation in many cases. You're based in Atlanta, you do your design, all the specifications, and everything in Atlanta and like everybody else, you get some of the manufacturing done overseas. You're competing with a hell of a lot of companies that have sales offices here and maybe some degree of support, but most of what they do is on the other side of the Pacific. Is that a kind of a key marketing plank that you are based in the US and somewhat designed and assembled in the US versus the others? Ney Corsino: A hundred percent. We are very proud of it, and let me quote a customer the other day. The customer, it's a new engagement channel partner and he asked, “When we deal with your company, we actually don't need to use Google Translator. Is that right?” I replied, “No, we don't need Google translator. We are here. We have the full skills here. We are very easy to do business with. We respond very quickly, and we are very adaptive.” At the end of the day, if you put everything into Excel or into the papers it is more cost-effective to have it this way. And are you finding just generally that the people you're working with, they are familiar or they've had enough experience in the marketplace to understand that you can have a Chinese manufacturer that has a sales office over here, but support everything else is overseas and that becomes problematic? Ney Corsino: True, and Chinese manufacturers knock on my door every single, and they offer me, and of course, they offer many other people out there. So then the question is, what's the value proposition? What's the uniqueness? So we are very tied with our supply chain. We have made improvements in the last two years. They are paying off nicely, and our channel partners working with us have appreciated all the value that we have been bringing to the table, and once we go through that experience, a hundred percent of the time, it's becoming repeatable and the repeatability of it gives me the comfort that we are adding value to their business, and we can do that in a profitable way for the industry, including ourselves. Where are you at as a company in terms of headcount and are you public or private? Ney Corsino: We're a privately owned company. Therefore we don't share business metrics. But do you have 50 employees, 100 employees, or 5k employees? Ney Corsino: Around a hundred. Okay, and is most of that in Atlanta? Ney Corsino: I would say 70 to 80% in Atlanta, and the remaining part spread. For your manufacturing, do you have people over in China or wherever you get some of your product made or components made? Ney Corsino: Yeah, so we work with a contract manufacturer but we have R&D and a supply base in China. If people wanna know more about your company, where would they find you online? Ney Corsino: Nnanolumens.com. We have refreshed the website and brought a lot of tools into it, making the experience a lot more user-friendly and that's where we'll find us. Great. All right, thank you for spending some time with me. Ney Corsino: It was my pleasure. Dave.
Google hat noch vor Bing einen KI-Dienst für die Suche vorgestellt: Bard. Sogenannte Trusted Tester dürfen ihn bereits ausprobieren, in den kommenden Wochen wird er für alle User ausgerollt. Google stellte im Rahmen eines KI-Events in Paris außerdem die neuesten Features vor, die das Erkunden von Informationen in der Multisearch und in Google Maps sowie das Übersetzen im Google Translator revolutionieren. Noch mehr Insights zu Googles jüngsten KI-Bemühungen im gesamten Google-Kosmos und der New Era of Search erhältst du in der aktuellen Folge des Digital Bash Podcast Weekly Update mit OnlineMarketing.de-Redakteurin Larissa Ceccio.Sie informiert dich neben den KI-Updates bei Google außerdem über die wichtigsten Online Marketing News der Woche und thematisiert unter anderem Microsofts AI-Integrationen für Bing und Edge und Twitters Vorhaben, ab sofort 1.000 US-Dollar von Brands für den goldenen Haken zu verlangen, sowie Instagrams Idee, den beliebten blauen Haken ebenfalls zu monetarisieren.Einen Auszug aus den Themen der Woche findest du hier:Google startet ChatGPT-Konkurrenz Bard – Microsoft zieht nachNew Era of Search: Google stellt neue AI-Optionen vorKI für alles: Microsoft stellt AI-Integration für Bing und Edge vor Twitter verlangt 1.000 US-Dollar für die Verifizierung – und teilt Ad-Einnahmen mit CreatornNach Twitter-Vorbild: Instagram erwägt einen kostenpflichtigen blauen Haken einzuführenHöre dir die Folge direkt an, um in unter zehn Minuten über die wichtigsten Entwicklungen aus der Branche informiert zu sein.Wenn du dich für die Digital Bash-Ausgaben, die Larissa erwähnt, anmelden möchtest, findest du hier den Link zu den Ausgaben.Das OnlineMarketing.de Team wünscht dir ein tolles Wochenende. Stay safe and be kind. #marketingimohr #digitalnews #onlinemarketingde #digitalbash #podcast #onlinemarketing #marketing #socialmedia #seo Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Der Google "Kunden-Service" und ich, wir werden keine Freunde mehr - immer is was, was nicht klappt oder schlichtweg nicht stimmt!Da bestellt man ein neues Handy, schickt parallel - großer Fehler! - sein altes Handy zur Gutschrift ein und bekommt als Dankeschön ein defektes neues Gerät. Und dann muss man sich mit endlosen Mails und wieder und wieder wiederholten BGB-Gesetzestexten rechtfertigen, wenn man ein neues neues Gerät haben will. Oder banale Rücksendungen, die drei Artikel enthalten, zwei davon werden ausgebucht. 12 Mails später endlich die Bestätigung, dass auch der dritte Artikel erstattet wurde. Und dazu soll man noch danke sagen? Oder dass jede zweite Mail nach oben gegeben wurde und man von dort Antwort erhalten würde - und plötzlich der alte Mitarbeiter weiter munter sinnlose Mails zurückschickt? Google, du kannst keine wirklich gute Technik, deine Preise sind die Hardware nicht wert und Kundenservice ist dein wundester Punkt! Und genau darüber werden wir heute reden! Apropos Kundenservice, apropos Rücksendung: Im Jahr 2022 schicken wir mehr als einen Artikel im Karton weg, Google! ( Bild-/Quelle: privat Es war im malerischen August 2022: Kita-Schließzeit und Sommerferien, durchgehend hitzige Temperaturen und mir fällt über Nacht ein, dass ich ein neues Handy gebrauchen könnte. Und wie immer mache ich den gleichen Fehler: im Google Store danach sehen, statt bei MediaMarkt, Saturn oder Amazon. Letzterer ist, was die Pixel-Serie angeht, meist nach den ersten Werbewochen nach Neueinführung eher schlecht sortiert. Und auch wenn sich die Media Saturn-Gruppe tatsächlich ein wenig gemausert hat, hört und liest man noch zu viele schlechte Beispiele, wie E-Commerce eben nicht geht. Und da ich, seitdem ich mit der NEXUS-Serie, die gut UND günstig war, angefixt bin von Google Handys, die "stock android", also echtes und reines Android ohne Herstelleraufsatz und überflüssigen Schnickschnack bieten, komme ich, trotz Nokia und maximal einem weiteren Mitbewerber, nicht umhin, die nun überteuerten und in Teilen richtig schlechten Pixel-Handys zu kaufen. Aber wer mit Google und dessen Store in Kontakt kommt, kommt unweigerlich mit dem "Kundenservice" in Kontakt - und dann beginnt eine Odyssee der Peinlichkeiten, dass man sich echt fragt, ob man jemals wieder bei Google kauft oder doch das Risiko MediaMarkt (leider mit Paywall der c't) eingehen möchte. Glaubt man nicht? Gut, ich habe zwei aktuelle Beispiele dabei, die dies unter Beweis stellen: Ende Juli 2022 machte mir Google ein Angebot, das ich besser hätte ablehnen sollen: Wenn ich mir ein neues Pixel leiste, schenken sie mir ihre schrottigen Kopfhörer, die Pixel Buds A, im Wert von 99 Euro dazu. Da sich meine Frau dafür begeistern konnte, nahm ich das Angebot an und bestellte ein neues Handy. Lieferung, ich kann es nicht mehr genau nachverfolgen, Ende Juli/Anfang August. Das Gerät war schnell eingerichtet, USB-C-auf-USB-C-Kabel von Alt- auf Neugerät und ab. Ein paar Passwörter eingeben, fertig. Doch dann kam der 15. August 2022. Und mit ihm die Veröffentlichung von Android13. Und kaum ist das neue OS installiert und das Gerät macht einen Neustart, kann ich die Telefonfunktion nicht mehr nutzen. Toll! Super Qualitätskontrolle, bei Google geht es echt mit jedem Mal noch eine Etage tiefer. Was kam raus, nachdem ich am 16. ein wenig gespielt habe: Meine eSIM ist noch auf dem Gerät und wir nicht als gültig erkannt. Eine neue kann ich nicht aufspielen, da Android13 die "alte", quasi die defekte, schreibgeschützt hat, was an sich nicht geht und auch nicht aufgehoben werden kann. Und so schrieb ich am 18.08. eine Mail an den Google Support - wissend, dass die physikalisch und auf die Schnelle organisierte SIM-Karte geht, die eSIM weiterhin nicht. Es folgte das übliche Geplänkel: Hier mal ausschalten, hier mal löschen, hier mal das komplette Telefon zurücksetzen. Ok, ich habe mich auf das Spielchen eingelassen, schließlich wurde das Pixel-Telefon komplett gesichert, somit dauert eine Wiederherstellung mit allen Einstellungen nur ein paar Minuten. Doch dann: Rücksetzen fertig, das Gerät will neu starten - und schon sehe ich etwas, was ich zuletzt mit meinem NEXUS-Tablet von Asus gesehen hatte: den umgekippten An-Droid-en-Roboter, der auf einen Hardware-Defekt hinweist. Auch hilfreich, darauf einen Support-Artikel-Link zu bekommen, der nichts Neues beinhaltet und auch keine Abhilfe bringt - da ich eben mit meinem glücklichen Händchen wieder das einzig defekte Gerät geschickt bekommen habe! Aber nicht, dass nun Ende ist - nein, es folgen noch weitere 21(!) weitere Mails, bis ich endlich meine Versandadresse für ein neues Gerät bestätigen und auf den Versand warten kann. Und ja, während dieser Phase musste ich ein komplettes und sinnbefreites Systeminformationsprotokoll senden. Als Ergebnis wurde mir ein Link geschickt und die Empfehlung ausgesprochen, ich solle eine Reparatur starten. In Berlin zwei Treffer, beide diametral von meinem Luxuscastle aus quer durch Berlin - einer davon ein Vodafon-Shop. Ich sage es nur ungern: nein! Ich bin zwar nicht mehr in den ersten 14 Tagen. Da hätte ich es schon längst kommentarlos zurückgeschickt und neu bestellt. Daher kam ich nun mit einer Diskussion, dass ich innerhalb der ersten sechs Monate bin. Und in dieser Zeit unterstellt der Gesetzgeber den Defekt auf Seiten des Herstellers, somit habe ich Anspruch auf ein Neugerät. Darauf wurde mir erneut eine Anleitung für die Rücksetzung auf Werkseinstellungen gesendet. Ich werde langsam ein wenig ungehalten, ob der Verzögerungstaktik aus Dummersdorf. Daraufhin wird mir mitgeteilt, dass es an eine "Fachabteilung" eskaliert wird. Das heißt bei Google, dass alles nun noch viel länger dauert, aber nach wie vor nur mein bisheriger Kontakt mit mir kommuniziert. Verarsche pur! Nun kommt die Frage nach der Bestellnummer. What the fuck? Ihr habt meine E-Mail-Adresse, da ist mein Kundenkonto dran, sucht euch die doch selbst raus, verdammt noch mal. Ich bin hier doch nicht der Leftutti vom Gaswerk, der nun auch noch die Arbeit für euch macht. Also merke ich in meinem mir so eigenen Ausdrucksverhalten an, dass mir das jetzt für einen Tausch zu lange dauert und ich sonst den Kaufvertrag löse. Erst mal schweigen - da hat wohl das kleine Übersetzungskästchen von Eduscho, dass bei Google intern benutzt wird, weil man wohl Google Translator auch nicht wirklich vertraut, einen Fehler gemacht und mich missverstanden. Nun schreibt mir aber endlich ein anderer Name. Hilft aber auch nix, wenn die Rücksendung im Rahmen der Fachabteilungsprüfung abgelehnt wurde. WAS? Es ist ja nicht so, dass die Jungs hier eine Wahl haben, ich habe klar zum Ausdruck gebracht, wie es jetzt weitergeht, Also...! ...werde ich nach erneuter klarer Ansage nach meiner IMEI-Nummer gefragt. Und erneut, ob ich meinen Netzbetreiber wegen der "defekten" eSim befragt habe. Arschlecken, Google, wirklich wahr! Ich habe dann bewusst den kleingeistigen Gehilfen, die Mails schreiben dürfen, nur noch arschige und immer gleiche Antworten geschickt. BGB-Paragrafen, Fristen und klare Ansagen, was passiert. Und siehe da, keine 24 Stunden später hat die KI von Google das BGB mal gelesen - und schon konnte ich die Lieferanschrift für das Ersatzgerät bestätigten und auf die Lieferung warten. Fazit: Totale Inkompetenz der Mitarbeiter, weder telefonisch noch per E-Mail ein Verständnis des Problems geschweige denn, des Defekts. Sinnlose und einfach nur blöde Fragen, immer und immer wieder. Tipps aus der Dummdorf-Retorte, wie oft kann man ein Handy resetten, bis es wieder geht, Google? So ein Schwachmatendumpfscheiß! Dann auf klare Ansage, wie die Gesetzeslage ist, tatsächlich auf die Fachabteilung und deren Ablehnung schriftlich hinweisen! Is' noch dümmer als dumm, für mich aber der Beleg, den ich gebraucht hatte, um sofort alles folgenlos für mich widerrufen zu können. Neben der Lebenszeit für Nachhilfe in Handytechnik und Google Produktpaletten sind hier mal ganz entspannt sechs Tage sinnlos ins Land versumpft. Und dann bekomme ich, da die Lagerhaltung in Polen, wo die Rücksendungen hingehen, auch ähnlich inkompetent und scheiße organisiert ist, am 06.09. eine Mail mit der Nachfrage, ob ich mein Telefon schon zurückgeschickt habe. Merken: bei Deals mit Google IMMER das Tracking-Protokoll und alle E-Mails aufheben! "Hey Google, was ist ein Synonym für Inkompetenz?" - "Das weiß ich leider nicht!" - Volltreffer! Zweites selbst erlebtes Beispiel: Die Google Watch ist da. Und dazu gibt es ein tolles Angebot für ein Pixel 7 Pro, in dem die Uhr, Wert 429 Euro - wenn schon, dann mit eSim, klar! - vom Handyspezialpreis zusätzlich abgezogen wird. Also zahle ich unter der Hälfte vom Neupreis des Handys und bekomme dafür auch noch die große Version der Uhr geschenkt. Ich werde weich und bestelle am 07.10. entsprechend das Pixel 7 Pro, die geschenkte Uhr und eine Schutzhülle für das Handy - um am nächsten Tag als News der Woche in allen Portalen zu lesen, dass Google nun Spigen ebenfalls als offiziellen Hersteller von Hüllen ernannt hat - und die sind dünner, wertiger und günstiger als die bei Google bestellt Hülle. Hab also das erste Mal schon einen Hals, dabei ist noch nichts passiert! Meinen Test zu der Uhr, die mich im Zuge der Lieferung ein paar Tage später erreicht habt, könnt ihr hier nachlesen. Laufzeit keine 24 Stunden, der Ärger beim Einrichten... und dann eine Barbie-Uhr-Größe mit lustig-luftigem-Verlier-mich-Garantie-Armband. Die geht definitiv zurück. Und damit auch das Handy und die Hülle. Da ich hier in der 14-tägigen Frist bewusst geblieben bin, konnte ich am 20.10. die Rücksendung per RMA fertig machen. Aber hey, glaubt nur nicht, dass das sinnvoll oder einfach wäre! Man gibt im Store an, was man zurücksenden möchte. Drei Artikel, an sich einfach. Nur eben nicht bei Google. Ich musste auf das Handy klicken, den Prozess und die Angaben ausfüllen - und bekam dann ein PDF, dass nur für die Rückgabe des Handys gilt. Also, noch mal für die Uhr. Wieder komplett durchklicken, erneut ein PDF bekommen - nur sind es diesmal zwei Seiten, Uhr und Handy. Also, für die Hülle wieder durchklicken. Erneut PDF bekommen, nun drei Zettel in einer Datei. Wir halten fest: Du kannst nach dem ersten Geklicke mit dem Zettel einen Karton suchen, den einen Artikel mit der Etikette und dem Beipackrücksendezettel fertig machen und das noch mit zweimal Klicken und zwei weiteren Kartons wiederholen. Oder, was das System offensichtlich hinbekommt: alles auf einmal klicken und in einen Karton werfen. Warum auch nicht, im Jahr des Herrn 2022, liebe Blues Brothers. Und ja: die Rücksendeetiketten, die auch beim "Zusammenklicken" erstellt werden, tragen alle den gleichen Empfänger und alle dieselben Referenznummern auf der Etikette. Wie viele Beweise brauchen Sie noch, Matlock, um zu verstehen, dass wirklich alles in einem Paket zurückgehen darf und kann? Also auf zu UPS und weg mit dem Technikschrott. Tage später bekomme ich eine Mail, dass meine Erstattung für die Uhr da ist. Stunden später, dass auch das Handy erstattet wurde. Und sonst nichts mehr. Über Tage! Also, 31.10., Mail an Google. Ich schreibe jetzt nicht mehr Support, weil das eine Beleidigung für alle Kundenbetreuuer und echte Supports ist, das mit Google auf eine Stufe zu stellen. Diesmal brauchte es elf Nachrichten, bis am 16.11., wenigstens im gleichen Jahr, meine vergessene und bis dahin nicht erstattete Hülle "gefunden" wurde. Auch musste ich dem Mitarbeiter erklären, er solle sich in seinen Systemen schulen lassen, da eine mehrfache Rücksendung definitiv vorgesehen ist. Abgesehen davon, wenn ich drei Rücksendezettel in einem Paket habe und da drei Artikel drin liegen, was machen wir dann damit, Google? Genau, einfach nur zwei erstatten! Ich musste auch hier wieder pampig reagieren und ein wenig bewusst unfreundlich schnippisch schreiben - sonst wären die 22 Euro heute noch nicht da. Aber siehe da, auch hier musste mein Fall, der ja so komplex und einmalig ist, weitergeleitet werden. Um dann weiterhin von dem gleichen Mitarbeiter betreut zu werden. Wie schön, wie inkompetent, wie überflüssig, nutzlos. Ich musste dann ein bisschen nachfragen, wurde aber versucht ruhiggestellt zu werden. Und auch die höhere Stelle scheint ihren internen Kollegen gegenüber zu schlafen und nicht mit ihnen zu kommunizieren. Läuft ja wieder alles bei Google! Wie eben auch mit jeder anderen Produktneuentwicklung, das Internet ist voller Google Grabsteine, die Millionen und mehr verbrannt haben und eingestellt wurden. Aber immerhin, 16.11. meine Erstattung sollte schon auf der Karte sein - danke für nix, Google. So geht Kundenservice auf jeden Fall nicht! Kurz zusammengefasst: Das eigene Gerät durch ein Android13-Update geschrottet und Google benötigt 21 Mails, um mir ein neues Gerät zu schicken - und den klaren Hinweis darauf, dass ich weiß, was im Gesetz steht und dass ich dies durchsetzen werde. 17 Tage und über 12 Mails, um dem Kundendienstfuzzi klarzumachen, dass meine zurückgeschickte Hülle noch im Paket liegt und jede Sekunde zählt, da diese Hülle sonst mit dem Paket in die Verbrennung geht, irgendwo in Polen. Auch so, Google, geht Kundendienst nicht. Und wer nun glaubt, ich wäre ein Einzelfall, kann entweder direkt bei Google bestellen oder ein wenig im Internet recherchieren: Die Beschwerden über den beschissenen Service findet man problemlos an allen Ecken und Kanten des Netzes. Und Google? Hat genug eigene Probleme. Hier mal dreistellige Millionenstrafe, da mal keine Cookies und Tracker mehr, die das Kerngeschäft kaputtmachen. Wäre es da nicht umso wichtiger, wenigstens treue und zufriedene Kunden zu haben? Ich sage "Ja, unbedingt!". Nur leider hat Google den - vielleicht letzten - Warnschuss hier immer noch nicht gehört...! PS: Was ihr jetzt aus meinen beiden Supersupportfällen macht und welche Rückschlüsse ihr davon ableitet, müsst ihr selbst wissen. Ich kann euch nur auf Basis von zwei eng zusammenhängenden Beispielen zeigen, dass der Google Store und dessen Kundendienst nicht unbedingt dafür da ist, euch zu helfen oder tatkräftig zu unterstützen. Ob ihr da nun kauft oder nicht, will und kann ich euch nicht sagen - es schadet aber nicht, die Gesetzeslage bei Onlinekäufen und die Paragrafen dazu zu kennen, wenn man bei Google im Store einkauft! Und dranbleiben wie ein Pitbullterrier, bis es auf der anderen Seite weh tut, sonst tut sich da nichts - und schon gar nichts, wenn du auf der zahlenden Kundenseite stehst - und mit einer Reklamation um die Ecke kommst! PodCast abonnieren: | direkt | iTunes | Spotify | Google | amazon | STOLZ PRODUZIERT UND AUFGENOMMEN MIT Ultraschall5 Folge direkt herunterladen
Muslim girl talking to French German and Brazilian
Atendendo a pedidos trazemos nesse episódio 10 erros de tradução envolvendo o Inglês para você ficar com o olho aberto quando for traduzir algo usando apenas o Google Translator. Quer fazer imersão Presencial em um lindo Hotel Fazenda com a The Flash? Acesse nosso site www.theflashschool.com ou clique aqui. --- Send in a voice message: https://anchor.fm/inglesparabrasileiros/message Support this podcast: https://anchor.fm/inglesparabrasileiros/support
"Every child deserves a champion: an adult who will never give up on them, who understands the power of connection and insists they become the best they can possibly be." Rita Pierson, Educator. Watch this interview on YouTube here https://youtu.be/feNGn-cpPP8 For returning guests, welcome back to The Neuroscience Meets Social and Emotional Learning Podcast for EPISODE #225 with a case study from someone I've mentioned before on the podcast, Elizabeth Mercado, from Ossining Union Free SD, New York, who you will see is a strong force with a goal to support ALL students, with the most comprehensive SEL plans that I've ever seen. I'll be sure to link her plans and resources in the show notes for you to access and use it you would like, since her goal is to help all of us to move our students forward, with as much support as possible. This interview takes a look at SEL with an equity lens, with clear examples of how to begin, what to do, and what SEL looks like in her District. I do love hearing how people around the globe are implementing the ideas we share with you on this podcast (it really does help with new ideas and motivation) and Ellie Mercado, an Assistant Principal in Ossining, NY, let me know that she was inspired by what she was learning to support her students and staff. Little did I know just how much she would inspire me, with her story and thorough SEL plans that I think everyone in education could benefit from. You will see in this interview that I made more connections with her story, that I think is important to share with everyone here, because just one new piece of information or motivation, can have a huge ripple effect on the world. A bit about Elizabeth Mercado: She's an ENL immigrant student who came at twelve years old from the Dominican Republic without speaking English, to a poor neighborhood in the South Bronx, living in a 1500 sq feet apartment with 8 children ages 12 and younger and 4 adults, and experienced first-hand what it is to have challenges growing up and in school. This experience gave her an in depth understanding of the impact of how our cultural, racial/ethnic, linguistic, and economic backgrounds can impact our learning. This is why she's passionate about being an educator and wants to create the best learning environment for her staff and students in the Ossining Community where many of them come from a similar background. She believes that ALL students can be successful. She is a middle school and early childhood assistant principal for the last seven years and one year as an elementary early childhood assistant principal whose goal is to provide her students with a safe, trusting and nurturing learning environment where they feel included, respected, supported; recognizing that every student and staff member has unique strengths. She believes it is important to be intentional about all that they do since it makes a difference: the images on the walls; pictures in the books, holidays recognized; accepting and celebrating all; promoting student agency, voice and choice is all critical so students feel that they belong. I hope that Elizabeth's story inspires you, whether you are working in a school, or in some other capacity, to think of where to begin when looking at SEL through an equity lens. Let's meet Elizabeth Mercado. Welcome Ellie, It's incredible to meet you finally after all the support you have sent our way with the podcast. I'm so grateful that you reached out to us and shared your SEL implementation with us. I've never seen anything as thorough, with a clear way to begin and knew immediately that we needed to share your work on the podcast. Thank you for being here when I know time is always hard to come by. Intro Q: I've got to start and leverage off the emotions I felt watching your presentation with how you are implementing SEL with an equity lens at Ossining SD in New York[i], because your story shows exactly why SEL skills are important in our schools, and why they must transition into the workplace. Can we begin with your “WHY” and why you are so passionate about implementing SEL with an equity lens to share your story since I related to you on a million different levels and I'm sure others will as well? Intro B: While I definitely connected with your story from the point of view of those newcomer students, coming to the US and needing to navigate their way (like that one student who came to your school, and her biggest question to you was “how did you learn English?”) I also thought about ways these students could be leaders in their schools, and raise their voice up, instead of the experience you had where the teacher didn't understand you. I think of my girls in Arizona, in a Dual Language Instruction program (learning their subjects in Spanish for half the day) and lost without Google Translator (that they aren't supposed to use in class). The Spanish speaking students are like gold to them, as they need them to survive. I just wonder, while new students coming to Ossining are learning to fit in, can their Spanish be used to help other students? I ask this because I know how much my girls rely on those who are fluent in Spanish. Q1: We are going to get into the details of what you have built in Ossining SD, but from watching SEL come into our schools across the US in waves (I would follow Linda Dusenbury[ii] from Casel and her Collaborating States Initiative from the very beginning when only 8 states had SEL initiatives). Like someone mentioned on your presentation that you sent me, the biggest question Districts still have with implementing SEL is “where do we begin?” Before you share your comprehensive SEL structure that you've built, can you take us back to the beginning, BEFORE you created what you have now, and tell us what you remember about your starting point? Q2: We've all heard that students just need one champion to make a life-long difference and I don't know an educator who hasn't watched Rita Pierson's TED TALK “Every Kid Needs a Champion”[iii] that has over 13 million views. Did your District always have the vision of SEL though an equity lens with the demographics in your District? Over 70% LatinX or Blacks. Q3: Can you share the 6 Recommendations you covered in your recent training with tips on how to actually begin each one? Q4: When I saw the quote from District Superintendent Dr. James Ryan that said “Social and Emotional Learning and Equity” two of the most important issues facing educators today, and seeing your passion for spearheading this movement forward, I couldn't help but wonder what your vision is with this work? Do you do workshops for schools to help them implement their plans? What do you see in the future? Q5: Is there anything important that I have missed? I know that you shared a recent presentation about how you are growing a sense of community in your District. Can you share what you did here, and anything else that's important that I've missed? Elizabeth, I want to thank you so much for reaching out to me, and sharing your story. What you have built with SEL through the lens of equity at Ossining is unlike anything I've ever seen, and I know your story and resources will help educators, as well as those in the workplace who would like to start somewhere with an equity and leadership plan. There is such strength and power that comes from you, and I know this is not at all how you felt all those years ago when you were standing there in your English class, and couldn't find the words to read your poem. I want to thank you, from the bottom of my heart, for the vulnerability that you have shown, to share your story, and how it's helping so many others. For those who want to learn more about what you are doing at Ossining, what's the best way? Are there any resources others can access? Andrea's Final Thoughts: This episode hit me pretty hard on the emotional level, that was obvious throughout, especially the end. I had to step away from my desk to think about why. I know how important this work is, but there was something about Ellie's story that moved me deeply. After thinking about it for a while, I made the connection. We all know “why” we do what we do, and that's an important part of our self-awareness, to keep us moving forward when times are difficult. Why I do what I do with this podcast is to lift up those students, like Ellie, who needed encouragement to access the unlimited potential that we can see she has. Her story of reading that poem in class made me remember when I first saw the importance of these SEL skills before they were called this, in the late 1990s, when I was working for Bob Proctor seminars and I watched him working with this group of 12 teens. If you've heard this story, you'll know why Ellie's background hit me on the emotional level. The moment I knew that SEL was going to be an important part of my future was when I saw these kids showcasing the skills they had been learning (things like improving their attitude, mindset and setting goals) and there was this one boy, Brian, who struggled to speak when it was his turn. You couldn't blame him. He was on stage at the Louisiana Superdome in New Orleans in front of thousands of people, and the speaker went behind him and rubbed his back to calm him down so that he could get his words out. This moment is etched in stone for me as a pivotal moment in time. Imagine if Ellie had a teacher who helped and encouraged her when she was struggling with her poem. It only takes one person to skyrocket or champion a student, and I'm so glad that Ellie found her champion. That's why I spend the time to record these podcasts, hoping that maybe just one idea will help one student like Ellie, to take her talents into the world with strength and courage, to truly make an impact. If I was ever to end this podcast (and I don't plan on it, as I'm just too curious to keep learning and sharing new ideas) but I would end it with this episode, as it does come full circle for me with why social and emotional skills are important in our schools and workplaces today. Do you know your why? Why do you do what you do? While I know my why is just as clear as the day we launched this podcast, I know there is still so much to explore and learn in the field of neuroscience, like we saw with Dr. Jalal's episode on dreams. As new discoveries with the brain and learning are uncovered, I'd love to share them here, so we can all access and use them in our life, and I stick to what I've always said. As long as listeners find these topics interesting, we will continue to produce more episodes. And with that, I'll close out this episode and will see you on Friday for this week's Brain Fact Friday, where we will look closer at Dr. Jalal's work on the dreaming brain, which expanded my awareness beyond where it has ever been. I hope you enjoyed this episode with Ellie Mercado. You can find all the links to follow her work and access her resources in the show notes. See you on Friday. CONTACT AND FOLLOW ELLIE MERCADO EMAIL: emercado@ossiningufsd.org TWITTER: https://twitter.com/EMercadoAP RESOURCES: July 11th Casual Leadership Connections Conference: Cultivating Growth and Self-Care https://myemail.constantcontact.com/Join-Fellow-School-Leaders-at-the-9th-Annual-Regional-Leadership-Institute--RLI-.html?soid=1129297243955&aid=4gLt1ExsFIA Culture at Care Park PowerPoint Presentation: Creating a Safe, Trusting and Nurturing Learning Environment https://docs.google.com/presentation/d/1ZHpm64ahElUiW3e9s2M4mR9yBbAPVt541J0eCnsEBJw/edit#slide=id.gf07c305c23_1_0 How We are Embedding SEL with an Equity Lens to our Schools, Published May 18, 2021 https://www.youtube.com/watch?v=zhFVRfS2qZM&t=2981s IMPORTANT LINKS AND RESOURCES FROM HOW WE ARE EMBEDDING SEL WITH AN EQUITY LENS PRESENTATION New York State Social Emotional Learning Benchmarks AMD SEL Resources to Support Students, Staff and Family-20-21 Social & Academic Development through an Equity Lens Applying an Equity Lens to Social Emotional & Academic Development Nine Cultural Values Differences You Need to Know USA is an Individualist society “I” at a 91 score vs Ecuador is a Collectivist society “We” at a lowest 8 score. (Jagers, Rivas-Drake, & Borowski, 2018) This is Equity Video Quick Facts for Criteria on CASEL's Guide to Effective Social and Emotional Learning Programs Transformative SEL as a Lever for Equity & Social Justice Six Ways to Build More Equitable Learning Environments SELEQUITY JEDI (justice, equity, diversity, inclusion) and social justice STRATEGY 1 RESOURCES: SLIDE 10 for MEANINGFUL PROFESSIONAL DEVELOPMENT RESOURCES AND SUPPORTS: https://docs.google.com/presentation/d/1XJqpMl7dRLTdDGCKGval546TuK2eeaJTfQWSDUjN2DY/edit#slide=id.gcd85ba80c1_1_0 STRATEGY 2 RESOURCES: https://docs.google.com/presentation/d/1XJqpMl7dRLTdDGCKGval546TuK2eeaJTfQWSDUjN2DY/edit#slide=id.gbb8ac5ae75_0_10 STRATEGY 3 RESOURCES: https://docs.google.com/presentation/d/1XJqpMl7dRLTdDGCKGval546TuK2eeaJTfQWSDUjN2DY/edit#slide=id.gbb8ac5ae75_0_15 STRATEGY 4 RESOURCES: https://docs.google.com/presentation/d/1XJqpMl7dRLTdDGCKGval546TuK2eeaJTfQWSDUjN2DY/edit#slide=id.gbb8ac5ae75_0_20 STRATEGY 5 RESOURCES: https://docs.google.com/presentation/d/1XJqpMl7dRLTdDGCKGval546TuK2eeaJTfQWSDUjN2DY/edit#slide=id.gbb8ac5ae75_0_25 STRATEGY 6 RESOURCES: https://docs.google.com/presentation/d/1XJqpMl7dRLTdDGCKGval546TuK2eeaJTfQWSDUjN2DY/edit#slide=id.gd497d415ec_0_261 REFERENCES: [i] How We are Embedding SEL with an Equity Lens to our Schools, Published May 18, 2021 https://www.youtube.com/watch?v=zhFVRfS2qZM&t=2981s [ii] Linda Dusenbury from CASEL and her Collaborating States Initiative Plan https://files.eric.ed.gov/fulltext/ED581611.pdf [iii] Every Kid Needs a Champion TED TALK with Rita Pierson Published on YouTube https://www.ted.com/talks/rita_pierson_every_kid_needs_a_champion
Doing this is better than using Google Translator.
Digital Nomads Daily - Real Life Stories, Tips & Inspiration
Dating while being a Digital Nomad includes breaking hearts, confused emotions, a lot of communication, honesty, and obviously Google Translator; at least for our guest Jordan. He has been nomadding since 2018 and has joined us on our podcast to share some of his most challenging dating stories since becoming a Digital Nomad. From tough breakups to slicing his hand on the first date and to not being able to speak the same language.Check out the show notes via www.digitalnomadsdaily.com/podcastWant to learn more about the digital nomad lifestyle? Get a copy of our book Digital Nomads With Confidence via book.digitalnomadsdaily.comFollow us on Instagram @digitalnomadsdailySupport the showMeet other digital nomads and connect with Nienke Nina via:
Jen has a mindset tool that she often uses (one of many), and this week she clues Pete in to the way she translates between positive and negative thought and language.Specifically, in this episode Jen and Pete talk about:What is the Internal Google Translator, and what is it's purpose?Are there times when it might be helpful to translate from the positive to the negative?How might one learn and use this mindset strategy?To hear all Episodes and read full transcripts visit The Long and The Short Of It website: https://thelongandtheshortpodcast.com/.You can subscribe to our Box o' Goodies here (https://thelongandtheshortpodcast.com/) and receive a weekly email full of book and podcast recommendations, quotes, videos and other interesting things Jen and Pete are noodling on. To get in touch, send an email to: hello@thelongandtheshortpodcast.comLearn more about Pete's work here (https://humanperiscope.com/) and Jen's work here (https://jenwaldman.com/).
El Podcast del Emprendedor Amazonico Online Business Amazon y Más en Español
¡Hola a todos y todas! Bienvenidos a un nuevo episodio del blog / podcast del Emprendedor Amazónico. Un podcast destinado a proporcionarte las herramientas y conocimientos que necesitas para crear tu propia marca de productos online, aprovechando el poder de Amazon, y con ello poder vivir tu vida tal y como tú desees. Hoy te traigo una nueva entrega de Trinchera Ecommerce. En esta serie de episodios sin guión (lo que grabe a la primera es lo que vas a escuchar) te voy a contar mis semanas de trabajo en mi marca. Qué cosas hemos hecho en Amazon, fuera de Amazon, qué problemas tenemos, cómo pensamos solucionarlos, qué nos está funcionando, y muchas más cosas como te podrás imaginar. En esta ocasión hablamos sobre Amazon Suecia, y en concreto te cuento: Método gratuito para hacer búsqueda de palabras clave Cómo determinar si esas palabras clave son relevantes Cómo determinar la dificultad de posicionamiento para esas palabras clave relevantes Pasos para crear la primera campaña y qué tipo de campañas usar Haz clic en el reproductor de arriba o ve a tu plataforma de audio favorita.
Klug anlegen - Der Podcast zur Geldanlage mit Karl Matthäus Schmidt.
Aktien, Anleihen, Rohstoffe – all das sind Anlageklassen, die mittlerweile jedem Investor weitgehend geläufig sind. Anders sieht das beim Thema „Private Equity“ aus. Kaum jemand weiß, was das wirklich ist – und selbst der Google Translator streikt bei der Übersetzung des englischen Begriffs ins Deutsche. Doch Private Equity-Finanzierungen haben im angloamerikanischen und angelsächsischen Raum bereits eine über Jahrzehnte währende Tradition. In Europa und Asien sind sie Stand heute weniger verbreitet. Allerdings hat sich in Europa die Anzahl der Private Equity Fonds in den letzten Jahren, nicht zuletzt aufgrund der verschärften regulatorischen Anforderungen (Basel II) bei der Vergabe von Bankkrediten, deutlich erhöht. Volkswirtschaftlich gesehen ist das Geschäftsmodell per Saldo durchaus positiv zu sehen, denn es konnten nachweislich eine ganze Reihe von Unternehmen vor dem Ruin gerettet und damit letztlich auch viele Arbeitsplätze gesichert werden. Karl Matthäus Schmidt, Vorstandsvorsitzender der Quirin Privatbank AG und Gründer der digitalen Geldanlage quirion, möchte dem Thema näher auf den Grund gehen. Er beantwortet u. a. diese Fragen: • Was ist Private Equity überhaupt? • Der frühere SPD-Chef Müntefering hat Private Equity mal als Heuschrecke bezeichnet, die eher schadet, als nutzt – was hat es damit auf sich? • Vor allem große institutionelle und hochvermögende Anleger investieren schon seit Jahrzehnten in Private Equity. Wie gehen sie das an? • Das Stiftungsvermögen der amerikanischen Yale Universität ist zu einem großen Teil im Private Equity Segment angelegt und damit sehr erfolgreich. Was ist deren Erfolgsrezept? • Warum müssen Privatanleger bei Private Equity in der Regel außen vor bleiben? • Welche Bedeutung hat Private Equity in Deutschland und wo stehen wir im Vergleich zu den USA? • Ist das Anlagesegment Private Equity denn auch in volkswirtschaftlicher Hinsicht sinnvoll? • Mit welchen Renditen ist bei Private Equity zu rechnen? Und wie steht es andersrum mit den Risiken? • Wie sieht die Haltedauer bei direkten Beteiligungen bzw. bei Private Equity Fonds aus? • Wie kann man abseits von direkten Beteiligungen vom Private Equity Sektor profitieren bzw. gibt es auch passende ETFs, mit denen noch deutlich breiter diversifiziert werden kann? • Welche Rolle sollte Private Equity – in welcher Form auch immer – in einem breit gemischten Portfolio spielen? Ob Private Equity für Sie eine sinnvolle Anlageform ist, können wir gerne in einem unverbindlichen Beratungsgespräch erörtern. https://www.quirinprivatbank.de/lp/termin-vereinbaren In alternative Anlagen können Kundinnen und Kunden der Quirin Privatbank im Rahmen des Wissensbausteins investieren. Wir verstehen den Baustein als Ergänzung zu einem ansonsten breit gestreuten globalen Portfolio aus internationalen Aktien und Anleihen. Was alternative Investments sind, wie sie sich von Aktien und Anleihen abgrenzen und was typische alternative Ablagen sind, erfahren Sie in dieser Folge: Alternative Investments – gezielt in Marktnischen investieren https://www.quirinprivatbank.de/podcast?episode=78 -----
Ela foi a primeira locutora a registrar sistemas usados em produtos como Google Translator, Siri no iPhone e CarPlays. O trabalho na locução a transformou em figura conhecida nas redes sociais, em programas de renome nacional e até em capa do jornal O Estado de S. Paulo. No episódio #140 do “EmpreendaCast”, eu converso com Regina Bittar, profissional da comunicação com mais de 30 anos de experiência como locutora, apresentadora, mestre de cerimônia, speech coach e palestrante em plataformas online, eventos e instituições educacionais. Siga o nosso Instagram: @empreendacast Participe do nosso grupo no Telegram: https://t.me/empreendacast Produção: Voz e Conteúdo – www.vozeconteudo.com.br - @vozeconteudo --- Send in a voice message: https://anchor.fm/empreendacast/message Support this podcast: https://anchor.fm/empreendacast/support
Open. Ally's Corporate Dinner. The Kangaroo Bandit. Worst Day to Have a Birthday. A.D.D. News. Dank Tank. Wacktivism re: Stop Clipboards. A.D.D. News. Bet Your Fet. What Do You Pack in an Emergency? A.D.D. News. The Ickter Scale. TikTok Toe. Google Translator. Close. See omnystudio.com/listener for privacy information.
Open. Unsung Hero or Unsung Zero. Klein's Trip. Gayest Sports Highlights of the Week. A.D.D. News. Do You Know the Band on Your Shirt; Cypress Hill. Ally's Ed Asner Interview. Cloning Betty White. A.D.D. News. Are You A Food Racist? Google Translator. A.D.D. News. Things You Discovered at your Parents. Weather vs. Weather Reporters. Close. See omnystudio.com/listener for privacy information.
EP 021: BRINCANDO COM GOOGLE TRANSLATE! Afinal, tradutor pode usar, deve usar ou muito pelo contrário? Com: Érico, que Érico? Cadê o Érico? O dia em que um de nós foi substituído por um robô. Dois tradutores e uma I.A. Os prós e contras do mr. GT! Chamando o Super-Homem, Alfred, Coisa, Homem-Aranha e Vingadores pra brincar com o GT-san. Quando o escudinho do “vai fundo, essa tradução tá garantida”, te dá uma trolada. Qual é o índice de acerto para bordões do mr. GT? As gírias e frases feitas convertidas pelo herr GT. Relembrando os episódios de glossários e fontes do tradutor na 1ª. temporada do NT. Google Translator ou Google Translate? Dando boas risadas com monsieur GT. Quando um é pouco e dois não é tão bom assim. Entre no bolão: que tradutor vai faltar no próximo episódio? NOTAS DOS TRADUTORES é uma produção de Carlos Henrique Rutz, Mario Luiz C. Barroso e Érico Assis. Locução de abertura e de encerramento: Bruna Bernardes. Identidade visual: Marcela Fehrenbach.
Olá! Hallo! Hi!آلو! 你好呀! Ciao! Quais idiomas você reconhece e quais sabe falar? Em um mundo onde traduções não são mais um problema, o quanto saber falar um novo idioma ainda é diferencial pra sua carreira? Pra participar desse bate-papo com a gente, trouxemos um time internacional que já passou por alguns perrengues enquanto aprendiam um novo idioma. Helder e Jacaré se juntam à Rafa e Samuca nesta empreitada. Prepare seu Google Translator, peça socorro pra Siri, só não perca mais esse novo episódio do MC1 que está no ar! --- This episode is sponsored by · Anchor: The easiest way to make a podcast. https://anchor.fm/app --- Send in a voice message: https://anchor.fm/meucafeprimeiro/message
Frederic Ebner und ich haben uns mal wieder unterhalten. Unter anderem über die USA und seine legalen Steuertricks. https://panzerknacker-podcast.com/tax Legaler Steuertrick 2021 - Tax Liens aus Deutschland Markus: Ein neuer Tag, eine neue Episode, ein neues Interview. Hey Freddy Ebner ist mal wieder im Panzerknacker Podcast. Mein lieber guter Freund, der ist inzwischen von Deutschland auf Zypern ausgewandert und wenn ich mir so ein Video hier so ansehe, dann sehe ich doch glatt, dass der deutlich mehr Sonne hat als ich. Ich war jetzt vor 20 Minuten auf einer Bank, hab Geld geholt, Freddy und bei uns schneit. Hier ist bitterkalt. Ich kann noch nicht die Sommerreifen aufziehen und du hast tatsächlich Sonnenschein und mediterranes Wetter. Beneide ich ein bisschen. Hast du dir aber verdient. Die erste Frage ist aber Immer die wichtigste. Mein Lieber. Sag mir mal, wie geht's dir? Freddy: Sehr, sehr gut. Wie du schon sagst, ich bin hier gerade auf der Sonnenseite des Lebens sozusagen. Und ja wirklich, uns geht es sehr, sehr gut hier. Wir sind hier seit ein paar Monaten hergezogen. Und ja, die Sonne scheint. Es macht vom Gemüt her natürlich sehr, sehr viel aus. Man fühlt sich einfach wohler haben. Man kann hier raus. Die Corona Bedingungen sind hier nicht so hart wie in Deutschland. Zum Beispiel, von dem er merken wir das gerade schon. Alles bestens. Markus: Finde ich gut so. Sobald es geht. Wir werden euch ja auf jeden Fall besuchen. Zypern liegt auf unserer To do Liste. Ich hab noch ein paar mehr Freunde, die nach Zypern ausgewandert sind. Das ist schon schon eine ganze Handvoll inzwischen. Jo, kriegen wir hin. Aber mein Lieber, du hast dich mit einem neuen Thema befasst, das für mich ein inzwischen recht altes Steckenpferd ist und das mich schon seit Jahren fasziniert. Wirklich wahr. Es ist eines der genialsten Systeme, wenn es ums Thema Geld geht, das ich bisher kennengelernt habe und von dem ich nach wie vor überzeugt bin. Ich habe einige Freunde, die das bei nutzen, die das machen. Aber du hast jetzt ein komplett neues Training dafür rausgebracht. Erzähl doch mal kurz, um was es hier heute im Kern geht. Freddy: Ja, ganz genau. Bei mir war es so, ich bin auf dieses Thema noch nicht ganz so lange gestoßen. Also wenn man jetzt drei Jahre als nicht so lange empfindet von dem her. Mich hat es auch fasziniert. Es geht nämlich um das Thema Text Liens Text, Liens Zertifikate, das sind Pant Zertifikate auf Immobilien. Wir werden mal genauer gleich darauf eingehen, was das denn genau ist. Aber mit dieser Anlage, die es im US amerikanischen Markt gibt, arbeite ich mit dem Finanzamt zusammen und kann damit Schuldnern helfen, mit einer staatlichen Garantie sehr, sehr hohe Renditen zu erwirtschaften. Und das ist fast absolut faszinierend. Da sieht man mal wieder, dass Amerika in der Hinsicht einfach sehr, sehr weit voraus denkt und einfach vorangeschritten ist, was Investments betrifft. Von dem was würde ich mal sagen, gibt's auch nicht ohne Grund die meisten Millionäre in Amerika. https://panzerknacker-podcast.com/tax Markus: Das ist richtig. Also damit man ich bin ja seit einigen Jahren in den USA auch geschäftlich aktiv, habe da eine Firma, damit man das komplette System einmal versteht, möchte ich dir unter die Arme greifen nochmal ausholen. In den USA ist es so, dass du die Länder hast. Also du hast die die States, die 53 Staaten. Die Staaten sind Freddy: Achtbar. Markus: Unterteilt im Prinzip in Landkreise und diese Landkreise nennen sich Counties. Und so einen Staat wie z.B. North Freddy: Aber Markus: Carolina Freddy: Auch. Markus: Hat schon mal 100 110 Landkreise Counties und diese Landkreise und diese Staaten müssen sich selber mit Geld versorgen und das tun sie, indem sie ihre eigenen Steuergesetze haben. Das heißt, wenn also die Schule und die Lehrer darin bezahlt werden sollen, wenn die Feuerwehr und die Feuerwehrleute bezahlt werden sollen, wenn Straßen arbeiten sind. Wenn alles das komplette öffentliche System lebt im Prinzip von den Steuern, Einnahmen, die sie selber generieren und für die sie auch verantwortlich sind, wenn diese Steuereinnahmen ausfallen. Also ich glaube, sie werden vom Staat auch noch ein bisschen subventioniert, aber wenn diese Steuereinnahmen ausfallen, hat dieses County ein richtiges Problem, wenn es richtig soweiter. Freddy: Absolut richtig. Das war wirklich besser, hätte man es nicht sagen können? Ganz klar. Markus: Schön, und jetzt ist es halt so. Auch wenn du ein Haus besitzt, wenn du ein Grundstück besetzten Property Property, heißt es und dann musst du eine Property Tax draufzahlen, die geschätzt zwischen 0,5 und 3 prozent des geschätzten Wertes ist. Ja und jetzt ist es schon ganz interessant Der Staat kommt, wenn du etwas besitzt, alle drei bis fünf Jahre und schätzt dein Grundstück neu ein. Also du hast einen staatlichen Schätzer, der den Tax Wert festlegt und das kann man alles öffentlich einsehen. Und auf diesen Tax Wert kannst musst du dann deine Steuer jährlich zahlen. Die schuldest du dem County und wenn du die nicht bezahlst, dann kann das County dich enteignen. Freddy: Ich mag Markus: So. Freddy: Es, du sagst das und das macht es natürlich sehr, sehr spannend und auch gefährlich so gesehen. Für den, der ein kleines Häuschen besitzt. Aber da der Staat natürlich auch nicht seine eigenen Bürger Pfleiderer sehen will, haben sie gesagt Okay, Markus: Ja. Freddy: Wir bieten dieses eine Investment Möglichkeit. Und da kommen Markus: So. Freddy: Wir jetzt zu dem Thema Text Liens. Markus: Genau taktilen also eine Grundschuld Verschreibung würden wir das Grundschuld nennen in Deutschland. Es ist eine Grundschuld, ein Grundschuld Zertifikat. Freddy: Ja, genau. Gnostisch Richtig. Du sagst das. Markus: Ich habe. Ich habe mir Übersetzer hier. Ich hab's noch nie wirklich übersetzt. Freddy: Also Markus: Muss Freddy: Ein Markus: Man Freddy: Panzer. Markus: Mal sagen. Freddy: Diese Karte ist es im Endeffekt ein Text klinischen Pant Zertifikat. Markus: Ja. Freddy: Genau, weil du ja sozusagen. Okay, also erkläre mir einfach mal, was es ist. Da übernehme ich mal geschwind. Markus: Genau. Freddy: Es Markus: Bitte Freddy: Geht Markus: Gern. Freddy: Bei Tax Liens darum, wie du absolut richtig gesagt hast. Ein US-Bürger, der entweder ein Markus: Purpurn. Freddy: Grundstück besitzt oder eine Immobilie, muss darauf jährlich seine Grundsteuer bezahlen. Müssen wir in Deutschland oder im europäischen Sprachraum genauso nur in Amerika. Wie du gesagt hast, wird da das komplette Sozialsystem mit dieser Grundsteuer bezahlt. Wenn also der Staat dieses Geld nicht bekommt, so wird auch gesagt Das können sie nicht arbeiten. Deswegen haben sie gesagt Okay, pass auf. Wir Wie lösen wir das Problem? Wir bieten das jetzt Investoren an, dass die vorläufig sozusagen die Schulden bezahlen von den Grundschuld und die ebenso agence Ich kann halt nicht bezahlen. Dann sagen Sie Okay, lieber Investor, sage mal Markus, du bist jetzt der Investor und du hast jetzt die Möglichkeit bezahlt du dem seine Schulden? Das Ganze läuft natürlich über das US Finanzamt, das heißt, du machst da keinen direkten Kontakt oder sowas, das alles reguliert. Du bezahlst seine Schulden, du kriegst einen festen Zinssatz, der schriftlich fixiert ist, der gesetzlich fixiert ist Markus: Gesetzlich. Freddy: Und der kann, der gesetzlich fixiert ist. Ganz genau. Das ist auch im Gesetz verankert und der steht auch nachher auf dem Zertifikat drauf. So, wenn du dann die Schulden übernommen hast, hat der Schuldner immer noch oder was er immer noch hat jetzt erst recht. Zeit im Normalfall zwischen einem halben Jahr und vier Jahren. Diesen Zeitraum kann man auch entsprechend einstellen, indem ich ein anderes Zertifikat erwerbe, diese Schulden zu bezahlen. So, wenn er dann innerhalb dieser Zeit gezahlt hat, kriegst du dein eigentl. Kapital wieder zurück, also dein Investment plus Zinsen. Und das kann eben zwischen 0 prozent 17 18 prozent und mit gewissen Strategien sogar bis zu 36 prozent pro Jahr sein. Und das ist wie gesagt staatlich garantiert. Markus: So, die Zinsen hast du staatlich garantiert. Das heißt, ich kaufe von Person A die Steuerschuld. Und der Staat sagt Weil du das jetzt gekauft hast, muss der dir. 15 prozent zahlen im Jahr. Freddy: Genau, machen wir mal ein Beispiel Markus: Wenn er Freddy: 15%. Markus: Mir die jetzt so und dann hat dieses Zertifikat auch eine gewisse Laufzeit, sagen wir mal drei Jahre. Freddy: Kinnbacken. Markus: Was ist, wenn er mir diese Zinsen nicht bezahlt? Freddy: Richtig, Markus: Also Freddy: Das Markus: Ich habe Freddy: Ist Markus: Jetzt ein Freddy: Natürlich. Markus: Gesetzliches Recht drauf, dass ich die Steuerschuld am Ende der drei Jahre zurückbekomme. Und Freddy: H. Markus: Die Zinsen. Was Freddy: Genau. Markus: Ist, wenn er das nicht bezahlt? Freddy: Immer die allerwichtigste Frage, von wem er? Man merkt schon, du bist fit im Thema und hast dich schon Markus: Nicht Freddy: Damit beschäftigt. Also Markus: Intensiv, Freddy: Ganz klar Markus: Ja. Freddy: Was. Was passiert, wenn er die Steuerschulden nicht bezahlt? Dann bekommt er im Normalfall nochmal eine Schonfrist sozusagen. Jetzt ist wirklich die allerletzte Chance, da es nochmal eine Chance, die er bekommt. Jetzt darfst du es nochmal bezahlen. Wenn das dann immer noch nicht bezahlt hat. Also du sagen wir mal so wenn das gezahlt hat, kriegst du die Zinsen auch während der Zeit zusätzlich bezahlt. Markus: Ja. Freddy: Wenn er es aber dann immer noch nicht bezahlt, dann geht es in die Zwangsversteigerung. Und wenn es dann soweit gekommen ist, ist es im Normalfall zu neunundneunzig Prozent immer so, das meistens läuft über eine Hypothek, dass die Bank dann sagt Okay, bevor dieses Objekt jetzt abgeschrieben wird, bezahlen wir dem seine Grundschuld. Und dann bekommst du natürlich wieder als Investor dein Investment zurück plus Zinsen. So, jetzt wieder die nächste Frage. Aber was ist, wenn es auch wieder da schief geht? Dann wurde dieses Objekt unter den Hammer verkauft bzw. du hast dann Anspruch darauf, dieses Objekt zu bekommen, nicht nur Anspruch. Du würdest es dann bekommen, wenn du ein paar schriftliche Dokumente ausfüllt. Du musst schon entsprechend den Anspruch mit vom Gericht geltend machen, aber du hast auch gesetzlich diesen Anspruch auf dieses Objekt. Das heißt, Markus: Ja. Freddy: Wenn man konkrete Zahlen in sagen wir mal durch 2000 Euro diesen Text erworben, dann hast du hier die Möglichkeit, 150 000 Dollar ein Objekt zu bekommen, was z.B. 150 000 Dollar an Wert hat und Markus: Ganau. Freddy: Das gehobenem Dir und nicht nur du musst dann auch die gehört nicht nur das Objekt, sondern dieses Objekt ist dann komplett schuldenfrei. Also das heißt, selbst wenn es schiefgeht, hast du sozusagen den Jackpot. Markus: Genau. Freddy: Naja, nennen wir deswegen mal eine andere Finanzanlagen, die sagt Okay, wenn es schiefgeht, kriegst du das 50 fache 100 fache, wie auch immer. Das muss man Markus: Richtig. Freddy: Erst einmal haben. Markus: Also jetzt muss man sich das auch mal vonseiten des Steuer Schuldners vorstellen. Diese Teile gehen normalerweise nicht den Bach runter, oder? Was ich durch meine Erfahrungen in USA jetzt auch mitbekommen habe. Es kann sein, wenn du Glück hast. Das ist sogar eine Taktik des Schuldners ist, um dieses Grundstück loszuwerden. Es gibt und geliebte Grundstücke. Gehen wir mal davon aus, dass kein Haus drauf steht und es ist also es. Es gibt verschiedene Schicksals Szenarien. Es wohnt jemand 1500 Meilen weit weg hat ist alleinerziehende Mutter, hat drei Jobs, um um zwei Kinder durchzubringen, lebt in einem Trailerpark. Jetzt erbt die von irgendeinem ungeliebten Erbe. Onkel, der sie vielleicht auch noch in der Kindheit böse angefasst hat, erbt ein Grundstück. Die kann nichts damit anfangen, weil es weit weg ist. Sie hat vielleicht schlechte Erfahrungen mit dem Ding oder es war sonst irgendwas und sie kann dieses Teil nicht verwerten. Auf der anderen Seite kommt jetzt ein weiterer Kostenträger in ihr Leben. Das ist nur ein Beispiel. Freddy: Genau. Markus: Ja, und jetzt kann es auch sein. Und es machen einige in den USA. Das habe ich jetzt mehrfach mitbekommen, dass die sagen Hey, ich lass einfach die Textilien auflaufen, die ich bezahl die Steuerschuld nicht. Dann komme ich in die Zwangsversteigerung und bin damit selbst auch schuld. Befreit, weil wichtig zu wissen ist, dass die Steuerschuld in den USA auf dem Grundstück liegt und nicht auf der Person wie in Deutschland. Wenn du also einen Steuerbescheid in Deutschland kriegst, dann hängt der dir als Person an, in den USA ist es am Grundstück und das heißt, die kriegen also dieses ungeliebte Grundstück weg. Was soll ich da mitmachen? Und sie haben einen Kostenträger, einen Kostenfaktor pro Jahr weniger. Also die Chance ist gar nicht mal so gering, dass man das Property wirklich bekommt. Es ist gut, wenn jemand nur ein bisschen Schulden hat. Wenn du 100 000 Dollar Grundstück hast oder 500 000 Dollar bei dem Schalters Haus mit drauf steht und du hast nur 4 5 000 Dollar Schulden Steuerschulden, dann werden die alles dafür tun, dass ihre Steuerschuld bezahlen, um das nicht zu verlieren. Das wäre ja Wahnsinn. Aber auf der anderen Seite, gerade bei den kleinen Dingern, wenn das so ein Erbe ist und das hat jemand geerbt, der nichts damit anfangen kann, dann wechseln die auch den Besitzer. Und dann hast du echt den Jackpot. Das ist. Freddy: Ja, du sagst es, Markus Also auf der einen Seite haben wir eben die Strategie und das kann man auch so fahren, dass man sagt Okay, ich spekuliere wirklich auf Objekte, die in den Jackpot kommen. Sagen wir mal so oder man sagt Okay, ich will es aber sicher haben und ich will dieses ganze Gedöns mit nachher. Ich hab jetzt nachher auch ein Objekt am Hals sozusagen und muss es oder darf es verkaufen oder was auch immer ich damit mache, ich kann das selber Urlaub machen. Da gibt's ja tausend Möglichkeiten. Aber das ist dann so gesehen die eine Strategie. Die andere Strategie kann ja wirklich so aussehen. Nicht nur kann. Das ist auch das, wo wir zeigen, dass zu sagen Okay, wir nutzen es wirklich als Geldanlage, dass wir sagen, wir investieren in sichere Objekte bzw. vermeintlich sichern. Die hundertprozentige Sicherheit hab ich erst mal nicht. Aber das ist ja genau der Punkt. Selbst wenn es schiefgehen sollte, dann kann ich ja immer noch sagen Ich kriege das komplette Objekt. Das muss man mal sehen. Also gehen wir aber davon aus. Okay, Markus: Unglaublich. Freddy: Ich will, dass es sicher ist, wenn ich ich will, dass es sicher ist. Also gehe ich auf Familien Häuser, weil die haben aus Erfahrung gezeigt, dass es bei denen zu neun und neunzig komma neun neun neun neun prozent nie schief geht, weil das sind ja eigene Familien, die da drin wohnen und die würden eben alles tun, dass sie vier Familien, dass ihre ihr eigenes Haus nicht verlieren. Es sieht wieder anders aus, zum Beispiel bei Gewerbe, Objekten oder Objekten, die in einer schlechten Lage sind. Aber auch hier kann ich sagen Okay, du, wenn ich das Objekt ja für ein Zehntel des Preises bekomme oder ein Hundertstel, dann kann ich auch in einer schlechten Lage und Objekt erwerben und nachher es eben immer noch extrem tief unterm Markt verkaufen und habe immer noch gut Gewinn gemacht von denen. Beides hängt immer auch von der eigenen Strategie ab, von der Erfahrung, die man mit der Zeit gesammelt habe, um dann für sich seine Strategie auch umzusetzen. Aber es ist möglich. Markus: Was ihm viel zum Anfänger. Wie würdest du? Wie würdest du anfangen? Freddy: Ja, als Anfänger. Das ist das Spannende an dem ganzen Thema. Ich kann ja wirklich Textiles kaufen, die er mit sechs, sieben, acht Dollar anfangen oder mit 100 Dollar sagt okay. Da ist auch ein gewisser Wert vorhanden. Das ist schon mal spannend, dass ich nicht gleich sagen muss Okay, die fangen erst mit zwei drei fünf null null null Euro an, sondern ich, ich verteile mein Risiko, schaue nach unterschiedlichen Objekten eben nur Einfamilienhäuser oder Mehrfamilienhäuser, die in eigenen Besitz sind und tut. Dann hab ich gesagt ich mir immer 300 Euro oder 500 Euro, dann splitten. Naja, ich würde auch dieses Business erst anfangen, wenn ich sage, ich habe mindestens 5 000, um Erfahrungen zu sammeln. Aber richtig investieren macht es dann Spaß ab 15 000. Markus: Warum? Freddy: Weil ich für dieses Geschäftsmodell ein amerikanisches Bankkonto benötige und meinen, meine Steuern in Amerika bezahle über eine eigene Firma. Das heißt, wenn wir in Deutschland leben oder weltweit egal, wir können es überall auf der Welt anwenden, brauchen wir eine US-Firma. Wir zeigen auch im Kurs, wie das alles funktioniert. Klick für Klick. Also brauchen jetzt nicht extra ein Steuerberater oder was weiß ich was alles. Oder jemand, der bei der Firmengründung hilft. Das machen wir auch. Wir bieten ein extra Paket an, muss man aber nicht zeigen. Klick für Klick, wies funktioniert. Das muss komplett selber machen kann. Das heißt, ich brauche eine US-Firma. Sobald ich die hab, kann ich dann ein Bankkonto ein. Wir haben extra nach und nach einem Anbieter geschaut. Die Kosten. Es gibt nun mal Anbieter in Deutschland, die wollen da zweieinhalbtausend Euro, 3000 Euro, nur um ein US Bankkonto zu haben und dann zahlt man noch monatlich 50 Euro für die Verwaltungsgebühr. Wir haben aber nach langer Recherche dann muss ich ganz ehrlich dazu sagen zwei Anbieter gefunden, wo wir das komplett kostenlos machen können online. Aber das findet man dann im Kurs, wenn man das jetzt hat. Also ich hab meinen US-Banken. Ich habe den textlichen. Dann sag ich okay, dann kauf ich mir einfach mal 10 20 Stück, um da Markus: Ja. Freddy: Mal Erfahrungen zu sammeln. Das würde ich einem Anfänger empfehlen. Markus: Das ist unglaublich interessant, weil ich habe jahrelang nach einer Möglichkeit gesucht, ein US Konto online zu eröffnen und wir mussten selbst rüber fliegen und es mit Unterschrift machen. Also wir sind bei der Bank of America. Keine Chance, wenn du nicht persönlich vorbeikommst oder du hast. Das ist ein Riesenproblem. Nämlich. Oder du hast jemanden, der für dich ein Konto macht und du kriegst dann Zugriff drauf. Aber letzten Endes hat dann jemand Einblick in dein Konto und du kannst den auch nicht rausschmeißen, weil er der Inhaber ist, um wenn er ein bisschen naja, nicht so dolle unterwegs ist. Dann hast du nämlich dein Geld mal gehabt. Freddy: Richtig, richtig. Deswegen war uns einer der wichtigsten Punkte logischerweise, weil es geht ums Geld. Dabei kann es ein Business, von dem haben wir auch wirklich, wie ich sage, wir haben viel recherchiert. Wir haben wirklich viel ausprobiert und haben aber schlussendlich glücklicherweise auch wirklich für Menschen in Deutschland, die nicht nach Amerika fliegen wollen oder müssen, eine Möglichkeit Markus: Ja. Freddy: Gefunden, ein vollwertiges Markus: Oder Kon. Freddy: Us Bankkonto zu machen, um diese Geschäfte abzuwickeln. Markus: Unglaublich. Richtig. Okee. Was Text sind, haben wir geklärt. Wir haben eine Investitionsmöglichkeiten mit kleinem Geld funktioniert, die mit kleinem Geld funktioniert und die meines Erachtens nach. Null Risiko birgt. Freddy: Ja, Markus: Hast du Freddy: Ich will da noch Markus: Freddi Freddy: Was. Markus: Hast Freddy: Ich, ich ich erzähl Markus: Ja. Freddy: Dir nochmal was spannendes dazu. Weil wenn man sich mal ein bisschen in das Thema rein fuchst, dann wird man auch sehen. Es gibt sogar Text Lins auf Abwasser oder Müllgebühren. Und dann konnte man die witzige Frage Ja, was ist denn jetzt, wenn ich diesen Text Line gekauft habe? Das sind dann meistens nur 50 Dollar oder 30 oder 20 Markus: Okee. Freddy: Dollar. Also die sind sehr, sehr gering. Ja, gehört mir denn dann der Müll? Wenn ich den gehört mir das Abwasser, wenn es so weit kommt? Nein, das ist ganz, ganz spannend. Also wenn es so weit kommen sollte, dass auch dieser Text nicht gezahlt werden würde, dann hast auch in diesem Fall du auch Anspruch auf das komplette Objekt oder eben das Grundstück, je nachdem, auf was es da alles genau grundsätzlich ankommt. Also es ist sehr, sehr spannend und interessant. Das heißt, selbst wenn du ein Texterin kaufst, auf die Müllgebühren, die nicht gezahlt werden, kann es sogar so weit kommen, dass dir nachher ein komplettes Haus gehört. Markus: Du musst dir mal vorstellen, du hast hier ne riesen Rendite, hast null Risiko und wünschst dir eigentlich trotzdem, dass der Deal platzt. Freddy: Ja, richtig, du Markus: Du, Freddy: Schlägst uns also im Endeffekt Markus: Das ist Freddy: Ja, das ist Markus: Total Freddy: Ganz witzig Markus: Crazy. Freddy: Vor. Markus: Du wünschst dir eigentlich, dass das Ding in die Hose geht Freddy: Haarprobe. Markus: Und musst dich mit dem Trostpreis von 20 prozent Freddy: Wankel Markus: Zufrieden Freddy: Gut oder Markus: Geben. Freddy: Böse? Markus: Unglaublich. Thema Steuern USA. Wenn, wenn, wenn da eine Firma ist, was muss ich da versteuern? Was geht von meinem Gewinn weg? Freddy: Also wir haben hier in Deutschland. Also ich sage gleich, ich bin kein Steuerberater, von dem er meine Aussagen Markus: Dies Freddy: Darf Markus: Ist Freddy: Man Markus: Keine Freddy: Nicht für hundertprozent. Markus: Steuerberatung. Dies ist nur meine Meinung und deine auch. Freddy: Ganz genau das sind unsere Meinungen. Also es funktioniert in Deutschland meines Wissens und in Amerika so, dass man die Steuern in Amerika bezahlen muss. Das heißt, ich mache, ich kauf den Text lesen und dann, je nachdem, in welchem Bundesland ich diese Firma eröffnet habe, zahle ich die landes spezifischen Steuern. So ähnlich wie in Deutschland gibt's da auch entsprechende Stufen. Das heißt, es gibt einen Spitzensteuersatz sozusagen und es gibt einen kleineren Steuersatz. Das heißt, wenn ich unter 10000 Dollar als Beispiel einen Gewinn gemacht habe, muss ich weniger bezahlen. Wenn ich 15 gemacht habe oder 20 000 Gewinn, muss ich etwas mehr bezahlen und so weiter. Aber aus meiner Erkentnisse, sodass man eben in Amerika. Aber da wirst du ein bisschen mehr Ahnung haben bis zu. Ich glaub 21 prozent Steuern zahlen muss oder 25 prozent maximal von dem er sind wir hier. Wenn man jetzt einfach mal den Spitzensteuersatz nimmt von Deutschland von zweiundvierzig Prozent bedeutend besser angestellt dargestellt, wie es in Deutschland der Fall ist. Das heißt, ich habe sogar noch die Möglichkeit oder nicht die Möglichkeit. Ich muss dieses Einkommen in Amerika versteuern, das ich mit den Text Lans macht und kann dann das Geld nach Deutschland bringen. Aber wenn man das Geld dann nach Deutschland bringen, muss ich dann auch wieder in Deutschland versteuern. Von dem her macht es natürlich auch Sinn mit diesem Geld in den USA zu arbeiten und es dort zu Markus: Hier. Freddy: Lassen. Markus: Ja, genau. Ich bin seit einiger Zeit dran mit einem Ich habe einen Freund, der in den USA sitzt. Da wird es dann auch noch bald ein weiteres Interview geben. Was heißt bald? Ich hoffe dieses Jahr, da wir da ein weiteres Konzept ausarbeiten wie du. Tatsächlich ist egal, müssen wir hier nicht besprechen ist. Genauso geil nochmal eine Nummer größer also du kannst heruntergekommener Häuser kaufen mit null Risiko, kannst die mit einem Team aufbauen lassen. Also mit dem Geld kann man in den USA richtig richtig reich werden. Was du machst. Die USA sind für mich so ein bisschen deutlicher, dass das Schlaraffenland was Geld angeht als Europa. Obwohl Robert CEO's Haki zu mir gesagt hat Deutschland hat bessere Steuergesetze als die USA. Er bevorzugt die deutschen Steuergesetze. Ich habe Robert 2018 in München getroffen, sagt er. Ihr. Ihr macht euch keinen Kopf. Deutschland ist cooler, aber muss man halt auch alles wissen. USA Wenn du eine was? Was, was gründet ihr? Alans oder Corporation oder Sehgal? Freddy: Generell ist erstmal egal, aber da es ja auch ein Kostenfaktor ist Alessi. Markus: Die Lansky ist immer so ein Ding aus ist so ne Misch Gesellschaft. Und bei der LSI kannst du so war es bei uns und auch unter Vorbehalt. Bitte einen Steuerberater hinzuziehen, einem US amerikanischen. Du kannst bei der LSI wählen, wie du sie versteuert haben möchtest. Und wenn du weißt, dass sie behandelt werden soll wie eine Korporation, dann hast du Freddy: Nach. Markus: 20 prozent fix Steuersatz. Punkt. Das war's. Das haben wir gemacht. Wir haben eine Alessi und haben die Wine Corporation. Lassen wir die behandeln. Das Risiko ist so gut wie null. Die Rendite. Was ist eine realistische durchschnittliche Rendite? Ich glaube, es gibt ein kleines Büchlein, die heißt, d. h. davor der Sixteen percent solution. Jetzt gibt's leider nur auf Englisch. Ich hab's auch ehrlich gesagt noch gar nicht. Womit kann ich im Schnitt rechnen? Das sind schon 14 bis 16 Prozent, oder? Freddy: Ja, mag ist also von. Es funktioniert so, dass du je nach Bundesland, wo du investierst, je nach County, gibt es unterschiedliche Zinssätze. Und jetzt kann ich natürlich selber auswählen. Okay, es gibt ein bestimmtes County, wo ich sage, da bin ich super gerne unterwegs. Zum Beispiel viele sagen Ja klar, Florida, ich will da gern investieren. Wieder andere sagen Okay, ich suche mir das das Bundesland aus, wo den allerhöchsten Zinssatz bietet. Und da kann man eben einmal auf der Seite nachgehen, dass man sagt Okay, ich will einfach den allerhöchsten Zinssatz, so oder so. Ich kann aber auch sagen, ich nehm an Land, wo es z.B. eine sehr, sehr schnelle Durchschlagskraft hat. Das heißt, diese Texte Jeans werden sehr, sehr schnell wieder ausgezahlt und so gibt es halt verschiedene Faktoren auf, wo man einfach nach dem persönlichen Geschmack gucken will oder gucken sollte. Viele sagen Markus: Ja. Freddy: Nö, ich will vier Jahre lang meine Ruhe haben, dann empfehle ich dir das und das Land. Wenn einer sagt, ich will den höchsten Zinssatz zahlen, dann empfehle ich dir dessen das County. Und da gibt's also schon mal, das ist das Kriterium Nummer eins. Dann gibt es das Kriterium Okay, ich will eine ganz, ganz große Auswahl haben an Objekten, die Texte Lins anbieten oder die, die zur Verfügung stehen. Dann gehe ich eher in das Bundesland. Es kann vielleicht sein, in einem Bundesland bietet es 24 Prozent. Da gibt's ganz wenige Text. Lins Dann gibt's wieder ein anderes Bundesland. Es bietet 12 Prozent Text. Lins Da gibt's massig, viele und so muss man auch wieder da schauen, weil natürlich Angebot und Nachfrage. Und wenn immer alle zudem zu dem County gehen, wo es 36 Prozent gibt, ist es natürlich da einfach auch schwieriger, Objekte zu finden. Wir bewegen uns aber jetzt in einer so in Anführungszeichen glücklichen Situation auch aufgrund koronare, das vermutlich als Investor gesehen es in Zukunft viel, viel mehr Thaksins geben wird. Leider Gottes, weil es den Menschen schlechter geht. Deswegen wird es wahrscheinlich für die Zukunft auch viel, viel mehr Angebote geben. Aber zurück zu deiner Frage Was kann man denn realistisch verdienen? Also mit 15 bis 18 prozent? Das halte ich für absolut realistisch. Und wie gesagt immer staatlich garantiert. Das muss man auch immer sehen. Wir reden also ab dem Zeitpunkt, wenn du dieses textliche Zertifikat erworben hast und es dir zugesprochen wurde, ist dieser Zinssatz dir safe. Den kann dir keiner mehr wegnehmen. Das staatlich garantiert. Soviel zu Markus: Brutal. Freddy: Deiner Frage. Markus: Und was wir jetzt auch dazu sagen müssen Diese Investitionsmöglichkeiten für uns Europäer gibt es noch nicht so lange. Denn vor einigen Jahren. Ich glaube, vor drei oder vier musstest du noch persönlich anwesend sein. Also die Tatsache, dass sie das online anbieten und dass wir da mitbieten dürfen, da sie an eine Versteigerung und diese Versteigerung wird vom County Freddy: Um. Markus: Court, also vor dem County, vor dem Obersten Gericht des Countys wird veranstaltet und das ist wie Ebay für Immobilien. Freddy: Ja, Markus: Also Freddy: Das Markus: Du Freddy: Ist Markus: Kannst Freddy: Ganz Markus: Da Freddy: Spannend. Markus: Drauf mitbieten. Freddy: Es gibt zwei Möglichkeiten des Sackes oder bzw. einmal kann ich die Online-Tools Version wählen und dann kann Markus: Ja. Freddy: Ich wie bei manchen Countys eben auch immer noch die Möglichkeit vor Ort diese Auktionen mitzumachen. Aber so wie du sagst, hier von Deutschland aus oder aus anderen Ländern aus USA ist es natürlich schwieriger, da hinzugehen. Aber das gibt's bis heute noch. Ja, logischerweise. Wir sind im Internet-Zeitalter. Es gibt immer mehr jetzt die Möglichkeit, da ist Amerika immer ein bisschen langsam, was Behoerden Zeugs angeht, das umzustellen, dass es immer mehr Onlineangebote gibt. Aber du hast gesagt, das ganze ist ein Aktions Verfahren, da hast du zu 50 prozent recht, weil wir stellen in unserem Kurs auch nochmal eine Möglichkeit vor, wie du sozusagen. Man nennt das über dem Ladentisch over the counter auf Englisch ausgesprochen textliche Zertifikate bekommst ohne Auction zu verfahren. Das heißt, Markus: U. Freddy: Du musst nicht mehr gegen andere beten. Also beten heißt du bietest. Der eine sagt Ich will 18 prozent Zinsen, bin ich einverstanden. Andere sagt Ich will 17 Prozent. Der nächste sagt 16 Prozent. Und wenn du sagst 15 prozent und du bist der tiefst Bidens, der kriegst du dieses Objekt für 15 prozent, so Vietnam. Markus: Nja. Freddy: Aber eine Möglichkeit gefunden, wie man es schaffen kann absolut legal. Also wie gesagt, das ist alles safe. Und wo du sofort den höchsten Zinssatz bekommen kannst immer das Maximale und das komplett ohne Auditions verfahren. Das nennt sich wie gesagt über dem Ladentisch. Und das zeigen wir aber im Kurs dann nochmal, für die wir sagen Ich will da richtig ins Thema einsteigen. Markus: Geile Nummer. Es ist tatsächlich so, dass wir über dieses Thema gar nicht stundenlang reden müssen. Denn so einfach wie es sich anhört, ist es. Es ist gar nicht kompliziert. Jemand hat Schulden. Du übernimmst die Staatssicherheit ab, dass dir nichts passiert. Entweder kriegst du Zinsen oder das Grundstück Sache erledigt. Das Ganze kann man online machen und das Ganze kann man im Prinzip mit jedem Geldbeutel machen, den es gibt. Ja. Wenn du das lernen willst, geh auf Markus Habermann. Dort kommen Slash, Tex oder geh auf Panzerknacker minus Podcast dot com Slash Tax also das englische Wort für Steuern Tag X Und dann hast du alle Informationen von Freddy nochmal auf einer extra Website. Kannst dir das alles anschauen, wie das funktioniert und kann sich dafür entscheiden, ob du diese Ausbildung in gewohnter Qualität von Freddi machst. Vielleicht bist du auch schon bei Frederic Gaertner. Kennst den, dann weißt du, was du da bekommst. Ich persönlich habe den Kurs übrigens und ich bin da auch mit dabei, wenn du Fragen hast. Ich komme an Freddi relativ gut ran. Er ist aber auch selber gut zu erreichen, wenn du auf Facebook oder so mit ihm befreundet bist. Hat ein super Support, da wirst du nicht alleine gelassen und dann kannst du dich in das. Meines Erachtens nach, um also das, was ich bis jetzt gelernt habe, über das, was ich über Geld weiß, ist das mit das coolste System, noch bevor man sich selbstständig macht. Das ist also das kannst du wirklich. Es ist jedem zu empfehlen. Sowas gibt's bei uns in Europa nicht. Und ich? Ich finde es dusselig, sich darüber nicht zu informieren und diese Ausbildung nicht zu machen, weil dann ist es ja schon eigentlich Vorsatz. Gut, dann kann man auch nicht mehr helfen. Freddy: Na ja, Markus: Markus Freddy: Man Markus: Hat Freddy: Hat Markus: Aber Freddy: Ja Markus: Dort Kuenstler Stax oder Freddy: Kinder. Markus: Panzerknacker Freddy: Also. Markus: Minus Podcast dort. Com Slash Tags da ist hat er extra eine Website gemacht. Da kann man alles nochmal einsehen. Freddy: Richtig, du sagst es, ich zeige noch so ein paar andere Extras, die wirklich für Vermögensaufbau sehr, sehr spannend sind. Man muss einfach nochmal gesamt fassend sagen Wir helfen ja nicht nur unserem Geldbeutel, sondern wir geben dem Investor nochmal die Chance, eigentlich tschuldigung, nicht dem Investor, dem Schuldner nochmal Markus: Dem Schuldner. Freddy: Seine Schulden später zu bezahlen und dem County, dem Land. Das kann sofort mit Markus: Entwickel. Freddy: Dem Geld arbeiten. Das heißt, wir haben ja einfach eine win win win Situation. Wir wir bereichern uns also nicht irgendwie aufgrund der Probleme von anderen. Wir helfen, wenn wir lösen Probleme. Wir werden dafür bezahlt. Natürlich. Markus: Ja. Freddy: Jetzt werden vielleicht auch manche sagen Boah, da muss man dann 30 prozent Zinsen zahlen oder was weiß ich, was das ist in USA. Das kennen wir in Deutschland ja gar nicht so, aber in USA ist es ziemlich üblich. Vor allem da ist auch diese Kultur, dieses Ich bezahl viel auf Kredit. Und das weiß wir ja auch. Markus Sehr gut, ganz typisch und ganz normal. Das gehört irgendwie bei denen ja zum zum guten Ton dazu, würde ich jetzt mal blöd sagen. Also auf jeden Fall ein ganz anderes Verhältnis zu Geld und zu Schulden und zu ich mache es halt mal später. Ich kaufe mir vorher, da ist es einfach eine ganz andere Sache und so wie Markus: Da Freddy: Du Markus: Muss Freddy: Sagst. Markus: Man auch sagen, es gibt sogar Kreditkarten Sänger Freddy. Aber es gibt sogar Kreditkarten, wo du 10, 15, 20, 25 prozent Zinsen drauf zahlst und die werden einfach so rausgegeben. Das ist also wirklich. Freddy: Naja. Markus: Eine ganz andere Sache. Es gibt Staaten in den USA, die haben nicht einmal einen Bucher Gesetz. Also da darfst du dann auch selbst Kredite vergeben und darf sagen ich mach 30 prozent drauf. Die haben eine andere Kultur und es ist allgemein anerkannt. Das weiß jeder in den kompletten USA. Wenn ich Steuerschulden habe, zahle ich 15 bis 20 prozent Zinsen auf die Steuerschuld. Das ist jetzt auch wieder kein Beinbruch. Es ist ja nicht auf den Wert des gesamten Hauses, sondern nur auf die Steuerschuld. Und dies etwa ein Prozent des ganzen Wertes. Und auf dieses eine Prozent zahlst du dann die 15 oder 20 prozent Zinsen. Freddy: Ganz genau richtig. Also von dem her, dass es da üblich und ich finde es auch nicht falsch. Also ich sage mal, wenn jemand Schulden hat, dann finde ich es auch richtig zu sagen Hey, ich gebe dir einen Anlass, dass du mir das schnell zurück gibst, weil ich meine, ich lebe im Endeffekt über den Verhältnissen. Und wie gesagt als Markus: Ja. Freddy: Investor. Ich habe arbeite einfach mit dem Staat zusammen. Es ist nicht erlaubt, mit dem Schuldner direkt Kontakt z.B. aufzunehmen. Das darf man nicht. Und deswegen hab ich nur Kontakt mit dem Finanzamt und von denen wir auch nochmal den Vorteil. Deswegen ist das auch 100 prozent staatlich. Es ist wie gesagt im Gesetz sogar verankert. Wir gehen da im Kurs auch nochmal drauf ein, wo man das dann sieht. Diese gesetzlichen Verankerung dieser Schriftstücke. Und ja, es ist wirklich eine sichere Sache. Amerika bietet hier wirklich eine tolle Chance, weil viele sagen Ja, ja, wo kann man denn heutzutage noch das Geld anlegen? Hier haben wir eine Chance. Wir haben eine Möglichkeit, sicher rentabel und sogar noch. Check Check Pot inklusive mit eingebaut. Wenn es also schiefgeht, geht's noch besser raus. Also von Markus: Ja. Freddy: Dem her soll mir mal jemand eine noch bessere Anlage im Investment Bereich zeigen, die auch stressfrei risikofrei das Geld mit staatlicher Garantie auszahlt. Tolle Sache auf jeden. Markus: Genau, sehe ich. Sehe ich ganz genauso. Text Lens ist mit das Coolste, was ich jemals gesehen habe. Noch besser als einen eigenen Wald kaufen, weil da kann der Borkenkäfer kommen. Und hey, wir haben heute den 19. März 2021. Freddy: Rauskramen. Markus: Wir haben Corona, wir haben Lockdown, wir haben Negativzinsen auf europäischen Banken und wenn ein Geld. Entweder kannst du bezahlen oder du kannst es in die USA rüber bringen. Und du kannst dann eben einen vernünftigen, eine vernünftige Rendite machen. Und du hast es gesagt. Win win win. Nochmal danke für diese Möglichkeit. Ich bin selbst in der Ausbildung mit dabei. Wie immer. Freddy: A. Markus: Ich mach alles immer mit. Ich empfehle nicht nur Sachen. Ja, hast. Und man kommt noch in eine Facebook-Gruppe. Stimmt das? Freddy: Ich habe den letzten Satz nicht verstanden. Markus: Und man kommt noch in eine Facebook-Gruppe hatte ich das richtig in Erinnerung? Freddy: Nein, man kommt in keine feste Markus: Nein, Freddy: Gruppe. Also diesmal hab Markus: Da Freddy: Ich das Markus: War es Freddy: Nicht Markus: Nicht Freddy: Angeboten, Markus: Gut. Freddy: Weil ich sage Okay, wirklich. Man braucht es nicht. Wir haben den Kurs auch mit Betatest Markus: Ja. Freddy: Gemacht, die das alles durchgeführt haben und nochmal getestet haben und gesagt Okay, Frederik, dann bitte nochmal anpassen. Da wird das fehlen. Und da haben wir wirklich von A bis Z gesagt Okay, das soll jemand durchführen können mit Video, Anleitung. Alles Schritt für Schritt. Da haben wir wirklich an alles gedacht. Wir haben Zusatzes, Pakete, wenn man sagen kann Okay, du Firmengründungen ist mir ein bisschen zu komplex, können damit da helfen. K bieten wir da auch nochmal Unterstützungs Pakete. Also alles. Wir haben wirklich an jeden Schritt gedacht. Markus: Sehr gut, Leute, nutzt die Zeit, hört auf Netflix zu gucken, sitzt nicht daheim rum. Wir haben eine Zeit. Freddy: Zeit Atma Markus: Man sagt Freddy: Sagte. Markus: Immer, der Investor geht hin und investiert Geld. Wenn Blut auf der Straße liegt. Freunde, es liegt Blut auf der Straße. Ich meine, wer hätte gedacht, dass wir nochmal eingeschlossen werden. Das ist ein Ding der Unmöglichkeit. Ich lebe jetzt in Österreich. Tirol ist abgeregelt. Ich sage zu meiner Frau Lass uns kurz nach Wien fahren, sagt die Bist du sicher, dass du nach Oberösterreich reinkommt? Es werden ganze Gebiete abgeriegelt. Das sind Situationen, da haben wir gesagt, haben wir gedacht, mit unseren Großeltern sind die gestorben. Wir müssen das in Deutschland, in Europa erleben. Und wenn du jetzt resigniert und eben nicht sagst Hey, ich nehme mein eigenes Schicksal in die Hand, dann hast du es auch nicht besser verdient. Es ist jetzt eine Zeit des Neu Aufbruchs. Es ist eine Zeit der neu orientiert Orientierung. Und du kannst statt ich sag mal Netflix gucken und über alle bösen Politiker zu schimpfen und über das böse Virus zu schimpfen und darüber zu schimpfen, dass alle anderen böse sind, kannst du auch etwas lernen. Und du solltest es. Und ich rufe dazu auf. Lerne etwas Neues und nimm dein Schicksal in die Hand. Es ist wieder. Wir haben keinen roten Knopf, niemals, wo wir draufdrücken und morgen gibt's neues Geld. Aber du hast die Möglichkeit, für deine Zukunft vorzuarbeiten und mittel und langfristig hier richtig viel Rendite zu machen. Das Geld zu reden, investieren und damit wir wissen ja alle, der Zinseszinseffekt ist auf lange Zeit ein Guter, nicht auf kurz und mittelfristig. Wenn du in der Vergangenheit noch nicht vorgesorgt hast, tut es mir leid für dich. Aber der beste Zeitpunkt zu investieren war vor zehn Jahren. Der zweitbeste ist heute. Freddy: Genau. Markus: Iso. Freddy: Absolut guter Spruch. Markus: Na, was hab ich vergessen, dich zu fragen, Freddy, was müssen wir da noch reinbringen ins Thema? Ich wusste, dass er es ist. Freddy: Also. Markus: Es ist wie Spaghetti Carbonara. Freddy: Naja. Markus: Ein ganz einfaches Rezept mit drei Zutaten, aber an Genialität nicht zu überbieten. Freddy: Ja, also etwas, was noch oft als Frage kommt Es ist der Kurs in Deutsch. Ja, der Kurs ist in deutscher Sprache. Markus: A. Freddy: Ja, weil es ist natürlich, diese Textiles kaufen wir in Amerika auf amerikanischen Webseiten. Wie das aber alles funktioniert, zeigen wir natürlich in deutscher Sprache. Wir erklären auch die Begriffe usw.. Also von dem er Ja, ich sage, wir haben an alles gedacht für deutsche Kunden, für deutschsprachige Kunden. Man kann aber dieses Businessmodell gerade jetzt für die Web Worker auch in Pana Kanada blablabla in USA, auf Zypern überall auf der Welt umsetzen. Markus: Ein bisschen Grundwissen an US-Amerika oder an Englisch ist natürlich Freddy: Ja, das sollte man auf Markus: Ein Vorteil. Freddy: Jeden Fall haben, das heißt, so ein gewisses Schulenglisch. Englisch, das ist definitiv Voraussetzung. Also wer jetzt hier sagt, okay, er kann in dieses Modell investieren, der hat entweder eine mega Motivation und ist bereit Englisch zu lernen. Aber wenn man sagt okay, ich kann gar kein Englisch, dann rate ich davon ab. Markus: Im Notfall mal bitte den auf www. DeepL dot com gehen. DeepL. DeepL punct kommen. Da kann man sich ein Übersetzungsprogramm runterladen, das kostenlos übrigens in der Grundversion, das deutlich besser ist als der Google Translator. Ich empfehle das all meinen Schülern. Und wenn du eben auf einer englischen Website etwas nicht verstehst, dann markiert du das. Und wenn du dieses Programm dann auf deinem Computer hast, drückst du die Tasten, Steuerung und C für Kopieren. Aber diesmal machst du Steuerung C.C. Der nimmt den englischen Text, haut den ins Programm. Der deutsche Text kommt automatisch raus. Du kannst die ganze Website auf Deutsch lesen. Es gibt nur Lösungen. Es gibt keine Ausreden. Ja, es gibt. Wer will, findet Wege. Wer nicht will, findet Gründe. Schlicht und ergreifend. Aber ich verstehe kein Englisch. Dann Lernens. In sechs Monaten kannst du die blöde Sprache lernen. Setz dich hin und lern jeden Abend 10 Vokabeln. Mein Gott, das ist halt der Unterschied, wenn man lamentiert oder wenn man Lösungen findet. Leittier Dippel runter. Lerne es und ich hab. Ich spreche sehr gut Englisch. Ich hab jetzt Dippel offen. Was heißt Techs Lean Zertifikate Steuer Link Zertifikat Steuer Bindungs Zertifikat ist okay. Finde ich gut. Die geben die verschiedene sachen mit. Dippel ist kostenlos. Es gibt nur Lösungen. Macht das ding. Was haben wir dann? Wir haben es schon Freddi. Wir haben es schon wieder, Freddy: Ja, also wie du sagst, Markus: Ist ne Freddy: Es Markus: Coole Freddy: Ist. Markus: Sache. Freddy: Es ist im Endeffekt eine coole Sache. Es ist eine einfache Sache, es ist nicht zu komplex, gerade natürlich, wir haben diese Sprachbarriere, das verstehe ich schon, dass sie da ist. Aber sie, wie du selber sagst, es ist lösbar, es ist machbar und wäre es dann auch mal so ein bisschen gemacht. Hat ja so 2 3 mal so einen Deal gemacht hat, der hat es dann auch verstanden. Wie mit allem. Man muss natürlich auch mal ein bisschen aus der Komfortzone bewegen, aber wenn man es verstanden hat, dann sagt man sich dann nachher richtig gut gemacht. Ich kann mir auf die Schulter klopfen und jetzt? Ab jetzt hab ich ein Business, das mir bis zu 36 prozent rendite mit Entspannung, mit Gelassenheit und nicht. Das Schöne ist auch bei diesem Business, ob ich mit 5 000 Euro einsteige oder 50 oder einer halben Million. Das macht keinen Unterschied. Es gibt sogar Deals. Ich kann auf ganze Stadien kann ich einen Text Jeans kaufen, Markus: Woar. Freddy: Von dem er Das ist total der Wahnsinn. Wenn man sich mal vorstellen würde, dieses dieser Texte in ein Stadion wird nicht bezahlt, dann gehört mir nachher ein Stadion von einer ganzen Stadt. Und Markus: Baltimore Ravens oder so. Freddy: Ja, Markus: Ryuji. Freddy: Das ist wirklich total der Wahnsinn. Es war auch mal ein großer Star irgendwo. Ein Musiker kam mal in der Presse, der seine Texte Fans nicht gezahlt hatte und das wurde dann fast verkauft bzw. übergeben worden. Das waren Millionen Objekt. Also man kann in jedem Bereich Textteil Fans kaufen, von dem er man muss es einmal verstanden haben, muss es angewendet haben, muss wissen wie es geht. Aber nachher? Also wenn jemand sagt Okay, also was ich immer gerne sage, ist bei einem Business das sagen wir mal ich ich gründe ein Business hier, eine Schlosserei Networking Business, eine keine Ahnung. In eine Handy Firma hab ich ja gewisse Levels, die ich zu bewältigen habe. Das heißt, in einem Umsatz von 0 bis 10 000 Euro pro Monat habe ich die Schritte zu bewältigen. Wenn ich aber jetzt zwischen 10000 000 50000 machen will, muss ich ganz andere Dinge machen. Wenn ich aber sogar 100 000 eine halbe Million pro Monat machen will, dann muss ich Leute einstellen, da muss ich das machen. Dann muss ich mein Business ausbauen und so weiter. Das heißt, es wird viel komplexer, ich muss viel Markus: Du kriegst Freddy: Mehr Markus: Vielmehr Freddy: Schritte. Markus: Management dazu. Freddy: Ich Genau Markus: Ja. Freddy: Das gehört viel, viel mehr an Aufgaben dazu. So, und jetzt sind wir bei Tex Lens. Ob ich einen textlichen Kauf mit der 5 000 Euro kostet oder 50 000, macht absolut keinen Unterschied. Das ist das Glitches gleiche und das macht auch dieses Business in meinen Augen so genial und spannend und cool. Ich muss Markus: Ja. Freddy: Es nur so verstanden haben. Und nachher, ob ich wie gesagt nur 500 Euro Monat verdienen will oder 5000, das ist möglich. Und ich muss keine anderen Prozesse gehen. Ich muss keine Mitarbeiter einstellen, wie auch immer. Es ist aber nicht so wie. Und das ist vielleicht ein wichtiger Punkt wie bei einem Depot, dass ich einfach sage Okay, ich kaufe diese Wirtschaft, die wir keinen Nummer und schon habe ich das in meinem Depot drin. Ich muss vorher eine gewisse Recherche machen. Das heißt, die Recherche besteht darin, dass ich mir unterschiedliche Objekte anschaue. Ich klicke das, anguckst mehr an, vielleicht auf dem Google-Maps. Da kann ich die Adresse eingeben, weil Datenschutz ist Amerika ja nicht so. Das heißt, Markus: Da Freddy: Da guckt Markus: Es ist geil, Freddy: Das weißt du Markus: Das Freddy: Auch sehr gut. Markus: Ist geil. Freddy: Ich kann dann einfach schauen, wo steht dieses Objekt, was ist in der Nachbarschaft? Ist ein Fluss nebendran? Wie ist die Gegend usw.. Ja, ich kann. Es gibt extra Seiten, die stellen wir alle vor, wo ich gucken kann, wie hoch ist die Kriminalität und so weiter. Das ist alles abrufbar. Wir zeigen das wirklich so wie ich sagen, Schritt für Schritt. Und wenn ich dann eine gewisse Recherche gemacht habe, dann zeige ich nach Okay. Ich biete auf diese 30 Text Lins und dann kriege ich zwei davon. Oder fünf. Wie auch immer. Und ich habe ein schönes Geschäft gemacht. Also es ist nicht so, dass ich sagen Okay, das ist gar keine Arbeit. Ich kann es einfach kaufen, tue es in Warenkorb rein oder so. Und ein bisschen Arbeit gehört dazu. Und die bewältige ich aber. Und danach läuft der. Markus: Ja, diese Recherche nennt sich Due Diligence schon mal das erste englische Wort und damit kann man doch schon einmal anfangen. Es hatte ich gerade noch etwas Madel. Jetzt ist es weg. Kennst du das? Drei Minuten im Kopf und dann ist weg. Gottverdammt. Freddy: Schön. Markus: Ist also über die Ursache. Ich kann. Ich könnte ganz viel drüber erzählen. Gerade auch über die Intelligenz. Also wenn du. Wenn du vor allem auch du musst dir mal vorstellen, da sind die alten Kaufverträge öffentlich sichtbar mit den originalen Unterschriften das total geil und Freddy: Barbra. Markus: In den USA es auch noch cool ist. Du musst gar nicht persönlich hin, um Unterschriften zu leisten bei PDFs. Also das Bild einer Unterschrift ist dann auch rechtsgültig und im Notfall kann das hergeschickt werden, auch über Treuhänder. Ich hab ich hab schon einige Grundstücke dort gekauft über die letzten vier Jahre. Wir besitzen auch immer noch einige und überhaupt kein Problem, dass alles online zu machen. Man muss halt nur immer wie ich auch hier Baby Steps reinarbeiten. Freddy: Genau. Also let's do Markus: Mir Freddy: It! Markus: Fällt Freddy: Würde ich sagen, oder? Markus: Mir mehr fällt. Mir fällt nichts mehr ein. Es ist. Es ist kein. Keine Raketenwissenschaft. Die Amis halten das auch. Für die normale Bevölkerung. Relativ einfach ein. Relativ easy, damit jeder kann. Man muss sich einfach als Europäer sagen Hey, ich muss mich in eine andere Mentalität und in eine andere Denkweise rein denken. Und wenn du amerikanische Serien oder Filme guckst, dann übersetzen die manchmal diesen Satz Hey, ich bin hier freier Bürger und ich zahle meine Steuern und das ist genau damit gemeint. Wenn das zu einem Polizeibeamten sagen ich zahle meine Steuern, ich bezahl dich, dann bedeutet das Freddy: Nach. Markus: Ich habe keine Steuerschulden und das Geld, mit dem du von der Stadt bezahlt wirst. Freddy: Haushalter. Markus: Es kommt auch von mir, dass das viel direkter. Dann versteht Freddy: Marco Markus: Man auch diese Übersetzungen Freddy: W. Markus: Besser. Freddy: Sorry, Markus: Ja. Freddy: Dass ich dich gleich unterbreche, falls ich weg sein sollte, mein Akku ist nämlich leer. Nicht wundern. Das liegt daran. Markus: Wir sind fertig. Es ist Freddy: Jo. Markus: Alles gut. Wir sind fertig, Leute. Panzerknacker minus Podcast Dort kommen Slash Tags Markus, Haba, Mel Dort kommen Slash Tags Auf beiden findest du die Website von Freddi. Schaut nach und wir freuen uns dann, wenn wir uns beim nächsten Interview wiedersehen. Freddie. Freddy: Definitiv. Markus: Alles Liebe, alles Gute auf Zypern. Wir werden Freddy: Ich Markus: Uns Freddy: Danke Markus: Hoffentlich Freddy: Auch Markus: Dieses Freddy: Ganz. Markus: Jahr noch sehen. Dann komme ich vorbei. Und Freddy: Das hoffe ich stark. Vielen Markus: Ja. Freddy: Dank, dass auf jeden Fall das Interview geklappt hat. Sorry, das jetzt gerade. Wie gesagt, ich sehe jetzt hier die Batterie Anzeige. Also ich bin gleich weg. Aber vielen vielen Dank. Markus: Da macht nichts. Freddy: Jeder der sagt Okay, ich will mich weiter in das Thema einarbeiten. Den Link hat Markus euch gesagt. Ich freue mich über jeden, dem ich da helfen kann und Unterstützung geben kann. In diesem Sinne ein großes Dankeschön an alle Zuhörer Zuschauer. Viel Erfolg wünsche ich euch und Dir, Markus auch großes Dankeschön.
Ich hab denn Song Wellerman (https://www.youtube.com/watch?v=qP-7GNoDJ5c) im Google Translator in ganz viele Sprachen Übersetzt und daraus ist dann dieser Song geworden! Lyrics: Es war einmal ein Schiff segeln Der Name dieses Schiffes ist Billy Tea Der Wind bläst und ihr Bogen hängt herunter Oh schlag, mein Tyrann, schlag (hehe) Wellerman könnte bald hier sein Gib uns Zucker, Tee und Rum Zunge bereit für den Tag Wir sind rausgelaufen und gegangen Sie hat den Strand seit zwei Wochen nicht verlassen Wenn sie sich hinlegt, trägt sie die richtige Wahl Der Kapitän hob die Hand und schrie, fluchend Er wird diese Wahl auf dem Trailer treffen (haha) Wellerman könnte bald hier sein Gib uns Zucker, Tee und Rum Zunge bereit für den Tag Wir sind rausgelaufen und gegangen Da da da da da da Da da da da da da da da da da da da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Bevor das Boot das Wasser erreicht Der Schwanz des Wals kam hoch und fing sie auf Lege alle deine Hände beiseite und schlage sie mit einer Harpune Wenn sie niedrig ist (hehe) Wellerman kommt vielleicht bald Gib uns Zucker, Tee und Rum Zunge bereit für den Tag Wir sind rausgelaufen und gegangen Kein Trimmen, keine Wahl Der Kapitän ist nicht gierig Er gehört zum Credo des Walmanns Sie schleppt das Boot (hehe) Wellerman könnte bald hier sein Gib uns Zucker, Tee und Rum Zunge bereit für den Tag Wir sind rausgelaufen und gegangen Da da da da da da Da da da da da da da da da da da da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Vierzig Tage oder mehr Die Leine ist locker und fest Alle Schiffe sind verloren, nur vier Aber diese Wahl läuft noch (haha) Wellerman könnte bald hier sein Gib uns Zucker, Tee und Rum Zunge bereit für den Tag Wir sind rausgelaufen und gegangen Soweit ich weiß, geht der Kampf noch weiter Die Linie wurde nicht abgeschnitten und die Auswahl ist nicht verschwunden Wellerman ruft sein normales Telefon an Ermutige den Kapitän, die Crew und alle (haha) Wellerman könnte bald hier sein Gib uns Zucker, Tee und Rum Zunge bereit für den Tag Wir sind rausgelaufen und gegangen Wellerman kommt vielleicht bald Gib uns Zucker, Tee und Rum Zunge bereit für den Tag Wir sind rausgelaufen und gegangen Gewinnspiel Link: https://anchor.fm/derkelenken
5 años como blogger, y ¿podría decir realmente cuál es el mejor plugin de traducción para WordPress? Yo diría más bien, que ha sido el que me ha funcionado mejor como blogger. He estado enfocando mi blog para tener contenido escrito. Entonces, ¿cómo convertir el contenido en diferentes idiomas? ¿Qué plugin me está ayudando a conseguir los objetivos de internacionalización? ¿Cuál es bueno para el SEO? Puede que me considere un poco bueno en idiomas, pero ciertamente no soy totalmente políglota. Además, llevaría mucho tiempo traducir realmente los textos por mí mismo. Mi camino de plugins multilingües ha ido de Google Translator, a WPGlobus, a WPML, a Weglot, y de nuevo a WPML. ¿Por qué? Bueno, he probado por mí mismo primero cuál ha sido el que ha funcionado para mí. Te lo diré así. Tengo que preguntarme en qué posición estoy y cuáles son mis objetivos. En mi caso, me considero un blogger de bajo presupuesto que se centra en la creación de contenidos. Ahora con mi experiencia, busco compartirla y ayudar a otros a tomar mejores decisiones. Además, me estoy centrando en monetizar a través del marketing de afiliados. Así que esto resulta ser un ganar-ganar-ganar, por supuesto si el último responsable de la decisión está contento con su compra. Ahora que tengo mis estándares y objetivos, cuál de los plugins puedo permitirme y cuál plugin de traducción sería el bueno para mí. Los lados negativos que vi en los plugins. El traductor de Google no ofrece una traducción de alta calidad WPGlobus tiene una estructura de páginas complicada, lo que podría afectar a la duplicación de páginas. El WPML requiere trabajo manual. Weglot tiene un precio más alto en comparación con los otros plugins. Los lados positivos que vi en los plugins. El traductor de Google tiene traducción automática y gratuita. WPGlobus es asequible y fácil de usar. WPML ahora tiene traducción automática con Deepl y también es asequible. Weglot tiene una traducción rápida y precisa. Decisiones, decisiones. Lee más en WPML Review
BarrazaCarlos.com Digital Marketing, Entrepreneurship & Professional Development
5 years as blogger, and could I really say which is the best translation plugin for WordPress? I would rather say, which has been the one that have worked better for me as a blogger. I have been focusing my blog to have written content. So how to convert the content in different languages? Which plugin is actually helping me achieve goals of internationalization? Which one is good for SEO? I might consider myself a bit good on languages, but certainly I am not a fully polyglot. Plus, it would take a lot of time to really translate the texts by myself. My path of multilingual plugins have gone from Google Translator, to WPGlobus, to WPML, to Weglot, and back to WPML. Why? Well, I have tested for myself first which one has been the one that have worked for me. I will put it to you like this. I have to ask myself, in which position am I, and what are my objectives. In my case, I consider myself as a low budget blogger who is focusing on content creation. Now with my experience, I am looking to share it and help others to make better decisions. Also, I am focusing to monetize through affiliate marketing. So this turns out to be a win-win-win, of course if the last decision maker is happy with his purchase. Now that I have my standards and goals, which of the plugins can I afford and which translation plugin would be the good one for me. The negative sides I saw on the plugins. Google translator doesn't offer high quality translation WPGlobus has a complicated page structure, which might affect page duplication. WPML requires manual work. Weglot has a higher price in comparison with the other plugins. The positive sides I saw on the plugins. Google translator has automatic translation and free. WPGlobus is affordable and easy to use. WPML now has automatic translation with Deepl and it is also affordable. Weglot has a fast and accurate translation. Decisions, decisions. One of the things that I didn't like about WPML was the amount of work, and copy paste that I have to do if I wanted to translate content. The easiest and cheapest way to translate content with WPML was using Google Translator and copy the text to the translation manager. That was time consuming and a repetitive work. Therefore, I went out to try Weglot, a fast and accurate multilingual translation plugin. But after testing Weglot, I noticed that the plugin could be expensive to maintain for me due to the amount of written content that I have in my blog, and also I wanted to have at least 5 languages. 5 languages multiplied by the number of words that I had in my website, made me reach pretty soon the word limit of the Weglot's Pro Plan. To read more visit: WPML Review
BarrazaCarlos.com Digital Marketing, Entrepreneurship & Professional Development
5 years as blogger, and could I really say which is the best translation plugin for WordPress? I would rather say, which has been the one that have worked better for me as a blogger. I have been focusing my blog to have written content. So how to convert the content in different languages? Which plugin is actually helping me achieve goals of internationalization? Which one is good for SEO? I might consider myself a bit good on languages, but certainly I am not a fully polyglot. Plus, it would take a lot of time to really translate the texts by myself. My path of multilingual plugins have gone from Google Translator, to WPGlobus, to WPML, to Weglot, and back to WPML. Why? Well, I have tested for myself first which one has been the one that have worked for me. I will put it to you like this. I have to ask myself, in which position am I, and what are my objectives. In my case, I consider myself as a low budget blogger who is focusing on content creation. Now with my experience, I am looking to share it and help others to make better decisions. Also, I am focusing to monetize through affiliate marketing. So this turns out to be a win-win-win, of course if the last decision maker is happy with his purchase. Now that I have my standards and goals, which of the plugins can I afford and which translation plugin would be the good one for me. The negative sides I saw on the plugins. Google translator doesn't offer high quality translation WPGlobus has a complicated page structure, which might affect page duplication. WPML requires manual work. Weglot has a higher price in comparison with the other plugins. The positive sides I saw on the plugins. Google translator has automatic translation and free. WPGlobus is affordable and easy to use. WPML now has automatic translation with Deepl and it is also affordable. Weglot has a fast and accurate translation. Decisions, decisions. One of the things that I didn't like about WPML was the amount of work, and copy paste that I have to do if I wanted to translate content. The easiest and cheapest way to translate content with WPML was using Google Translator and copy the text to the translation manager. That was time consuming and a repetitive work. Therefore, I went out to try Weglot, a fast and accurate multilingual translation plugin. But after testing Weglot, I noticed that the plugin could be expensive to maintain for me due to the amount of written content that I have in my blog, and also I wanted to have at least 5 languages. 5 languages multiplied by the number of words that I had in my website, made me reach pretty soon the word limit of the Weglot's Pro Plan. I faced myself into the decision, paying more for another Weglot's plan or go back to WPML. Paying almost €2000 per year was not an option. I changed back to WPML and I noticed that WPML was starting to improve their automatic translations. Couple months after I changed, they announced a big deal for the WordPress Automatic Translations, Deepl arrived to WPML. Read more in: WPML Review
My guests on this episode have an incredible story. I'm joined by Emma & Raquel Teixeira (yes I butchered it a few times), co-owners of Vistas Cleaning Service. They not only tell the story of how they came to own and run their service but also how they met. They were open about the beautiful story of meeting on line and breaking through language barriers while falling in love. Raquel had started the business, Emma later left her job in architecture to join her. They weren't sure how things would shake out over the past year but they are flourishing! They now run the business end and have a team that works the business in homes and commercial spaces. They've stepped up their service and make it work for people even while they are working from home! Check out the What Moves Her Instagram for your chance to win free cleaning services! Residential - Commercial - Janitorial - Vistas Cleaning Services INC
BarrazaCarlos.com Digital Marketing, Entrepreneurship & Professional Development
One of the things that I didn't like about WPML was the amount of work, and copy paste that I have to do if I wanted to translate content. The easiest and cheapest way to translate content with WPML was using Google Translator and copy the text to the translation manager. That was time consuming and a repetitive work. Therefore, I went out to try Weglot, a fast and accurate multilingual translation plugin. But after testing Weglot, I noticed that the plugin could be expensive to maintain for me due to the amount of written content that I have in my blog, and also I wanted to have at least 5 languages. 5 languages multiplied by the number of words that I had in my website, made me reach pretty soon the word limit of the Weglot's Pro Plan. I faced myself into the decision, paying more for another Weglot's plan or go back to WPML. Paying almost €2000 per year was not an option. I changed back to WPML and I noticed that WPML was starting to improve their automatic translations. Couple months after I changed, they announced a big deal for the WordPress Automatic Translations, Deepl arrived to WPML. Deepl is a german based service that has a pretty accurate translation, better than Google Translator. For now Deepl has a few number of available languages they could translate. For WPML automatic translation you have to pay an extra fee depending on the credits that you use. WPML automatic translation is based on credits and not in the word count, as in Weglot. Actually, it may sound as word count, but there is a technical difference. The difference relies that with WPML you can have more control in which content you will spend your credits, and which translation service will you use for it. For example, Microsoft translation costs 1 credit, Google translations costs 2 credits, and Deepl translations costs 3 credits. So, you can choose which translation service you want to use and how will you spend it. In that, WPML has more control than Weglot, nevertheless it is worth mentioning that it is still time consuming, but way much better than in the past. I wanted to get deeper into the price comparison between Weglot vs WPML, I'll try to get the exact price of a word, of course if I am not wrong. In the monthly Weglot Business plan, you pay $23.38 dollar for 50000 words, which is $0.00046 per word. In the yearly Weglot Business plan which gets cheaper, you pay $233.77 per year, which per month is $19.48 for 50000 words, which is $0.00038 per word. In a monthly payment for up to 100,000 WPML credits you pay $17, which if you use Deepl 3 Credits, that means it is 33,333 words, which is $0.00051 per word. As you keep using higher number of credits in WPML, the price gets lower. Nevertheless in that comparison Weglot shows better price per word. The big BUT cames when Weglot establishes a Word Limit, and in WPML when you pay again for the credits you have new credits that you can use to translate new content. Actually there is no word limit in WPML. And even so, for now I am using free Deepl Windows Plugin to have a faster copy-paste of selected phrases, and combining the automatic translation. Read more in Deepl and WPML.
Azken orduetan ehunka dira beren izen-abizenak Google Translator itzultzailean sartu eta aplikazioak emandako itzulpen bitxiak sareetan argitaratu dituztenak. Ander Agirre legorretarra izan zen lehena...
Jack ist nicht der neue US-Präsident geworden, wir hätten natürlich für ihn gestimmt. Obwohl, nein, eigentlich nicht. Der Typ hat schon sehr schlimme Ansichten, nicht so schlimm wie Domlad Trumpf, aber mit seinen Entscheidungen möchten wir auch nicht leben. Zum Glück kann der Alte kein Deutsch und weiß bis heute nicht, wie Google Translator funktioniert. Hm, damit wäre er andererseits schon wieder prädestiniert, bei uns Bundeskanzler zu werden. Lange Rede, gar kein Sinn: hört euch die Folge an, hat keinen Inhalt, aber still better than Twilight. Die Entschuldigung der Woche geht an Imo Erner. Du bist immerhin ein besserer Stürmer als Paulo Rink.
Here is the like for this app: https://apps.apple.com/us/app/google-translate/id414706506 --- This episode is sponsored by · Anchor: The easiest way to make a podcast. https://anchor.fm/app
Syksyä juhlitaan kuolleiden kanssa, ja jakso numero 29 keskittyykin Halloweeniin! Hanna kertaa juhlan yleismaailmallisen taustan (00:13) ja sitten mietitään, – mikä amerikkalaisjuhlassa kiehtoo täällä "maailman tylsimmän" uskonnon vaikutuspiirissä – onko Halloweenissä kyse kulttuurisesta omimisesta, kulttuuri-imperialismista vai mistä (08:31) – kaiverretaanko Raahessa kurpitsoja, ja mistä saa helpoiten kauden juhlaherkut (13:16)? Juhlavinkkien lisäksi pohdinnassa on se, mihin suomalainen vetää rajan Halloween-perinteiden omaksumisessa (21:15). Lopuksi vielä vertaillaan kotikaupunkien kummituskierroksia (30:14). Jaksossa selviää myös, milloin pyhäinmiestenpäivä muuttui pyhäinpäiväksi! Musat ja äänet: www.zapsplat.com, Google Translator
Pari viikkoa sitten äänitetyssä jaksossa puhutaan syksystä ja stressistä, koska nehän kuuluvat vähän niin kuin yhteen. Ensin mietitään, miten syksyt ovat muuttuneet ja miten niistä ehtii nauttimaan syksy (00:37), ja sitten kerrataan kliseisesti keinot, joilla torjutaan stressiä (09:42). Mutta mikä on tärkein klisee stressintorjuntaliikunnassa (21:59)? Lopuksi Hanna kertoo, miten meni kirjamessujen kirjailijakierros vanhassa Raahessa (25:44), ja Niko raportoi kiekkokatsomon koronatoimista Raahen jäähallilla(28:10). (Hallin koronaohjeet ovat sittemmin tiukentuneet mm. maskipakolla.) Musat ja äänet: www.zapsplat.com, Google Translator
Use o Google tradutor para praticar a pronúncia. Ouça a palavra e tente repetir a pronúncia da palavra. --- Send in a voice message: https://anchor.fm/speakbrazilianportuguese/message Support this podcast: https://anchor.fm/speakbrazilianportuguese/support
Syksyn ensimmäisessä jaksossa pääosassa on kirjallisuus ja Raahen kirjamessut. Ensin kerrataan kuitenkin kesän kuulumiset ja todetaan, ettei virtuaaliosallistuminen tapahtumiin oikein nappaa (00:13). Raahen kirjamessuilla on voimakas kotiseututeema (14:12) ja Hannan kirjailijanosto herättää keskustelua fantasiakirjallisuudesta, jota voi kuluttaa myös lasten kanssa (20:05). Niko listaa messuhengessä vuoden uutuuksia (27:48) ja sitten keskustellaan siitä, mikä lasketaan kirjan lukemiseksi (38:25). Lopuksi droppaillaan nimiä kirjailijakierrokselta, jonka Hanna aikoo kirjamessuilla opastaa. Jakson linkit ja mainitut kirjailijat/kirjat: - Raahen kirjamessut http://www.tapahtumataloraahe.fi/kirjamessut - Magdalena Hai http://www.magdalenahai.com/ - Tuutikki Tolonen https://www.tammi.fi/kirjailija/tuutikki-tolonen - J.R.R. Tolkien, Maamies ja lohikäärme https://www.wsoy.fi/kirja/j.-r.-r.-tolkien/maamies-ja-lohikaarme/9789510448908 ja Satujen valtakunta https://www.wsoy.fi/kirja/j.-r.-r.-tolkien/satujen-valtakunta.-laajennettu-laitos/9789510406892 - Antti Holma, Kaikki elämästäni https://otava.fi/kirjat/kaikki-elamastani/ - Terhi Kokkonen, Rajamaa https://otava.fi/kirjat/rajamaa/ - Paolo Giordano, Tartunnan aikaan https://www.aulakustannus.fi/tuote/tartunnan-aikaan/ - Pauliina Vanhatalo https://www.pauliinavanhatalo.com/ - Lauri Ahtinen https://like.fi/kirjailijat/lauri-ahtinen/ - Jaakko Seppälä, Lemen https://like.fi/kirjat/lemen/ - Olga Tokarczuk, Päivän talo, yön talo https://otava.fi/kirjat/paivan-talo-yon-talo/ Musat ja äänet: www.zapsplat.com, Google Translator
LADO A: leitura de nove poemas de Angélica Freitas, no livro “Um útero é do tamanho de um punho”. Voz: Piero Eyben. Sonoplastia, mixagem e trilha-sonora: Camille Ruiz. Voz da vinheta: Heitor Walace Eyben. No poema “a mulher quer”, registro da voz gravada do Google Translator.
Keep it real - Der Podcast Episode 14 Keep it real Crew resident Show, musikalische Neuigkeiten, Stuttgart, Kartel und Buju Album release, Video TippsThe fabolous four: Foundation Artists, drunken Party Momente, Bob Marley Nachkommen, Dancehall Konzerte mit Metalheads Das Podcast Spielezimmer: Songs raten mit Google Translator->Anerkennungseuro via Paypal an: Podcast@keepitrealjam.de-> Der Podcast Musik Playlist:open.spotify.com/playlist/2iv7mut…HcRtiUsuQ7pqNlPA
Was macht man als 16-jähriger eigentlich heute so? Und unterscheidet sich das im Vergleich zu anderen Generationen? Warum ist Pulp Fiction eigentlich nicht Pflichtprogramm für die Teenies? Wenn am Tag des Geburtstags plötzlich aus Flaum richtig harter Bartwuchs wird, dann weißt Du, dass Du nicht mehr 15 bist. Neben "Erzähl mir was, was ich nicht weiß", haben wir jetzt den Google Translator im Visier, der uns hilft verrückte Geschichten zu erzählen. Erkenntnis des Tages: Der schnellste Weg ist der Schnellste! Link zur Moorhuhnjagd als Browsergame: https://bit.ly/ppww-moorhuhn Viel Spass!
En el episodio de hoy, contamos con la participación de María García y Jennifer Niño, para conocer en qué consiste este concepto de Realidad Aumentada y cómo podríamos aplicarlo en el aula de idiomas. Si quieres conocer todas las novedades que publican María y Jennifer, te invito a que visites sus respectivos blogs: El blog de María: https://ahoraele.wordpress.com/ El blog de Jennifer: https://www.profe-de-espanol.de/ Pódcast Duelo TIC TAC: https://www.ivoox.com/podcast-duelo-tic-tac_sq_f1781452_1.html Referencias destacadas a lo largo de este episodio. Por María García: Basogain, X., Olabe, M., Espinosa, K., Rouèche, C., Olabe, JC.(2007). ONLINE EDUCA MADRID 2007: 7ª Conferencia Internacional de la Educación y la Formación basada en las Tecnologías. ONLINE EDUCAMADRID'2007. Proceedings, May 2007, Madrid. ISBN/ISSN: 3-9810562-5-6. Lens-Fitzgerald, M. (2009).AugmentedReality Hype Cycle.Recuperado de http://www.sprxmobile.com/the-augmented-reality-hype-cycle Google Translator. (2016). Traductor automático de Google. Recuperado de: https://translate.google.es/?hl=es Educación 3.0. (s.f.) Revista digital sobre innovación educativa. Madrid. Recuperado de: https://www.educaciontrespuntocero.com/ Google Scholar: https://scholar.google.es/schhp?hl=es Dialnet. (s.f.) Portal de difusión de la producción científica hispana. Recuperado de: https://dialnet.unirioja.es/ Reinoso, R. (2012). Posibilidades de la rea-lidad aumentada en educación. En J.Hernández, M. Pennesi, D. Sobrino & A.Vázquez (Coords). Tendencias emergentes eneducación con TIC. (pp.357-400). Barcelona:Editorial espiral. Por Jennifer Niño: Geoguessr: https://www.geoguessr.com/ GoogleExpedition: https://edu.google.com/products/vr-ar/expeditions/?modal_active=none App de Ikea: https://apps.apple.com/de/app/raumplaner-zimmer-einrichten/id1076159017 Biparcours: https://biparcours.de Metaverse: https://studio.gometa.io
Que tal amigos! Lo prometido es deuda así que seguimos con los ánimos de un episodio por semana! En esta semana te habló de lo que es un Ser Empático, como puedes tú saber si eres uno también y si no lo eres pues solo para que aprendas sobre un concepto que se está mencionando mucho en inglés durante los últimos años. Aqui puedes checar más información sobre un ser Empático y hacer la prueba para ver si tú también eres uno, la información esta en inglés en la página pero no olviden usar su súper amigo Google Translator: https://drjudithorloff.com/quizzes/empath-self-assessment-test/ y para checar si eres un HSP o un Ser Hipersensible puedes ir a esta pagina https://hsperson.com/test/highly-sensitive-test/ Espero les guste la información! Les quiero, un fuerte abrazo, no olvides me puedes escribir por Instagram @DGDisla --- This episode is sponsored by · Anchor: The easiest way to make a podcast. https://anchor.fm/app
This week, Laurie and Leslie talk about yokozunas in the shadows (insert echo effect here). We talk about great and not so great yokozunas throughout history who have been overshadowed by other great yokozunas. We take a deep dive into the awesomeness that is Kakuryu and TRY to pronounce his real Mongolian name. Ya'll, we are terrible at pronouncing Mongolian.
Mitä jos koronaa ei olisi? Millainen olisi iloisen 20-luvun ensimmäinen kevät ilman viruspandemiaa? Näistä kysymyksistä lähtee liikkeelle (00:12) videopuhelulla äänitetty jakso numero 26. Toinen perustaisi ehkä yritystä ja toinen fiilistelisi Lontoon-matkaa. Myös toteutumattomiin Berliini-haaveisiin palataan jälleen. Hanna ja Niko pohtivat lisäksi, mikä on yksilöiden eristäytymistapojen (17:07) ja "ison kuvan" suhde ja mitä muiden valintoihin kannattaa suhtautua. Pohjoisessa lukuhaasteessa (24:17) Hanna on löytänyt pohjoisen luontoa kuvaavan kirjan ja Niko kirjan, jonka muistaa lapsuudesta – tai joka ainakin muistuttaa siitä. Neiti Etsivä herättää enemmänkin keskustelua ja muistoja lukuharrastuksen alkuajoilta kuten silmien väriin sointuvan kaasupolkimen verhoilun ja henkeäsalpaavat cliffhangerit. Onko kirjasarjan takana oikeastaan poliisimyönteinen salaliitto? Jakson linkit: - Pohjoinen lukuhaaste outi.finna.fi/Content/lukuhaaste - Carolyn Keene, Neiti Etsivä ja tetterilaivan arvoitus (Tammi 2019) https://www.tammi.fi/kirja/carolyn-keene/neiti-etsiva-ja-teatterilaivan-arvoitus/9789513068653 - Jussi Konttinen, Siperia - suomalaisen perheen ihmeellinen vuosi ikiroudan maassa (HS 2019) https://www.eshop.fi/hskauppa/siperia-suomalaisen-perheen-ihmeellinen-vuosi-ikiroudan-maassa/ Raahen kirjaklubin etälukupiiri 29.4. https://www.facebook.com/events/880641199066739 Musat ja äänet: www.zapsplat.com, Google Translator
Jason and Mary are joined by special guest The Vern to figure out what happens if you run a bunch of different song lyrics and movie quotes through Google Translator a bunch of times. Also, you know how celebrities are stuck at home with nothing to do, so they go live on the Internet to entertain us? Well, we think they be cringy, yo and we talk about that as well. There's a few other things but I'll let you discover those on your own. But you could've heard this episode FIVE days in advance if you signed up for our Patreon! You should totally do that now! No pressure, but what else are you gonna do with your $1200 stimulus check? Food? Bills? Sports cars? PFFT! Stop being so basic.
Episodio número 206 del programa "Rock Ladies". Presentado por Loreto Sánchez, Blanca Acebo y Juan Acebo. Para hoy... ¡uno de los programas más solicitados de la historia de Rock Ladies! Porque sabemos que pecamos de internacionales, y que en nuestra tierra tenemos muy buen producto nacional. Por eso traemos: "ROCK URBANO". Leño, Asfalto, Coz y compañía han hecho sin dudarlo, historia del Rock&Roll. En una España que comenzaba a liberarse, a destaparse. Le pusieron palabras a lo que estaba pasando en la calle, y consiguieron así un arsenal de fieles que han continuado siguiéndoles generación tras generación. Aquí la historia de un movimiento, que aguanta año tras año, se revive, se reinventa y jamás se apagará. Hoy no te va a hacer falta tirar del Google Translator, pero sí... ¡subir el volumen!
Episodio número 206 del programa "Rock Ladies". Presentado por Loreto Sánchez, Blanca Acebo y Juan Acebo. Para hoy... ¡uno de los programas más solicitados de la historia de Rock Ladies! Porque sabemos que pecamos de internacionales, y que en nuestra tierra tenemos muy buen producto nacional. Por eso traemos: "ROCK URBANO". Leño, Asfalto, Coz y compañía han hecho sin dudarlo, historia del Rock&Roll. En una España que comenzaba a liberarse, a destaparse. Le pusieron palabras a lo que estaba pasando en la calle, y consiguieron así un arsenal de fieles que han continuado siguiéndoles generación tras generación. Aquí la historia de un movimiento, que aguanta año tras año, se revive, se reinventa y jamás se apagará. Hoy no te va a hacer falta tirar del Google Translator, pero sí... ¡subir el volumen!
Jakso on äänitetty koronaeristäytymisen sääntöjen mukaisesti Zoom-videopuhelulla Raahesta Helsinkiin. Päällimmäisenä mielessä on tietysti viruspandemia (00:12). Alkujärkytyksen jälkeen on analysoitu tilannetta sekä yritetty siirtää katsetta kriisin yli (11:30) ja viihdyttää itseään eristyksessä (16:53). Hanna yrittää rajoittaa leipomista ja Niko odottelee kotikoululaista opetettavaksi. Pohjoisessa lukuhaasteessa (24:17) murehditaan hitaasti etenevää lukemista/kuuntelemista sekä puhutaan taiteilijakirjoista. Lopuksi karistetaan korona hetkeksi mielestä ja keskustellaan kirjoittamisesta (34:35). Podcast-kaksikko siirtyi uudelle yhteistyötasolle, kun Hanna kirjoitti ja Niko editoi jutun ihan lehteen asti. Jakson linkit: - Pohjoinen lukuhaaste outi.finna.fi/Content/lukuhaaste - Anne Naukkarinen, Rea-Liina Brunou, Liina Kuittinen, Minna-Kaisa Kallinen ja Sara Kovamäki, Kyse on kaikesta (omakustanne 2019) http://khaospublishing.com/product/kyse-on-kaikesta/ Musat ja äänet: www.zapsplat.com, Google Translator
24. jakso alkaa vikatiedotteella. Sitten mennään keskelle kiihkeää keskustelua Raahen saavutettavuudesta joukkoliikenteellä (00:28). Hanna ihmettelee junayhteyden huonouksia ja Niko kertoo vaihtelevista kokemuksistaan Matkahuollon matkakortin käyttäjänä. Ratkaisujakin etsitään (10:54): Voiko oman auton käytön kieltää? Kuka koodaa kimppakyytisovelluksen? Pohjoisessa lukuhaasteessa liikutaan lapsuuden kirjoissa ja Pohjois-Suomen luonnossa (26:19). Hanna on siirtänyt lapsuuden kirjamuistoja lapselleen ja Niko voimistanut ilmastoahdistusta metsäkirjan äärellä. Jakson linkit: - Pohjoinen lukuhaaste outi.finna.fi/Content/lukuhaaste - Anssi Jokiranta, Pekka Juntti, Anna Ruohonen & Jenni Räinä, Metsä meidän jälkeemme (Like 2019) https://like.fi/kirjat/metsa-meidan-jalkeemme - Kirsi Kunnas, Puupuu ja Käpypoika (WSOY 1972) https://www.wsoy.fi/kirja/kirsi-kunnas/puupuu-ja-kapypoika/9789510448960 (linkissä äänikirjan tiedot) Musat ja äänet: www.zapsplat.com, Google Translator
23. jaksossa katsotaan Raahen valoisampaa puolta ja ihastellaan sen kulttuuritarjontaa. Hanna on ostanut keikkalippuja (2:00) ja Niko löytänyt raahelaiset jonottamasta jäähallille (11:59). Mutta mitä keikkoja on luvassa ja mitä eroa on kakkosdivarin ja Suomi-sarjan makkaratarjoilulla? Pohjoisesta lukuhaasteesta rastitetaan joku Pohjois-Suomi-kohta sekä numero 13 (21:20). Hanna luki eteläkorealaisen melkein-dekkarin ja Niko pohjoispohjalaisen raskaan romaanin. Jakson linkit: - Iikka Kivi Raahessa 7.3. https://holvi.com/shop/remakkastandup/product/1bf94d2adcd66ce106e23c64d13b1243/ - Jarkko Martikainen Raahessa 17.4. https://www.tiketti.fi/jarkko-martikainen-raahen-teatteri-raahe-lippuja/67742 - Tapahtumatalo Raahen tulevat tapahtumat (ml. Pariisin Kevät 22.5.) http://www.tapahtumataloraahe.fi/tapahtumatalo - Pohjoinen lukuhaaste outi.finna.fi/Content/lukuhaaste - Un-su Kim, Tappaja (Like 2019) https://like.fi/kirjat/tappajat/ - Pauliina Rauhala, Synninkantajat (Gummerus 2018) https://www.gummerus.fi/fi/kirja/9789512408634/synninkantajat/ Musat ja äänet: www.zapsplat.com, Google Translator
Jakso 2(0)2(0) aloittaa uuden vuosikymmenen, koska niin asiat koetaan. Hanna ja Niko surevat Raahen ainoan kirjakaupan kuolemaa (0:55). Onko kirjakaupaton kaupunki edes kaupunki? Mistä kirjat nyt hankitaan? Yhtä paljon kysymyksiä, mutta vähemmän vastauksia herättää Raahen liikuntapaikkojen lakkauttaminen (15:02). Podcastaajat pohtivat, onko tämä heidän kaupunkinsa enää. Hannaa ilahduttaa kaupunkilaisten aktiivisuus, Niko taas joutuu tekemään likaisen työn lautakunnassa. Uudessa vakio-osiossa käydään läpi vuoden 2020 pohjoista lukuhaastetta (27:58). Niko on päässyt melkein loppuun kirjan, joka kertoo kirjailijasta, ja Hanna aloittanut tietokirjan, joka sopii haasteeseen tai sitten ei. Jakson linkit: - Pohjoinen lukuhaaste https://outi.finna.fi/Content/lukuhaaste - Aila Meriluoto, Vaarallista kokea (WSOY 1996) https://www.goodreads.com/book/show/7986760-vaarallista-kokea---p-iv-kirja-vuosilta-1953-1975 - Elina Hiltunen, Tulossa huomenna (Docendo 2019) https://docendo.fi/sivu/tuote/tulossa-huomenna/2504769 Musat ja äänet: www.zapsplat.com, Google Translator
This week, Sam and Jason return to cast a critical eye on the Fatima apparitions. Not as a side-effect of eye damage or mass hallucination, BUT RATHER as a UFO COVER-UP! Sam takes us through some of the discrepancies between the earliest reports of the apparitions and the later, so-called official versions, as well as examining some of the peripheral phenomena which occurred that could very well lend itself to an extra-or-ultra-terrestrial explanation! We hope you'll enjoy! The best resource we have for this episode is this documen (https://www.fatima.pt/en/documentacao/f001-documentacao-critica-de-fatima-selecao-de-documentos-1917-1930) t, 500 pages of eyewitness accounts. It is in Portuguese, so feel free to run it through Google Translator to get the full NOT ALONE RESEARCH EXPERIENCE! Also, the fellows over at Mysterious Universe have a great write up on the Occult connection. (https://mysteriousuniverse.org/2017/10/channeling-fatima/) Consider donating to our Patreon i (https://Patreon.com/NotAlonePodcast) f you're able!
This week, Sam and Jason return to cast a critical eye on the Fatima apparitions. Not as a side-effect of eye damage or mass hallucination, BUT RATHER as a UFO COVER-UP! Sam takes us through some of the discrepancies between the earliest reports of the apparitions and the later, so-called official versions, as well as examining some of the peripheral phenomena which occurred that could very well lend itself to an extra-or-ultra-terrestrial explanation! We hope you'll enjoy! The best resource we have for this episode is this documen (https://www.fatima.pt/en/documentacao/f001-documentacao-critica-de-fatima-selecao-de-documentos-1917-1930) t, 500 pages of eyewitness accounts. It is in Portuguese, so feel free to run it through Google Translator to get the full NOT ALONE RESEARCH EXPERIENCE! Also, the fellows over at Mysterious Universe have a great write up on the Occult connection. (https://mysteriousuniverse.org/2017/10/channeling-fatima/) Consider donating to our Patreon i (https://Patreon.com/NotAlonePodcast) f you're able!
Amazon SEO & Listing Optimization with Marco Tassiano – Part 2 Part 2 Things we mention in this session of Seller Round Table: Amazon Seller Central: https://sellercentral.amazon.com/ Digital Fire Agency: https://digitalfire.agency/ Facebook Advertising: https://www.facebook.com/business/marketing/facebook? Google Translator: https://translate.google.com/ Keyword In: http://keywordin.com/ Shopify: https://www.shopify.com/ Join us every Tuesday at 1:00 PM PST for Live Q&A and Bonus Content at https://sellerroundtable.com/ Try the greatest Amazon seller tools on the planet free for 30 days at https://sellerseo.com
Amazon SEO & Listing Optimization with Marco Tassiano – Part 1 Part 2 Things we mention in this session of Seller Round Table: Amazon Seller Central: https://sellercentral.amazon.com/ Digital Fire Agency: https://digitalfire.agency/ Facebook Advertising: https://www.facebook.com/business/marketing/facebook? Google Translator: https://translate.google.com/ Keyword In: http://keywordin.com/ Shopify: https://www.shopify.com/ Join us every Tuesday at 1:00 PM PST for Live Q&A and Bonus Content at https://sellerroundtable.com/ Try the greatest Amazon seller tools on the planet free for 30 days at https://sellerseo.com
Jaksossa puhutaan mussutusintron perään Marinin hallituksesta, feminismistä ja kateudesta (00:50). Onko sama ilmiö miesten kohdalla kilpailuhenkeä ja naisten kohdalla kateutta? Entä miltä tuntuu olla ensimmäistä kertaa pääministeriä vanhempi (14:42)? Muissa aiheissa: Hanna ja Niko haluavat Al-Holin pakolaisleirin suomalaiset Suomeen. (19:06). Kiltteinä lapsina podcast-äänet muistavat Pro Raahe -mitaleilla palkitut kiekkoilijat ja yrittäjät (28:23). Musat ja äänet: www.zapsplat.com, Google Translator
Podcastissa on kasassa tiu jaksoja ja uusimmassa lukutoukat keskustelevat lukemisesta ja kirjallisuudesta (02:15). Onko lukuintoilu elitismiä ja voiko samat hyödyt saada jostain muusta kulttuurin muodosta? Lisäävätkö lukuhaasteet (22:10) lukemista vai stressiä? Hanna ja Niko julkaisevat myös suositukset (32:29) tänä vuonna tähän mennessä lukemistaan kirjoista. Raahe 370 -osiossa (37:02) käsitellään viimeinen keino rakastua Raaheen ja sanotaan syntyperäisellä suulla viimeinen sana kaupungin olemuksesta. Hannan kirjalista: https://www.goodreads.com/leinikisti Nikon kirjalista: https://twitter.com/nikopeltokangas/status/1082730963816402944 Musat ja äänet: www.zapsplat.com, Google Translator
Hanna ja Niko ovat aikuisopiskelijoita (0:25), mutta onko kumpikaan Ärsyttävä Aikuisopiskelija? FM ja Bachelor of Hospitality Management miettii, mitä tehdä työkkärin papereille, jotka sai möläytettyään virkailijalle avoimen yliopiston opinnoista. Tradenomi, kohta myös medianomi (ylempi AMK), vertailee, mikä oli tärkeää 10 vuotta sitten muttei ole enää. Entä mitä aikuisopiskelijat opiskelisivat, jos saisi valita kaikista rajoitteista vapaana (23:00)? Podcast-muurahaiset kantavat myös kortensa kekoon lentovero-kansalaisaloitteen puolesta (28:36). Raahe 370 -osiossa (34:30) ihmetellään tunnelmaa eli tyhjiä katuja ja ideoidaan uusia juttuja kaupungin tervetulopakettiin uudelle raahelaiselle. Lentovero-kansalaisaloite: https://www.kansalaisaloite.fi/fi/aloite/4252 Musat ja äänet: www.zapsplat.com, Google Translator
We do not own the licenses for these songs, so we ask you to check out our playlist on Spotify (link below) or find the songs yourself. Our mission is to expand not only our music library but our listeners library as well. Wes's Weekly Mixtape: 1. Summertime Feeling by Andrew Huang 2. 夜間航路 by Fox Capture Plan 3. Swingtheory by Quickly Quickly 4. Me Sugar by Cleft 5. Horizon by Tauk Finally if you would give us a rating or review on where ever you listen to podcast we would greatly appreciate it. Also give us your idea for songs or playlist at our Twitter @WakingKraken Spotify Playlists: spoti.fi/2IyusOf
Drachen, Schriftzeichen, Oni Masken - und all ihre Bedeutungen... Bei asiatischen Motiven als Tätowierung ist Obacht geboten, denn hier kann man richtig ins Klo greifen. Nori und sein Team dröseln Unterschiede und Hintergründe für Euch auseinander und zeigen dabei: Finger weg vom Google Translator.
Drachen, Schriftzeichen, Oni Masken - und all ihre Bedeutungen... Bei asiatischen Motiven als Tätowierung ist Obacht geboten, denn hier kann man richtig ins Klo greifen. Nori und sein Team dröseln Unterschiede und Hintergründe für Euch auseinander und zeigen dabei: Finger weg vom Google Translator.
Tarvitaanko Raahessa elokuvateatteria? Niko pohtii asiaa kaupunki-identiteetin kannalta (01:14). Hanna taas viettää lihanvähentämiskuukautta ja aloitti sen kinkulla (19:33). Raahe 370 -osiossa (36:55) käsitellään kuumat puheenaiheet tuulesta lätkäkannattamiseen – vai onko kumpikaan oikeastaan kovin kuuma aihe? Musat ja äänet: www.zapsplat.com, Google Translator
Podcast aloittaa jo toisen syksynsä, ja laatu vain paranee. Hanna kertoo (0:25) vierailustaan Hanhikivenniemen ydinvoimalatyömaalla ja keskustelussa päästään aina tuulivoiman vastustajien päidensisäisiin ääniin. Niko raportoi (23:36) Maarianhaminan-matkasta, joka osoitti, miten vinoutuneesti median kautta voi saada tietoa suomalaisesta maakunnasta. Raahe 370-sarjassa (39:45) käsittelyssä on murre. Lyheneekö konsonantit vai piteneekö ne? Millä eri tavoilla 'metsän' voi sanoa? Onko pisketti muuta kuin oululainen kahavila? Musat ja äänet: www.zapsplat.com, Google Translator
Books/Articles a Lucy Frucht, “Varian Fry” tribute (1991) and personal communication. b Hertha Pauli, Break of Time, Hawthorn Books, Inc., New York, 1972 (English version). c Hertha Pauli, Cry of the Heart;: The story of Bertha von Suttner, I. Washburn, New York, 1957 (English version). d Varian Fry, Surrender on Demand, Johnson Books, Boulder, CO, Published in Conjunction with the United States Holocaust Memorial Museum, 1997; copyrighted and published in 1945. e Diedre Bonifaz, “A Haven in Whateley. The Refugees Who Came to Our Farm,” in The Dispossessed. An Anatomy of Exile, edited by Peter I. Rose, University of Massachusetts Press, Amherst & Boston, 2005; pp. 203-230. f Lisa Fittko, Escape Through the Pyrenees, Northwestern University Press, Evanston, Illinois, 1991 (English translation). g Rosemary Sullivan, Villa Air-Bel: World War II, Escape, and a House in Marseille, HarperCollins, New York, 2006; pp. 112-113. h Varian Fry, Assignment: Rescue, An Autobiography. Scholastic Inc., New York, 1968, p. 158. I Lucy Frucht, video interview, recorded 18 July 1994, Fortunoff Video Archive for Holocaust Testimonies, Yale University (Dana Kline, interviewer); viewed at Brandeis University, 7 August 2019. Florian Traussnig, Military Resistance from the Outside. Austrians in the US Army and Intelligence Services in World War II [written in German]; “The Gallant Story of an Unlikely Soldier – Karl Frucht;” quoted from floriantraussnig.wordpress.com. k Karl Frucht, “From the American Scene: We Were a P.W.I. Team,” in Commentary Magazine, January 1946. l Karl Frucht, Verlustanzeige: Ein Uberlebensbericht (German Edition), Kremayr & Scheriau, Vienna, 1992; with passages translated for me by Wim de Kok, President of World Animal Net, in personal communication, 8 July 2019; and also with Google Translator. m Sandra Joerg-Madone, Switzerland; personal communication, 25 April 1991. n “Healthy Life, ethical ecological and health aspects of meat consumption,” a Pythagoras symposium and exhibition in the Ministry of Environmental Affairs, Vienna; 27-29 September 1990. Film A documentary by Pierre Sauvage, And Crown Thy Good: Varian Fry and the Refugee Crisis, Marseille 1940-41, should be finished in late 2020. (Personal communication) Filmmaker Sauvage is also the president of the Varian Fry Institute, a division of the Chambon Foundation (Los Angeles, California) which has its focus on the Holocaust and its aftermath.
El Podcast del Emprendedor Amazonico Online Business Amazon y Más en Español
¡Hola a todos y todas! Bienvenidos a un nuevo episodio del podcast del Emprendedor Amazónico. Un podcast destinado a proporcionarte las herramientas y conocimientos que necesitas para crear tu propia marca online, aprovechando el poder de Amazon, y con ello poder vivir tu vida tal y como tú desees. En este nuevo episodio, el número 26, te voy a dar algunas ideas de cómo puedes solucionar tus carencias con el inglés y que así puedas seguir avanzando en la creación de tu negocio online. Es decir, que dejes de usar que no hablas inglés como excusa para no seguir adelante. Si tu problema no es con el inglés, igualmente te resultará interesante lo que voy a enseñarte, ya que estas soluciones sirven para cualquier tipo de problema que encuentres durante la creación de tu marca online. Quedadas Virtuales y/o Presenciales de Emprendedores Online Hace unas semanas me reuní con algunos seguidores del podcast para hablar sobre vender en Amazon, ecommerce, y principalmente para contestar a sus preguntas de una forma directa y en persona, más humana. Sé que no todos tenéis la posibilidad de venir a Córdoba para una de estas quedadas, pero si estáis interesados en que nos veamos, y TODOS estamos dispuestos a desplazarnos, yo no tengo problema en que hagamos quedadas en lugares más céntricos que vengan mejor a más personas. De igual modo, si te gustaría que organizara alguna quedada virtual, en plan webinar, pero sin webinar, simplemente para responder a tus preguntas, y que tú puedas aprender con las preguntas de otras personas, simplemente, dímelo en los comentarios del episodio de hoy, o envíame un correo a preguntas.podcast@elemprendedoramazonico.com diciéndome que quieres que organice una quedada virtual. Sólo tienes que decirlo. Es así de fácil. El Poder de Pedir y Preguntar ¿Te has parado a pensar que cuando escuchamos un podcast o leemos un libro sobre alguien que nos parece muy interesante, y pensamos que nos encantaría conocer a esa persona, nunca, o casi nunca, hacemos algo por conocer a esa persona, o por preguntarle las dudas que nos rondan por la cabeza? Créeme, si preguntas o pides algo, lo más probable es que recibas respuesta. Todos los seres humanos anhelamos sentirnos importantes, de una u otra forma. Esto es algo que he aprendido recientemente a través de un gran libro, How to Win Friends and Influence People (también disponible en español). El caso es que todos queremos sentirnos importantes. Unos lo conseguimos, por ejemplo, ayudando a los demás, y otros pues lo consiguen robando un banco y saliendo en el telediario. Pero todo el mundo desea sentirse importante. Por eso, cuando alguien te dice “no habría podido hacer esto sin tu ayuda”, de manera natural nos sentimos bien, ya que estamos satisfaciendo nuestro sentimiento de importancia. De este modo, cuando tú le envíes un correo a alguien preguntándole por algo, o pidiéndole algo, de manera indirecta estás alabando su experiencia, conocimiento, etc, de forma que le estás haciendo sentirse importante. Y al mismo tiempo, al pedirle ayuda, le haces sentirse doblemente importante porque le estás dando la oportunidad de influir sobre tu vida. Te cuento todo esto acerca de cómo funciona la mente humana, no como parte de un plan maligno de manipulación, si no para que preguntes más, pidas más, y ayudes más. Todo lo que hizo falta para que se organizara la quedada de la que te he hablado antes fue que un seguidor del podcast me enviara un correo preguntándome que si me apetecía. ¡Pues claro que me apetece! Hago todo esto para ayudar al máximo número de personas, claro que me apetece conocerte y responder a tus preguntas. Si no fuese así, esto sería simplemente una relación humano-ordenador, y no es eso lo que quiero. Así que sigue el ejemplo de este seguidor, y envíame tus preguntas, además de decirme si quieres que organice una quedada virtual, física, o que haga un grupo de Facebook exclusivo para los seguidores del podcast. Tenlo claro, te voy a contestar. No Me Siento Capaz de Seguir Adelante Porque No Hablo Inglés Resulta que uno de los temas que yo sentí que más reparos, problemas, inconvenientes crea durante esta quedada, es el idioma. En concreto el inglés. Me dio la sensación de que mucha gente tiene muchas ganas de dedicar el tiempo, el esfuerzo y el dinero a crear un negocio online, pero cuando llegamos a la parte de buscar proveedores fuera de España empiezan los problemas. Sé cómo te debes de sentir, si es tu caso. Cuando me fui a vivir a Inglaterra, lo hice con un buen nivel de inglés, o eso pensaba yo. El último curso que hice en España fue de nivel C1. Sin embargo, en la mayoría de cursos de inglés, no tienen en cuenta que la mayoría de la gente no habla un inglés estándar, o el inglés de la reina como lo llaman allí. La mayoría de la gente, igual que con cualquier otro idioma, tiene su acento. Mi situación allí: me enteraba de muy poco, vaya de lo justo para ir tirando, y eso me hacía sentir inseguro. Por ejemplo, le daba dos mil vueltas a llamar a los de la compañía de internet o del agua cuando había algún problema, o incluso a mi casero. Me daba terror quedar como un paleto inmigrante que no hablaba inglés bien. No entenderme con la gente, no poder expresarme con el nivel con el que lo hacía en español me hacía sentirme herido en mi orgullo, fracasado tras toda una vida estudiando. Al estar allí, mis oídos se acostumbraron rápido y superé esos problemas, aún así no en el 100% de las veces. Con el tiempo además aprendí que muchas de las personas con las que interactuaban tenían un inglés muy deficiente (esto dicho por ingleses), y que ni siquiera otros ingleses entienden a muchas de las personas que trabajan en los call centers. De hecho, según el tipo de empresa, y de servicios por los que llames, te atenderá alguien con mejor o peor acento, para fastidiarte más o ayudarte más. Todo está pensado. En definitiva, que mi vida al principio era como dice Vaughan, el de los cursos de inglés de la 2 de TVE, sin subtítulos. Así es la vida real. Pero en ECOMMERCE sí que tienes subtítulos,y al gran amigo Google Translator. No te preocupes porque no sepas inglés suficientemente como para comunicarte con tus proveedores, porque tú trabajas desde casa, por email y tienes todo el tiempo del mundo para escribir una respuesta a un correo, hacer preguntas, etc etc. Ahora mismo deberías tener una sonrisa de oreja a oreja porque tú no te vas a ver con cara de paleto, sin saber qué contestar cuando lo único que te han preguntado es si quieres la hamburguesa muy hecha o poco hecha, por ejemplo ;) 3 Soluciones Si No Hablas Inglés (o Estás Atascado con Otra Cosa) Para ponértelo muy fácil, voy a darte una lista de todo lo que puedes hacer para que tus deficiencias con el inglés no sean un problema, de más barato a más caro. Y no, no es una lista de academias /aplicaciones para que aprendas inglés. Google translator: acceso inmediato y gratuito. Las traducciones desde y hacia el inglés han mejorado muchísimo en los últimos años. Créeme que te sorprenderá. No te recomiendo que uses Google Translator para tus listings, pero para comunicarte en modo ahorro con tus proveedores SÍ. Yo lo he usado en ferias de proveedores cuando el inglés hablado no era suficiente. Porque este también es un problema. Si una de las dos partes habla mucho mejor inglés que la otra puede que os cueste entenderos, y al final recurres a Google para traducir al idioma nativo de tu proveedor. Puede que te preocupe que tus proveedores no te vean como un comprador serio si tienes bajo nivel de inglés. Esta preocupación en este momento es más bien una excusa para no hacer nada, para no dar pasos hacia adelante. Ya te adelanto que es muy probable que tu proveedor use un traductor cuando reciba tu correo en inglés. Lo que más debe preocuparte, aparte de NO HACER NADA, es que transmitas la información correcta a tu proveedor. Para esto ya sabes que yo pienso que una imagen vale más que mil palabras, por lo que para solucionar esto usa imágenes y vídeos. Familiares / amigos: si a pesar de decirte que yo también uso Google Translator no te quedas tranquilo, el siguiente nivel es recurrir a familiares y amigos. Seguro seguro seguro, que tienes al menos, un amigo de un amigo de un vecino que habla inglés suficientemente bien como para ayudarte. Puede que estés pensando, bueno ¿y si no quieren ayudarme? Mi truco: antes de pedir nada a nadie, piénsalo desde el punto de vista de la persona a la le vas a pedir algo. Y plantéaselo de forma que ellos vean clarísimamente lo que van a ganar. ¡Ah! Y sé sincero. Si no tienes dinero para pagarles lo que ellos te pidan, que es lo justo, no les digas que les vas a pagar. Mejor puedes decir algo así: "Verás Antonio, sin tu ayuda no me veo capaz de seguir adelante con esta empresa, cuyo éxito es muy importante para mí y mi familia. No confío en ninguna otra persona como en ti para que me ayude con este trabajo. No te llevaría nada de tiempo, yo te envío hasta la traducción de Google en inglés y tú sólo tienes que decirme si está bien o no. Ahora mismo no me puedo permitir pagarte por tu ayuda, pero te puedo regalar todos los productos que vaya lanzando, o te invito a comer un día, o te regalo esa camisa tan chula que sé te gusta..." En fin, ¿pillas la idea no? Esto no es perfecto, pero si empiezas halagando, siendo sincero, facilitando al máximo la tarea, y además ofreces algún tipo de retribución, lo más probable es que obtengas un sí. Como te digo esto es sólo un ejemplo. Puede que tengas algún familiar que quiera ayudarte sin nada a cambio, o por una tarifa mínima, por ejemplo una paguilla para tu hermano pequeño. Contratar a un freelancer: La tercera opción es bastante intuitiva. Busca a un asistente virtual que hable español e inglés. Básicamente el funcionamiento sería así: envíale el correo que quieres enviarle a tu proveedor en español y ellos te lo envían en inglés. Después envíales la respuesta de tu proveedor en inglés y ellos te devuelven la traducción en español. Puedes pagar por horas o una cantidad fija. Te recomiendo que fijes una cantidad. Es una tarea muy sencilla y por lo tanto te puede salir bastante barato. Puedes buscar freelancers que te ayuden con esto en plataformas de trabajo tipo Upwork, FreeeUp, People per Hour, Fiverr, etc. Te recomiendo que busques a gente con una trayectoria corta en esas plataformas. Tendrán ganas de llevar a cabo tu trabajo por menos dinero, ya que trabajos así de fáciles les ayudan a conseguir experiencia en esas plataformas de una manera más rápida. Es la simbiosis perfecta. Tú ayudas, y ellos te ayudan. Si aún sigues pensando que todo esto se arreglaría si supieras inglés, dímelo para que vaya a meter mis manos en acido y deje de escribir posts ya que no consigo ayudarte. Déjame para decirte que el mayor activo del que disponemos todos los seres humanos es el tiempo. Me gusta optimizar mi tiempo al máximo posible, y creo que es algo que todo el mundo debería hacer. Si bien aprender idiomas supone un gran aprovechamiento de tu tiempo, en tanto en cuanto te abre muchas puertas, es algo que requiere de bastante tiempo. Desde el punto de vista de la dirección de tu negocio, no es efectivo que te pongas ahora a aprender inglés para, dentro de un año, enviarle un correo a un posible proveedor. Definitivamente, eso no es aprovechar tu tiempo al máximo. Lo que yo hago: toda actividad que puedo delegar, la delego, a pesar de hablar inglés. Pienso que es mucho más efectivo que busques a personas que tienen la habilidad que necesitas, no sólo porque tú no la tengas lo cuál implica que puedan ofrecerte los resultados que buscas en una fracción del tiempo requerido, sino también porque al liberar tu tiempo de esa forma implica que puedes dedicarlo a otros aspectos que te gustan más o se te dan mejor. Por mi experiencia, avanzas mucho más rápido y mejor cuando tú trabajas en el negocio, y no para el negocio. Es decir, cuando trabajas en dirigir el negocio, y no haciendo tú todas los trabajos y tareas. Si aún sigues sin estar convencido, veamos esta situación desde un punto de vista económico. Si hemos supuesto que necesitarías un año para aprender el suficiente inglés como para poder comunicarte con tus proveedores, ahora sólo tienes que transformar ese tiempo en euros. Por ejemplo, si ganas 15€ por hora, y piensas dedicar 4 horas a la semana a aprender inglés, al mes estás empleando 240€ (15€ x 4 x 4). En un año, esto serían 2880€ (240€ x 12). Te garantizo que por menos de 240€ tienes el tema de contactar a tus proveedores solucionado si decides contratar a alguien. Y si optas por la opción del traductor de Google, puedes emplear ese dinero en enviar las muestras de los proveedores o comprar los productos de tus futuros competidores. Bonus para Los Seguidores del Emprendedor Amazónico Antes de decirte adiós, quiero contarte que para ponértelo aún más fácil he creado un PDF muy sencillo (lo puedes descargar a través del enlace en la barra lateral) en el que incluyo una plantilla con el primer correo que deberías enviar a tus proveedores, en inglés y en español. Ahora sólo tienes que descargarla, adaptarla a tu caso (si aplica) y enviarla a tus proveedores. Ya no tienes excusa para no ponerte en marcha hoy mismo. Espero que este episodio te haya resultado útil. Si tienes cualquier duda, sugerencia o queja, envíamela a preguntas.podcast@elemprendedoramazonico.com o déjamela en los comentarios del episodio en la web del EA. Más abajo tienes los enlaces a los recursos mencionados en el episodio, como las plataformas de búsqueda de asistentes virtuales y traductores. Muchas gracias por estar ahí un día más. Y si no quieres perderte ninguno de los episodios que voy a seguir publicando, únete a nuestra Comunidad de Emprendedores (lo puedes hacer al descargarte el bonus PDF) ¡Nuevamente muchas gracias!
Recurso desenvolvido pela Universidade de Standford e Adobe usa inteligência artificial e foi apresentado no SIGGRAPH 2019
En este programa hablamos de la venta internacional en Amazon y algún problemilla que te puede pasar. Pero antes una aportación. Los vendedores particulares en Amazon y los autónomos muchas vendes se empecinan en Vender en Amazon ES | IT | FR | DE y UK porque es una opción que nos pone Amazon muy fácil a los Europeos. Pero vender en cada plataforma requiere un trabajo extra adicional, casi al nivel de montar un negocio paralelo. Por lo que no penséis que simplemente con traducir los listing con Google Translator vais a vender miles de euros desde el sofá.
This short episode is about using Google Translatorin the background when working on texts or learning a foreign language - here DEUTSCH. I will demonstrate by examples how you might use this useful tool when working on your German. Beispiele / examples: What is the meaning of "schwafeln"? Do you know "waschecht"? Just check this out via the Google websiteor use the App on your phone or ipad: Try examples like "besessen" which means "obsessed ..." Viel Erfolg und viel Freude beim Lernen mit besten Gruessen yours Peter H Bloecker https://bloecker.blog https://www.udemy.com/german-in-situations/ https://bloeckerdotcom.wordpress.com/ --- Send in a voice message: https://anchor.fm/phbloecker/message
Gesichtsmasken, Duftkerzen und Fitnessstudiobesuche, mehr braucht man nicht für eine entspannte Auszeit. Oder doch?In Anlehnung an die letzte Folge beschäftigen wir uns diesmal mit dem sagenumwobenen Thema "Selfcare" oder "Selbstversorgung" (stabil übersetzt von Google Translator). Was genau wir darunter verstehen, wie wir Selfcare betreiben und warum das Ganze irgendwie doch echt wichtig ist, erfahrt ihr in Folge 4. P.S. Self? Care! - lol ???
Hairless in the Cloud - Microsoft 365 - Security und Collaboration
# News * Scott Hanselman in Paris with Google Translator: https://twitter.com/shanselman/status/1113253911723302912?s=20 * Multi-Geo in Sharepoint: https://techcommunity.microsoft.com/t5/Office-365-Blog/Now-available-Multi-Geo-in-SharePoint-and-Office-365-Groups/ba-p/263302 * OneDrive Machine Install: https://techcommunity.microsoft.com/t5/Microsoft-OneDrive-Blog/OneDrive-Roadmap-Round-up-March-2019/ba-p/392144 * Visual Studio 2019 Launch: https://visualstudio.microsoft.com/vs2019-launch/ * VS 2019 Outtakes: https://twitter.com/shanselman/status/1113784317531041792?s=20 # Philosophische Fünf Minuten * Das Chinesische Zimmer: https://de.wikipedia.org/wiki/Chinesisches_Zimmer # Stream Videoplatform in der Office 365 Lizenz * Nachfolger zum Office 365 Video Dienst (SharePoint basiert) * Basiert auf den Azure Media Services * Tenant hat ein Limit 500 GB + 100 MB Pro User * Es gibt auch Standalone Lizenzen * Unterscheiden das speichern in O365 Groups (Teams) und Stream basierten Channels * Upload kann eingeschränkt werden * ACHTUNG: Teams Meeting Recording braucht die Upload Erlaubnis des Users der den Knopf drückt! Es gibt keine Fehlermeldung... es gibt "nur" keine Video * Einschränk wer Stream basierte Channel erzeugen kann OK. Der Rest läuft über Groups * Keine API! ALso kein Storage Management * Nur der Author eines Video kann es auch im Original runterladen # Hack Yourself * Walkthrough, wie man eine Win10 Machine hacked und was Microsoft Defender ATP dazu sagt: https://emptydc.com/2019/03/31/go-hack-yourself/ # Feedback, Kritik, Lob, Fragen? * Email: podcast@hairlessinthecloud.com * Twitter: @hairlesscloud * Web: www.hairlessinthecloud.com (Links zu allen Podcast Plattformen) * YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCZyx8_G8bbB0YsjMLUGE87Q * Coverarts by CARO (mit Hilfe von pixabay.com)
Guten Morgen, Brasilien! A nova era começou e Filipe Trielli e Flavio Morgenstern foram para Brasília cobrir a posse presidencial de Jair Bolsonaro, para descobrir se estamos mesmo em 1964, se a ditadura voltou, se os jornalistas estão sendo torturados, se o fascismo começou e se virou faroeste. E o resultado contamos nesse episódio do seu podcast preferido. Bolsonaro chega ao governo de maneira completamente atípica não apenas na história brasileira, mas contra todo o establishment internacional. Nós, dois caipiras de São Paulo que nunca tinham visto Brasília “por dentro” (as entranhas do poder), contamos o que vimos, o que sentimos e como os ministros e a equipe de Bolsonaro deve encarar uma chegada ao poder – lembrando que a maior parte dos seus ministros são técnicos, muitos sem nenhum passado político. Além de nossas impressões de Brasília, comentamos os principais e mais famosos ministros de Bolsonaro, como Ernesto Araújo (Relações Exteriores, nosso chanceler), Sérgio Moro (Justiça), Damares Alves (que chefia o novo Ministério da Mulher, Família e dos Direitos Humanos) e também nosso caro Ricardo Vélez-Rodríguez (Educação), além de Silvia Nobre Waiãpi (da equipe de transição) e Sandra Terena (Secretária Nacional de Políticas de Promoção da Igualdade Racial, perdão por esquecermos seu nome, somos péssimos com memória), além da presença da queridíssima doutora Ângela Gandra Martins (Secretária da Família). Também comentamos das expectativas ideológicas, da ligação entre Planalto e o Congresso e ainda temos um furo (de reportagem): será mesmo que o governo Bolsonaro tratou mal jornalistas, deixando-os sem água e café, torturando-os com o exército mandando-os para o DOPS para serem torturados e negando-lhes acesso aos banheiros?! A revelação de tudo – que a grande mídia “profissional” não fez – está nesse episódio do seu podcast preferido! E ainda: o artigo de capa de Flavio Morgenstern para a maior revista da Suíça alemã, Die Weltwoche, falando do governo Bolsonaro como esperança do Brasil: Zeitenwende in Brasilien. Não deixe de ler – mesmo com o Google Translator – excepcionalmente, o artigo está sem o paywall do site da revista. A produção é de Filipe Trielli e David Mazzuca Neto no estúdio Panela Produtora, com produção visual de Gustavo Finger da Agência Pier. Guten Morgen, Brasilien!
Du hörst: Ausgabe #012 von ASK A BACKPACKER. Heute mit der Frage: "Wie gut muss ich Englisch sprechen?". Wie muss es eigentlich um die Fremdsprachen bestellt sein - eine Ausrede, das Projekt sein zu lassen? (Spoiler: Nein. ;-)) Moderation: David & Lisa Aufgezeichnet in: Chiang Mai, Thailand Shownotes für Ausgabe #012: - Frage der Folge: Wie gut muss ich Englisch sprechen? - Pro und Kontra Fremdsprache - Keine Fremdsprache zu sprechen ist kein Hindernisgrund zu reisen - Zu anspruchsvolles Englisch manchmal schwierig für „Starter“ zu verstehen - Englisch zur Kommunikation mit Backpackern - Als Projekt der Reise: Englisch lernen - Als Zeichen von Respekt einige Wörter in Landessprache lernen - Hilfreiche Apps: Duolingo zum Lernen, dict.cc und Google Translator zum Übersetzen - Je nach Reiseziel auch andere Fremdsprachen hilfreich, z.B. Spanisch in Südamerika Wenn es dir gefallen hat: Erzähle es gerne deinen Freunden oder bewerte uns bei Apple Podcasts. Vielen Dank! Website: https://backpackerpodcast.de/
El Podcast del Emprendedor Amazonico Online Business Amazon y Más en Español
¡Muy buenas a todos! ¿Qué tal va tu día de emprendimiento? Si has venido siguiendo el podcast, sabrás que en este episodio 10 empezamos con la Segunda Fase en la creación de marcas privadas usando Amazon como plataforma de lanzamiento. Todo este proceso es flexible y dinámico. Es decir, no tienes porqué seguir todos mis consejos, ni mi estructura al pie de la letra, pero ten en cuenta que llevo años haciendo esto, con varias marcas, y que lo que os cuento en cada episodio es lo que yo haría. No me guardo nada, salvo los trucos pasajeros, que no los cuento porque no quiero que aprendáis a crear negocios online basados en trucos. Quiero que aprendas los métodos y estrategias que están basados en la correcta comprensión de este modelo de negocio y de tu audiencia, y que por tanto van a servirte SIEMPRE. Los trucos son pasajeros. No bases tu negocio en ellos, si no te verás en la calle antes de lo que piensas. Como os he comentado en otros episodios, la Segunda Fase consiste en la búsqueda de proveedores que van a fabricar los productos de tu marca. ATENCIÓN, no tienes por qué usar el mismo fabricante para tus productos. Podríamos decir que esta fase se compone de varios capítulos, o partes, que simplemente se basan en el orden cronológico de los eventos que suceden desde que empiezas a buscar proveedores hasta que recibes tu primer pedido. Así, empecemos a buscar proveedores, ¿no? Ahora bien, ¿por dónde empezamos a buscar? DEPENDE. Cuando yo empecé mi marca privada en Amazon, no pensé fríamente esta parte del proceso, y me fui de cabeza a Alibaba.com No voy a decir que fue un error, pero sí que debería haber dedicado más tiempo a reflexionar sobre mi decisión. La verdad es que hay una serie de elementos que debes pensar y tener bastantes claros antes de decidir dónde vas a buscar proveedores. Cuando digo "dónde" me refiero a qué lugar del mundo. Los factores que determinan dónde debes empezar a buscar proveedores son: El producto que quieras vender. La velocidad del envío, que afectará al coste del mismo. Dónde vas a vender, que va a determinar los requisitos legales que tanto tu empresa como tu producto deben cumplir. Cómo de involucrado quieres estar durante el proceso de fabricación. Una vez que tengas claro dónde empezar a buscar proveedores, lo más probable es que uses o Alibaba.com o Google para contactar con esos proveedores. La página web de Alibaba.com tiene una barra de búsqueda, en la que simplemente tienes que introducir la palabra clave principal de tu producto. Puedes buscar en inglés o en español, aunque te recomiendo que uses el inglés, ya que obtendrás más resultados. En caso de que tengas, o decidas, usar Google, te voy a contar la estrategia que yo sigo para encontrar proveedores sin tener que dedicar toda tu vida navegando entre páginas. Usa la siguiente estructura: proveedores/fabricante/fábrica + Palabra clave principal + País/Zona geográfica En inglés sería: palabra clave principal (en inglés) + manufacturer/supplier/factory + país/zona geográfica (en inglés) Ten en cuenta que si usas el idioma de la zona en la que quieres buscar proveedores, tendrás más probabilidades de encontrarlos. Por ejemplo, usa el inglés para buscar proveedores en Estados Unidos, y el alemán en Alemania. Si no te quieres complicar mucho al principio, empieza por usar el inglés. Si no hablas inglés, no te preocupes. Puedes usar Google Translator, que cada día funciona mejor, o plantearte contratar a alguien para que actúa como traductor. Gracias a las opciones de Google, hay algo más que podemos hacer para obtener más resultados relevantes: En la página de Google, haz clic en el icono de la rueda de engranaje, o en "Configuración". Después haz clic en "Configuración de búsqueda". Ve hacia abajo hasta donde dice "Configuración de región". Selecciona la región del mundo dónde estés buscando proveedores. De todo esto y más te hablo en el episodio de hoy. Así que si quieres aprender todos los detalles y evitar cometer errores, ve más abajo y escucha este episodio. Pero antes, ya que has dedicado tu tiempo a leer estas palabras, te diré algo que no cuento en este episodio: tu PÚBLICO OBJETIVO, también es un factor crítico a la hora de elegir dónde buscar proveedores. Por ejemplo, imagina que quieres vender botellas de agua para la bici, y durante tu investigación de mercado, descubres que tu público objetivo no quiere beber en botellas de plástico hechas en China. De modo, que no te quedaría otra que buscar proveedores fuera de China. Ahora sí, te dejo con el episodio de hoy, que lo disfrutes. No olvides contarme tu opinión en los comentarios. Y si te ha gustado, COMPÁRTELO con tus amigos y familiares. Todos queremos vivir la vida de nuestros sueños ;)
On today’s episode of RNT Fitness Podcast, we talk with Luke Leaman, trainer of trainers from Muscle Nerds. We talk about Luke’s evolution in the world of fitness, Muscle Nerds, and especially about their effective and aptly named Least Mode. Join us if you want to learn about all of this, hear Luke’s opinion on which foods to eat, supplements to take, fitness dogmas to avoid, and much more! “Basically, I’m a Google Translator between scientists and meatheads.” Luke Leaman Subscribe toiTunes! Love the podcast? Leave a review on iTunes! What do you want to hear from The RNT Fitness Radio? Tell us here! Timestamps: 2:02 - Evolution of Luke Leaman and the creation of Muscle Nerds 7:38 - Beast mode and “Least Mode” 14:48 - How does "Least Mode" look and its effectiveness 27:29 - Luke's advice on food and supplementation 37:07 - The biggest mistakes trainers and coaches make 40:44 - The people Luke learns from 46:30 - Luke's views on dieting dogmas 1:00:22 - What’s next for Luke Leaman? Follow Luke Leaman: Website Facebook Instagram Email Follow Akash: Facebook Instagram Follow RNT Fitness: Facebook Instagram Email
Alcuni ragazzi giapponesi, appartenenti alla cosiddetta categoria degli Hikikomori, hanno aperto un magazine online in cui raccontano se stessi. Un’ottima risorsa per chi desidera approfondire la conoscenza di questo fenomeno direttamente dalla loro voce. Al momento il magazine è in lingua giapponese, ma presenta una categoria di articoli in inglese, inoltre è facilmente traducibile con servizi quali Google Translator. Eccovi i link: - Homepage (in giapponese!!!) http://www.hikikomori-news.com - La sezione in inglese http://www.hikikomori-news.com/?cat=38 Unisciti al canale Telegram: https://t.me/psicodigitale Puoi contattarmi qui: t.me/IvanPsy Seguimi anche qui: Twitter: twitter.com/IvanPsy LinkedIn: linkedin.com/in/ivanpsy/ Facebook: facebook.com/psicologodigitaleivanferrero/ Instagram: instagram.com/ivanpsy/ Trovi altre risorse qui: bullismoonline.it/
En este episodio les recomendamos usar Google Translator https://translate.google.com/?hl=es y en la canción de la semana les recomendamos Toy de Netta ganadora de Eurovision 2018Pueden seguirnos en twitter en: https://twitter.com/bimbalablanca https://twitter.com/Javtweet https://twitter.com/JossGreeno en nuestra página web http://llavealingles.com/Feed: http://feedpress.me/llavealinglesUn podcast de PodcastSm.com
En este episodio les recomendamos usar Google Translator https://translate.google.com/?hl=es y en la canción de la semana les recomendamos Toy de Netta ganadora de Eurovision 2018Pueden seguirnos en twitter en: https://twitter.com/bimbalablanca https://twitter.com/Javtweet https://twitter.com/JossGreeno en nuestra página web http://llavealingles.com/Feed: http://feedpress.me/llavealinglesUn podcast de PodcastSm.com
This week we head to the United States territory of Puerto Rico, where other than the noticeable language barrier there is little difference between the creepy craigslist ads in the United States and Puerto Rico. With the help of Google Translator we read the best ones. The post Craigslist Corral: Puerto Rico first appeared on The Hotshot Whiz Kids Podcast Network.
Como dijo Ludwig Wittgenstein: “Los límites del lenguaje son los límites de mi mente. Menos mal que no soy el Google Translator”. El lenguaje da mucho que hablar, así que sobre él irán nuestras historias.
Warning, Episode 86 has a whole lot of talk about Yang and Ding Dongs. If you and your delicate sensibilities are easily offended, proceed with caution. This week, we review the Ronny Yu epic, Saving General Yang (Not Wang), MonsterZero has a big announcement, we have fun with Google Translator and the winner of Sir Isaac’s Super Awesome contest is revealed and awarded during the show! So join us for villains, snacks and inverted nipples! Grab your coconut oil and lube up for Trick or Treat Radio!Topics discussed: Robot Unicorn Attack, David Goyer, Ravenshadow drunk, Jodorowsky’s Dune, Philip Glass, Injustice: Gods Among Us, 72 Ding Dongs, The Slasher Book, new Derailment record, German Suplexes, “Always” by Erasure, St Patrick's Day, Commissioner Gordon, contest cheating, Ronny Yu, coconut oil, Ex-Heroes, the near controversial title of Episode 1, explicit chat room, western tropes, wire work, Sex Criminals remix, Total Recall, Episode 72, mighty Avengers, The Crow, Wuxia, Shaw Brothers, not going to the prom, 13 Assassins, colon blaze, self blumpkin, Universal Monsters Complete Collection Double tap, The Sexy Librarian, Phantom of the Paradise masks, the FIB, The Evil Streaks, Top 15 Most Fucked Up Films of All Time, Tiny's surprise party, Showgirls, Ronald Schwarzenegger, RIF bus, Big Ass Spider, Trilogy of Terrific, nipples, Black Tavern, Saving General Yang, Robocop films, Crouching Tiger Hidden Dragon, WW.? , subtitle pacing, Paul Verhoeven, epic battle CGI, Nytmare, Patrick Rahall’s art drawing, Moon Knight, post screen Horror films, bowling, Bride of Frankenstein, The B52's, Koyaanisqatsi, and The Hobbit.Support the show (https://www.patreon.com/trickortreatradio)
Monica Drake is the guest. Her new novel, The Stud Book, is now available from Hogarth Press. Cheryl Strayed says “Monica Drake has written a take-your-breath-away good, blow-your-mind wise, crack-your-heart-open beauty of a novel. The Stud Book is a smart, sexy, comic, compassionate, absorbing, and necessary story of our times.” And Publishers Weekly says “What really stands out is [Drake's] depiction of [the] city. This is not the twee wonderland of Portlandia…Drake combines [her characters’] lives in a quirky, knowing way, showing the complexities of modern-day female life, species Pacific Northwest native.” Monologue topics: Sweden, responding to criticism, Google Translator, self-loathing, weakness, humiliation. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices